Гражданин мира, или письма китайского философа, проживающего в Лондоне, своим друзьям на востоке - Страница 139
7 ...китайская басня... - Заимствована у Дю Альда (I, 600), но переделана.
8 Фонгэм - вымышленное животное.
XCIX
1 ...о различиях в обращении с прекрасным полом здесь и в Азии. Замысел письма, как видно, подсказан "Турецкими письмами" Сент-Фуа (1698-1776) (Saint-Foix. Oeuvres completes. Paris, 1778, v. II, "Letters turques", pp. 373-374).
2 Абу-ль-Фида (1273-1331) - арабский историк и географ, сочинения которого изобилуют легендами. В 1723 г. в Оксфорде была опубликована его "Жизнь Магомета".
3 ...по дороге в рай они молодеют. - Анекдот позаимствован из ст. Вольтера "Коран" в его "Философском словаре", где Вольтер называет и Абу-ль-Фиду (см. статью, стр. 317).
4 ...три дня полной свободы. - Этот китайский обычай описан у Дю Альда (II, 45).
5 ..."где туфелька". - Эта игра была любимым развлечением семьи священника Примроза в романе Голдсмита "Векфильдский священник" (гл. II) и никакого отношения к китайским обычаям не имеет.
С
1 ...трактат о благодеянии... - По-видимому, имеется в виду трактат Сенеки "Семь книг о благодеянии".
2 Как говорит басня... - Очевидно, речь идет о басне Лафонтена: "Дракон с несколькими головами и дракон с несколькими хвостами".
СII
1 ...в чем мать родила. - О страсти китайцев к азартным играм, во время которых они проигрывают иногда все состояние и даже детей и жен, пишет Ле Конт (II, 80).
2 ...испустила дух, едва успев заглянуть в свои карты. - Анекдот о картежнице, игравшей на смертном одре, заимствован из "Избранных заметок" Сент-Эвремона (1616-1703) (The Miscellaneous remains of cardinal Perron... monsr St. Evremont, 1707, p. 290-291).
3 ...предложив в залог усы и бороду. - Анекдот заимствован из "Персидских писем" Монтескье (LXXVIII).
CIV
1 Отец Матвей. - Итальянский миссионер Маттео Риччи (1552-1610) считается одним из основателей католической миссии в Китае; обладал некоторыми познаниями в математике и астрономии; добился даже разрешения императора на постройку церкви в Пекине. Рассказанный анекдот, по-видимому, придуман Голдсмитом.
CV
1 ...коронация молодого государя... - Этот очерк напечатан в феврале 1761 г., а коронация Георга III состоялась лишь в октябре.
2 Красный Дракон, Кларенс, Голубая мантия. - Красный Дракон и Голубая мантия названия двух младших чинов геральдической коллегии; герцог Кларенс был высшим чиновником этой коллегии и королевским герольдом.
3 ...доблестный английский воин. - Согласно коронационному ритуалу, тот, кто оспаривал право короля на корону, должен был сразиться с бойцом, выступавшим от имени короля. Боец въезжал верхом в Вестминстер-холл и бросал перчатку возможному противнику короля, но это, разумеется, был чисто символический жест церемониала; в знак благодарности король посылал бойцу кубок с вином.
4 Дюрер Альбрехт (1471-1528) Ни на одной из известных картин Дюрера нет такого фрагмента.
5 ...изящными, а не дорогими. - Голдсмит вольно пересказывает мысль из эссе Бэкона "О масках и триумфах" (см. прим. XX, 2, т. II, стр. 438).
6 Фонгти - возможно, искаженная транскрипция имени Хуан-ди, одного из мифических китайских государей, тогда как умершего в 1722 г. императора звали Кан-си.
CVI
1 ...раз в двадцать больше меня. - Аналогичный юмористический очерк о слащавых пасторалях, способных растрогать даже тигра, был помещен в "Опекуне" э 30 (1713).
CVII
1 ...солдаты, которые должны выгнать французов. - Ганноверские и гессенские войска, которых Георг II хотел затребовать в Англию для защиты от предполагавшегося французского вторжения в Семилетнюю войну.
