Графство для Лизабет! Том 2 (СИ) - Страница 14

Изменить размер шрифта:

Я зашла к себе и хлопнула дверью перед самым носом родственника.

Гектор, сидевший в кресле, повернул ко мне лицо.

— Маркиз Конт увязался за нами, — выдохнула я.

— Оторвемся, — улыбнулся мне Гектор. — А чтобы совсем наверняка, приготовьте для него какое-нибудь усыпляющее зелье.

Я щелкнула пальцами — мой будущий муж чертов гений!

— Уголек! Где твоя брошюра для чайников?!

Ле Гро удивленно приподнял бровь, пытаясь понять при чем здесь чайники. А Уголек, оказывается, спал в моей постели.

— У них на кухне такая жирная рыбка, — сообщил он потягиваясь. — Я взял самый маленький кусочек, а Санти своровал полведра.

Усмехнувшись, я скинула туфли и залезла на кровать. Книга лежала под подушкой. Не мой семейный гримуар, конечно, но и это пособие нас здорово выручало.

Я вспомнила свой кабинет в замке и вздохнула. Гримуар остался там, в полной безопасности. Госпожа Каро не рекомендовала увозить его, пока я не обучена. Как вернусь, начну занятия с ведьмой, наберу слуг, поставлю Сержа разбираться с делами.

Ингредиенты для зелья притащил сытый и довольный Санти. Мы все сварили как в прошлый раз, воспользовавшись моим светом. Оставалось придумать, как споить это отчиму.

В комнату проскользнула Поли. К счастью, в замке Даршо на нее никто не обратил особого внимания и она свободно уходила в город.

— Я навестила господина Сержа, — сказала она и слегка смутилась.

Поли безумно скучала по Лете. Да и я тоже тосковала по своим — ведь они стали мне второй семьей. Хорошо, если они с Сержем подружатся. Или даже сойдутся.

Я покосилась на Гектора. В груди сладко дернуло. Боже, почему у нас с ним все так неопределенно? Неужели мое счастье окажется кратковременным и обернется горечью потери?

— Поли, я хочу принять ванну, — попросила я камеристку.

— Я буду ждать у себя, — Гектор вышел, бесшумно прикрыв дверь.

*

Маркиз Конт решил ехать в карете, а потом мне действительно пришлось выбирать платье. Я купила красивое, зеленое, и стала жаловаться, что хочу есть и пить.

— В замке поужинаем, — свел брови Конт.

Мы как раз вышли из лавки и остановились у кареты, я держала коробку с платьем. На невозмутимом лице Гектора застыло нечитаемое выражение, а я вот очень волновалась. Чего мне стоило изображать дуру, напившуюся приворотного зелья!

— В горле пересохло, папенька, — я вздохнула и вперила взгляд в стену дома.

Пусть думают, что я мечтаю о страстных ночах с герцогом.

Но, по-видимому, у Конта тоже пересохло горло, потому что он задумался, пошевелил бровями и махнул тростью соглашаясь.

— Зайдем в таверну.

Да, да, да!

А в таверне события стремительно завертелись — нам принесли заказ, но Гектор опрокинул соседний столик, долго и нудно извинялся перед хозяином, отсчитывая золотые из кошеля. Конт раздражался и поторапливал его, а я незаметно подливала любимому отчиму снотворное.

Тот, выругавшись, сделал большой глоток.

— Это он твое золото тратит, Лиз. Гнать его в шею, — высказавшись, Конт сделал второй глоток и устало прикрыл глаза.

Гулкий стук головы об стол оповестил нас, что зелье сработало.

Хозяин удивленно уставился на вырубившегося знатного господина, а Ле Гро снова потянулся к кошельку.

— Возраст, — объяснил он внезапный сон маркиза. — Вот возьмите еще золотой и проследите, чтобы дядюшка моей невесты хорошо выспался.

Хозяин таверны равнодушно сцапал монету и кивнул.

А у меня в голове вдруг стало пьяно и легко, когда я поняла, что мы свободны.

В храм мы направились не сразу. Вначале немного погуляли. Предпраздничный город навевал романтические настроения и мы даже остановились посмотреть на магические фейерверки.

— Мы могли бы вернуться в Кувшинку сразу после свадьбы, — сказал Гектор.

