Губительная ложь - Страница 81
— Родители, конечно, могут обеспечить подходящее алиби.
Она удивленно посмотрела на него.
— Кто-то пытался убить моего мужа. И вам нужно найти эту женщину.
— Именно это мы и делаем, — заявил он, несколько удивившись.
— Вы хотите сказать, что я одна из подозреваемых?
— На самом деле вы единственная подозреваемая.
— Это потому, что Кевин назвал мое имя в палате реанимации? Но он был тогда в полубессознательном состоянии.
Детектив не ответил.
— Вам стоит подождать, что он скажет, когда проснется после наркоза.
— Конечно, — согласился он. — Будем надеяться, что он все-таки проснется.
Его черствость неприятно поразила ее.
— Извините меня, — обронила она, поднимаясь. — Мне нужно подышать свежим воздухом.
Дженнифер узнала о том, что случилось, из третьих уст. Сначала Пейтон обо всем рассказала Тони, а Тони уже сообщил ей. Но этот источник был вполне надежным, и поэтому Дженнифер решила, что нужно действовать уже сейчас, не дожидаясь, пока Кевин придет в сознание. Она вытерпела до пяти часов утра. И хотя в такое время звонить кому-нибудь было верхом неприличия, а ситуация усугублялась еще и тем, что дело происходило в субботу, она все-таки позвонила Чарльзу Оуну.
К ее удивлению, прокурор сразу же снял трубку. Дженнифер сидела в кухне у гранитной барной стойки одна. Горел только один тусклый ночник. Она посмотрела в окно. На темном небе все еще ярко светила луна.
— Извините меня, за то что бужу вас в столь ранний час, — сказала она, поняв, что уже разбудила его.
— Я не спал.
— Произошло вооруженное нападение. Моего клиента тяжело ранили ножом.
— Я уже в курсе. Как он себя чувствует?
— Он в тяжелом состоянии. Но мы надеемся на лучшее.
— И я тоже.
— Поэтому я и звоню вам. Когда он придет в сознание, его никто не имеет права допрашивать, пока я сама не поговорю с ним. Я требую, чтобы полицейские не околачивались возле его палаты.
— Я уже отдал такое распоряжение.
Она так удивилась, что даже не сразу смогла ответить ему.
— Я… Действовать с такой быстротой, это так несвойственно вам.
— Вы шутите? Вы хотите, чтобы я позволил мужу и жене состряпать свою версию событий, прикинуться невинными овечками, чтобы Стоукс отказался от тех замечательных показаний, которые он дал в палате реанимации? Я просто безмерно счастлив, что могу повлиять на ситуацию и оставить все так, как есть. Я вам за это очень благодарен.
Все двадцать минут, пока Дженнифер разговаривала с ним, ей удавалось сохранять спокойствие, но его последняя фраза просто взбесила ее.
— Да-а, правильно о вас говорят.
— Что именно?
— Что вы Оунатор, — бросила она и повесила трубку.
— Вы можете пройти к нему, — сказала медсестра.
Было уже шесть часов утра. Пейтон просидела почти всю ночь на стуле в ожидании, пока ей позволят увидеть Кевина. Полицейские ушли час назад, и она осталась одна. Она ждала, чтобы Кевин пришел в себя и его перевели в палату интенсивной терапии. Пейтон быстро поднялась и вошла в палату.
Палата интенсивной терапии представляла собой огромную комнату, в центре которой было оборудовано рабочее место для дежурного врача, а по периметру располагались небольшие отдельные боксы с тремя пластиковыми стенками. Вход в кабинку был занавешен шторкой, чтобы ничего не нарушало покоя пациента. Сегодня, как это обычно бывает в выходные дни, в палате было много пациентов. Кевин лежал в пятом боксе. Пейтон отодвинула занавеску и замерла на месте. Она старалась не проронить ни звука, чтобы не потревожить Кевина.
Он еще не совсем отошел от наркоза и был очень слаб, но главное, что он был жив. Кровать была отрегулирована так, чтобы верхняя часть тела больного была слегка приподнята. Через капельницу в его вену вливалось болеутоляющее лекарство. На мониторе, который стоял возле кровати, отражалась работа сердца.
— Как ты себя чувствуешь?
