Грузинские народные сказки. Сто сказок. - Страница 96
Съела собака свой хлеб и стала царапаться о сухую кожу бурдюка. Лисица и говорит:
– Что тебе, девушка, что тебя заботит? Хочешь – пить выведу, напою, хочешь есть – покормлю, а хочешь что другое – делай прямо там, в бурдюке.
Не слушает «девушка» лисицу, царапается, кряхтит. Дотащила все же лисица бурдюк до своей норы. Влезла в нору, развязала бурдюк, выскочила оттуда собака, набросилась на лисицу, всю кожу с нее содрала, в куски изорвала.
Блоха и муравей
Блоха и муравей подружились. Пошли вместе. Пришли к одному ручью. Блоха сказала муравью:
– Я перепрыгну, а ты?
– А я не перепрыгну! – говорит муравей.
Блоха – скок! – и перескочила на ту сторону, а муравей – скок! – и упал в воду. Стал муравей просить блоху:
– Блошенька, сестричка, помоги, не губи, дай вылезть из воды. Блоха – прыг-прыг! – прибежала к свинье и просит:
– Свинья, дай щетину, сплету канат-веревку, брошу в воду, вытащу моего братца-муравеюшку.
Сказала свинья:
– А ты мне желуди носила?
Блоха – прыг-прыг! – прибежала к дубу и просит:
Дуб сказал:
– А ты ворон от меня отвадила?
Блоха – прыг-прыг! – прибежала к вороне, просит:
Ворона сказала:
– А ты мне цыплят носила?
Блоха – прыг-прыг! – прибежала к наседке и просит:
Наседка сказала:
– А ты мне просо носила?
Блоха – прыг-прыг! – прискакала к яме:
Яма сказала:
– А ты от меня мышь отвадила?
Блоха – прыг-прыг! – прискакала к мышке:
Мышка сказала:
– А ты меня от кошки избавила?
Блоха – прыг-прыг! – прискакала к кошке:
Кошка сказала:
– А ты мне молоко носила?
Блоха – прыг-прыг! – прискакала к корове:
Корова сказала:
– А ты мне траву носила?
Блоха – прыг-прыг! – побежала в поле, нарвала травы и принесла корове. Корова дала ей молока.
Муравей взобрался на травку, блоха потянула веревку, вытащила своего братца-муравеюшку на берег и спасла его от смерти.
Потом они опять пошли вместе.
Человек с кулачок
Был один человек, сам с кулачок, борода с кулачок и жена у него с кулачок. Сказала жена:
– Пойди принеси мне фунт шерсти.
Пошел человек с кулачок, борода с кулачок, купил фунт шерсти, принес жене. Взяла жена, распушила, расчесала, ссучила, намотала и связала пару шерстяных обувок с ноговицами. Дала мужу и послала в город продавать, а ей набрать на платье со вставочкой нагрудной. Пошел человек с кулачок, борода с кулачок. Встречает в пути товарища.
– Здорово, человек с кулачок!
– Здорово!
– Куда идешь, человек с кулачок?
– Купил я жене шерсти фунт, распушила она ее, расчесала, ссучила, намотала, связала пару обувок с ноговицами и послала меня в город продать их, а ей набрать на платье со вставочкой нагрудной. Вот иду да радуюсь.
– Не поменяешь ли обувки с ноговицами на курочку?
– Отчего не поменять, поменяю.
Поменял обувки с ноговицами на курочку. Идет человек с кулачок, борода с кулачок, несет курочку. Встречает в пути товарища.
– Здорово, человек с кулачок!
– Здорово!
– Куда идешь, человек с кулачок, куда несешь курочку?
– Купил я жене шерсти фунт, распушила она ее, расчесала, ссучила, намотала, связала пару обувок с ноговицами и послала меня в город продать их, а ей набрать на платье со вставочкой нагрудной. Поменял я обувки с ноговицами на курочку, иду да радуюсь.