Грядущее (ЛП) - Страница 3
Когда я кричала, а Кэндзи лаяла, послышался еще один звук - грохот не отлаженного
двигателя. И сигнал автомобиля. Приветственный клич из открытого окна, последовавшее за ним ругательство, когда Дэниел не увидел меня у ворот. Тормоза
лязгнули. Хлопнула дверь. Топот кроссовок по твердой земле.
В тот момент Марв решил, что было время уносить ноги. Такое же впечатление Дэниел
производил и на людей. Росту в нем около 175 сантиметров, но он дважды становился
чемпионом острова по рестлингу и это было видно. Марв спрыгнул на землю, продемонстрировал все свое чувство собственного достоинства и скользнул в кусты.
Дэниел, покачал головой, наблюдая за черным кончиком хвоста пумы.
- Разве я тебе не говорил, чтобы ты не играла с большими котятами, Майя?
- Это Марв.
- Снова? Это уже третий раз за месяц? Думаю, ты ему нравишься.
- Что я могу сказать? Я им что валерьянка
Женщина опустилась на землю. Ей было чуть за двадцать. Азиатка. Одета в грубую
одежду, которую можно купить в торговых центрах Ванкувера, которую в местах дичее
этого лучше не носить.
Она смотрела на нас во все глаза.
- Кошка…Она ушла.
- Ну, да, - сказала я. - Чаще всего они так и делают. Это самец, что означает, что ему не
нужно охранять детенышей. Кроме того, повсюду полно еды. Я все же предлагаю вам
оказать ответную любезность и сегодня держаться от парка подальше.
Я подошла к воротам входа, открыла ящик для брошюр, достала одну под названием
“Техника безопасности при встрече с хищниками” и вручила ей. Затем вытащила
мобильный из рюкзака.
- Я должна об этом сообщить, - сказала я. - Мой отец смотритель парка. И все стычки с
пумами…
Женщина попятилась.
- У меня нет времени.
- Но хищник бродит рядом. Это проблема. Вам нужно сообщить…
- Я сообщу, но позже.
Она двинулась к дороге, по направлению к городу.
- Идите по середине, - я крикнула ей вдогонку.- Кошки не любят открытые пространства.
Она убежала. Дэниел не произнес ни слова, что было странно. Он бы первым раздал
советы и проверил, все ли с ней в порядке. Но он просто стоял, пристально глядя ей
вслед, со странным выражением на лице.
-Ага, она прикольная, - сказала я. - Она, как другой вид сахара, но она красивая.
Но он так на меня посмотрел. Затем повернулся и, хмурясь, пристально проследил за
женщиной глазами.
- Ты ее знаешь? - спросила я.
- Не думаю. Просто… с ней что-то не так.
- Ну, да. Она залезла на дерево, чтобы убежать от кошки. Страдает приступами
идиотизма.
- Я не шучу.
Он еще раз посмотрел на нее, затем махнул мне в сторону грузовика.
- Сделай мне, пожалуйста, одолжение. Если снова ее встретишь, будь осторожна.
Я не спросила, что он имеет ввиду. Иногда с Дэниелом такое бывало - он знакомился с
людьми и сразу же решал, что они ему не нравятся. Прошлой зимой, когда доктор
Давидофф и его команда прилетели из Штатов для ежегодного визита, Дэниел решил, что
ему не нравится новенький, которого привез доктор Давидофф, и не хотел иметь с ним
ничего общего.
Мама говорит, что это потому, что мы растем в таком маленьком городке. Вы не
доверяете незнакомцам. Но я скажу, что это просто Дэниел такой. У каждого есть
тараканы, вот такие они у Дэниела. Но, чаще всего, он прав. Поэтому когда он говорит
держаться от кого-то подальше, я так и делаю.
Он открыл мне дверцу пассажирского сиденья.
- Какой джентльмен! - сказала я.
- Да нет, она заедает и мне не хочется, чтобы ты опять на нее ругалась, а…
Он замолчал и пристально посмотрел на дорогу.
Я проследила за ним взглядом. На дороге было пусто.
- Куда она..? Вот черт!
Я бросила сумку в салон, прошла вдоль грузовика.
- Если она пошла в лес, после того, как кошка…
Дэниел схватил меня за руку.