— Очень устал, — проговорил он. Его голос был каким-то дребезжащим — сказывались последствия анестезии. — Думаю, что мне повезло.
— Очень повезло. Хирург сказал мне, что нож прошел совсем близко от легочной артерии.
Он слабо улыбнулся.
— На самом деле мне очень повезло потому, что ты сейчас рядом со мной.
Она подошла к нему ближе и взяла за руку. Ее глаза стали влажными от слез. Наклонившись к Кевину, она поцеловала его в губы. Он протянул к ней руки, чтобы обнять, но сразу же застонал от боли.
— Тебе нельзя двигаться, — предупредила она.
— Вы что, доктор?
Они улыбнулись друг другу.
— Кто напал на тебя? — уже серьезным голосом спросила Пейтон.
Он помолчал немного, чтобы восстановить дыхание, а потом начал медленно рассказывать ей о встрече с электронным детективом, о беседе в персональном чате и том, что не сразу заметил в этой женщине какие-то странности.
— В действительности это была не женщина, а мужчина. Думаю, это был он, RG.
— Тогда кто такая Леди Док?
— Именно об этом я и пытался сказать тебе в палате реанимации. Он сказал, что Леди Док — это Пейтон.
— Ты ведь знаешь, что это не я, правда?
— Конечно. Я сначала засомневался, но всего лишь на долю секунды. Твоя мама была абсолютно права. Помнишь, примерно два месяца назад мы ужинали вместе и она сказала, что ты слишком загружена работой в больнице, чтобы иметь время общаться с кем-то в Сети три-четыре дня в неделю.
— Значит, RG и Леди Док — это виртуальные имена людей, которые вели беседы в чате, а обвинитель думал, что это мы с Гэри Варнсом.
— Ты в этом уверена?
— Да. Но если RG убрал их виртуальные имена из тех распечаток, то зачем он решил показать их тебе?
Кевин посмотрел на свою перевязанную бинтами грудь.
— Мне кажется, он не думал, что я выживу и расскажу обо всем тебе.
Пейтон просто задрожала от страха.
— Я хочу, чтобы у дверей твоей палаты дежурил охранник. Этот парень уже убил Гэри Варнса и пытался убить тебя. Если он узнает, что ты остался жив, то обязательно вернется снова.
— Ты думаешь, что администрация больницы позволит, чтобы в палате интенсивной терапии дежурил охранник? Ведь здесь много пациентов с сердечными болезнями.
— Врач сказал, что ты уже вне опасности. Я попробую поговорить с ними, чтобы тебя перевели в отдельную палату в хирургическое отделение. Так будет лучше. И охраннику гораздо легче отличить чужого человека от персонала больницы.
— Я согласен, что охранник нужен. Но как мы сможем узнать того человека, если он снова появится? Мы ведь вообще не знаем, как он выглядит.
— Единственное, что мне пришло в голову, так это попросить Тони вызвать повесткой в суд всех интернет-провайдеров. Они помогут нам узнать, кто такие RG и Леди Док.
— На это потребуется несколько недель. И потом нам нужно будет выяснить реальные имена, скрывающиеся за виртуальными. На это тоже уйдет много времени.
Пейтон задумалась. Ее опять мучил все тот же вопрос.
— Итак, сейчас у нас есть только одна версия. Мы знаем, что тот негодяй, который подставил нас, явно ко мне неравнодушен. Это все, что мы имеем.
— Может быть, стоит посмотреть на всю эту историю под другим углом.
— Что ты имеешь в виду?
— Это касается RG и Леди Док. Мы сосредоточили свое внимание на RG, и поэтому зашли в тупик.
— Ты думаешь, что нам гораздо легче выяснить, кто такая Леди Док?
— Мы все время пытались найти того, кто мог воспылать к тебе страстью. Но что, если задать себе другой вопрос? Кто может так сильно тебя любить и одновременно ненавидеть, восхищаться тобой и в то же время презирать, чтобы в виртуальном мире по каким-то одному Богу известным причинам выдавать себя за тебя?
Пейтон просто похолодела от ужаса. Какой же человек мог испытывать к ней такие противоречивые чувства, что в его воспаленном мозгу возникла подобная бредовая идея? Она лихорадочно пыталась найти ответ на этот вопрос. И вдруг мысли Пейтон приняли вполне определенное направление, и это не на шутку испугало ее.