— Это было бы замечательно. Но вся свора ринется за нами. К сожалению, герцог Даршо мой сосед и мне выгодно сохранить с ним деловые отношения. Давай, действовать по первоначальному плану. Ты вызовешь его на поединок, и он вынужден будет сам отказаться от меня. Я же постараюсь с ним договориться. Воевать с соседями ему самому невыгодно.

— А что сделаешь с отчимом? — спросил Гектор.

— Пусть только посмеет сунуться к нам. После моего замужества он потеряет надо мной власть. Ведь так?

— Так, — криво усмехнулся Гектор и мне почудилось, что он тоже переживает.

Вот чуть дернулся уголок губы, и в глубине темных узковатых глаз что-то блеснуло. Нет, точно почудилось. Мой наемник бесчувственный. Он не умеет нервничать.

Храм бога Ночи стоял на окраине города. Здание походило на готическое и пугало множеством острых шпилей и наростов. Черный камень, витражи, узорная тонкая резьба создавали торжественное и мрачное впечатление.

— Почему ты выбрал этот храм? — шепнула я.

— Тут не задают вопросов, — ответил Гектор.

Когда мы прошли в большой и вытянутый главный неф, навстречу двинулся молчаливый служитель в черной рясе. На шее его висел медальон в форме причудливой звезды.

— Брачный обряд, — коротко кинул Гектор и протянул служителю несколько золотых.

Хм, а обряды здесь дорогие.

Я ощущала себя словно во сне, сердце гулко билось. И на обычных свадьбах люди дергаются, а тут все такое сказочно-нереальное. И опасный мужчина рядом.

Мы подошли к алтарю, на котором стояла серебряная чаша. Служитель зажег магические огни. Неожиданно стена позади алтаря растаяла и вместо нее возникло ночное звездное небо. Определенно это была иллюзия, но какая красивая иллюзия!

А чаша вдруг сама наполнилась кристально чистой водой.

— Испейте воды ночного источника, — проговорил служитель и протянул сосуд Гектору.

Тот отпил.

— Повторяйте за мной. И наденьте невесте на палец кольцо.

Возле чаши появились два тонких ободка, а Гектор заговорил, повторяя волшебные слова клятвы:

— Этим кольцом я принимаю тебя в свою жизнь, Лизабет. Пусть наша любовь будет вечной, как деревья старинного эльфийского леса. Как звезды и сама ночь.

Я на секунду прикрыла глаза. Это было так красиво, так трогательно. И так необычно звучало из уст наемника. Он стоял передо мной в потертой кожаной куртке и неловко улыбался. Еще бы — прекрасные слова клятвы совсем не соответствовали нашей ситуации.

Он надел мне кольцо и я тоже испила из чаши, а затем произнесла красивые слова:

— Этим кольцом я принимаю тебя в свою жизнь, Гектор. Пусть наша любовь будет вечной, как деревья старинного эльфийского леса. Как звезды и сама ночь.

Я взяла тяжелую кисть Гектора и надела кольцо на его палец. Подумала, что брачный ритуал похож на наш, земной.

— Можете поцеловать супругу, — торжественно провозгласил служитель.

Наемник наклонился и целомудренно коснулся моих губ, но глаза его вспыхнули темным огнем.

Я заволновалась — у меня слишком давно не было мужчины. А вдруг опозорюсь? А вдруг окажусь хуже Лизабет?

— Успокойся, — подмигнул мне Гектор и я чуть не растаяла прямо там, в храме.

К нашему трактиру мы спешили, взявшись за руки. В какой-то момент перешли на бег. Как будто нам было по двадцать, а не под тридцать.

Правда в трактире пришлось принять солидный вид — все-таки нас там еще помнили. Мы поднялись по лестнице с равнодушными лицами, а затем неожиданно Гектор подхватил меня на руки. Я рассмеялась и обхватила его за широкие плечи.

Кое-как отперев дверь номера, он шагнул внутрь, прошел к кровати и аккуратно положил меня на постель.

— Доверься мне, — криво улыбнулся он и стащил куртку.

Глава 11

Я проснулась и потянулась всем телом. Повернулась к Гектору. Обняла его под легким покрывалом, с удовольствием ощутив под пальцами литые мускулы.

Этой ночью я доверилась ему и ни минуты не пожалела. Скромный наемник был нежным и страстным любовником. А вот каким он станет мужем... Вспомнились брачные контракты, которые мы собирались заключить, и совсем о них забыли.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com