- Не надо.
Я посмотрела на него. Он пристально всматривался на дорогу, лицо его было застывшее, отсутствующий взгляд, пальцы крепко сжали мою руку.
- Дэниел? Больно!
- Да? - Он это заметил и отпустил мою руку. - Прости. Позвони отцу и скажи ему. Если
она вернулась в лес, это ее проблемы. Мы уже опаздываем.
Глава 2.
Я позвонила отцу по дороге в школу и сказала ему о туристке и Марве. Как и сказал
Дэниел, это был третий раз за прошедший месяц, когда я видела этого старого кота. Мне
это казалось немного странным. Я видела пум больше, чем все, кого мы знали. Может
быть они чувствовали, что я ими интересовалась. Так было всегда. Из всех зверей в лесу
они были мои любимые.
Но пума, которая не боится близко подходить к человеку, вызывает тревогу. То, как
Марв загнал на дерево ту туристку, показало, что он проявлял интерес не только ко мне.
Поэтому я рассказала папе, а он, в свою очередь, вынужден был уведомить шефа полиции
и мэра. Когда я позвонила в контору после первого урока, я не удивилась, когда
услышала, что все трое были там и ждали полного отчета.
Зал для совещаний находился недалеко от моего класса. В нашей школе все близко. Это
одноэтажное здание, поделенное на два крыла - классы в одном конце, другие помещения
- в другом, кабинет директора и зал для совещаний - по середине. В школе Сэлмон Крик
учатся шестьдесят восемь детей - от детского сада до 12 класса.
Когда в школе меньше семидесяти детей, ты знаешь каждого по имени. Это также
означает, что каждый учитель - их всего пять - знает тебя по имени, твоих родителей и
даже твоих домашних животных.
В старших классах детей больше, чем в младших. Когда Сент-Клауды строили свой
объект, они нанимали на работу молодые семьи, их дети сейчас стали подростками. Я в
самом старшем классе - одиннадцатом на половину с двенадцатым.
Сент-Клауды дают нам все самое лучшее. Именно так они заманивали сотрудников в
тьму таракань - обещанием лучшего образования для их детей. Парты в наших классах
сконструированы под ноутбуки, их меняют каждые два года. Наша аудитория выстроена
в виде амфитеатра. В нашей столовой есть шеф-повар и полотняные салфетки. У нас есть
тренажерный зал, но нет катка и бассейна, только потому что Сент-Клауды построили их
в центре города в десяти минутах ходьбы от школы.
Все это звучит круто, но на самом деле все не так. Когда я говорю, что Сэлмон Крик -
богом забытое место, я это и имею ввиду. Мы находимся в часе езды от ближайшего
города и половину этого часа мы едем по пустым дорогам через необитаемый лес. Так как
мы живем так изолированно, мы себя не чувствуем кем-то особенным, как могут себя
чувствовать дети из частных школ. Мы здесь не потому, что у нас замечательные оценки
или потому что наши родители богаты, дополнительный комфорт был обычным делом. К
моменту, когда мы доучились до старших классов, мы больше ни разу не воспользовались
услугами шеф-повара столовой - мы приносили наши обеды и выносили стол для
пикников на улицу.
Мне нужно было пройти мимо кабинета директора, чтобы попасть в зал для совещаний.
Я помахала рукой секретарю Миссис Моралес. Папа ждал у дверей и завел меня внутрь.
Мэр Тилсон стоял у кофемашины. Он - отец моей подруги Николь. Если вы не знали, который из них был шеф полиции, а который - мэр, вы бы ошиблись. Шеф Карлинг была
миниатюрной блондинкой, ниже меня на несколько дюймов, одета в широкие брюки и
шелковую блузку. Мэр был выше на целый фут и в два раза шире, с бульдожьим лицом.
На нем были джинсы и рубашка в клетку.
Когда я закончила свой рассказ о том, что случилось тем утром, шеф Карлинг сказала: - Твой отец говорит, что это твоя не первая встреча с этой кошкой.
- Парк - его территория. Хотя, в последнее время, он чаще показывается. Мне кажется, стареет и лысеет. Он не делал никаких угрожающих телодвижений. Думаю, ему просто