2 селедочные акции... - Министерством Пэлхэма был принят закон о поощрении рыбного промысла, и в 1750 г. предприимчивые дельцы основали широко разрекламированную "Британскую компанию по промыслу белой сельди"; покупателям акций сулили огромные прибыли. Это была одна из многочисленных в ту пору спекулятивных афер. В VI номере "Пчелы" в очерке "О непрочности земного величия" Голдсмит также писал об этом (СШ I, 470-473).
3 ...что британцы выродились... - В 1757 г. появилась книга Джона Брауна (1715-1766) "Оценка нынешних нравов и принципов" (John Brown. "An Estimate of the Manners and Principles of the Times"), в которой доказывалось, что чрезмерное развитие торгашеского духа, распространение роскоши, изнеженность нравов, безразличие к религии, продажность и равнодушие к общественным делам ведут к нравственному упадку нации, который нельзя возместить материальными богатствами. Книга эта вызвала многочисленные противоречивые' отклики.
CVIII
1 Джимелли Джованни Франческо (1651-1725?) - итальянский путешественник; с 1693 по 1699 г. совершил кругосветное путешествие, в частности, через Персию, Индию и Китай, рассказал о нем в шеститомной книге (1699-1700), которая подверглась вскоре ожесточенным нападкам. Критики считали, что это компиляция и что автор не покидал домашнего очага, однако позднее ряд авторитетных ученых и в том числе знаменитый естествоиспытатель и путешественник Гумбольдт подтверждали ее подлинность и правдивость.
2 ...из молока очень крепкий спирт. - По-видимому, кумыс, рецепт изготовления которого сообщается в книге Мотли (см. прим. XIX, 1).
3 Бойль Роберт (1627-1691) - английский ученый-химик.
CIX
1 Брут Марк Юний (79-42 до н. э.) и Кассий Лонгин Гай (? - 4_2 до н. э.) - римские сенаторы-республиканцы, возглавившие заговор против Юлия Цезаря.
2 Катон Марк Порций Младший, или Утический (95-46 до н. э.) - римлянин. убежденный республиканец, отказавшийся принять милость Цезаря и покончивший самоубийством.
3 ...нет и в помине. - Голдсмит цитирует здесь то место в "Анналах" Тацита (III, 76), где историк рассказывает, что во время похорон Юнии, вдовы Кассия и сестры Брута, впереди погребальной процессии, согласно обычаю, несли изображения предков и родственников покойной, "но ярче всех блистали Кассий и Брут - именно потому, что их изображений не было видно".
4 Рубийяк Луи Франсуа (1695-1762) - французский скульптор, живший в Англии; прославился надгробиями, находящимися в Вестминстерском аббатстве (Генделю, герцогу Аргайлу и др.).
СХ
1 ...знатным особам, которые занимают высокие государственные должности. - Голдсмит иронизирует, потому что под "главным инспектором Великобритании" имеется в виду аптекарь, актер, ботаник и писатель Джон Хилл (1716-1775), напечатавший серию писем под псевдонимом "инспектор", человек скандальной репутации; Якоб Генрикс публиковал в "Общественных ведомостях" проекты лотерей для обеспечения военных нужд. Бенджамен Виктор (? - 1778) казначей театра Друри-Лейн, а Джон Локман (1689-1771) - секретарь "Британской компании по промыслу белой сельди" (см. прим. CVII, 2), которую он пропагандировал в посредственных стихах; не случайно Хогарт изобразил как-то торговку рыбой, распевающую одну из баллад Локмана. При этом Хилл посвятил королю свое сочинение по ботанике, Генрикс в газете объявлял, что вручил королю превосходные проекты двух лотерей и имел честь поцеловать ему руку, Виктор был поэтом-лауреатом, а Локман как раз накануне известил о выходе в свет своей поэмы, посвященной недавно умершему и ныне здравствующему королям, т. е. это не только бездарные люди, но и жалкие льстецы, выпрашивающие подачки у двора. Кого Голдсмит имеет в виду под издателем правительственной газеты, установить не удалось.