Гости из Вестероса (СИ) - Страница 98

Изменить размер шрифта:

- Клиган, иди сюда, - позвал Тео.

Клиган подошел к ним и обнял их своими большими ручищами. Они стояли втроем посреди гостиной. Санса что-то ласково бормотала Тео на ухо, но он уже не разбирал слов. Стиснув зубы, он отстранился.

- Я вас никогда не забуду, - прошептал он.

- Что? – не расслышали его Сандор и Санса.

Тео начал медленно пятиться назад, дальше от них. Под широкой толстовкой, за поясом джинсов он спрятал книгу. Теперь он смотрел на своих вестеросских гостей и повторял про себя «Возвращайтесь домой. Возвращайтесь домой. Возвращайтесь домой».

Сандор и Санса стояли, все еще обнимая друг друга, когда комнату заполнил яркий свет.

Когда он растаял, и Тео открыл глаза, никого в гостиной уже не было.

Он вытащил «Игру Престолов» из-за пояса и прошел к камину,опустился на колени и сунул книгу в огонь, не дав себе и секунды на размышления.

По щекам Тео струились горячие потоки слез. Он прощался со своими друзьями. Прощался со сказкой, так ненадолго его посетившей. Прощался с детством.

***

Поначалу Сандору и Сансе казалось, будто они были двумя облачками, которые парили над землей.

А затем был головокружительный полет. Они летели в этом потоке света и ничего не видели, а затем вдруг оказались в каком-то незнакомом месте, наполненном людьми.

Их было так много, что и не сосчитать. Сандор увидел в толпе растерянного сира Бороса. Санса уставилась на здоровенного дотракийца с аракхом в руке и колокольчиками в длинной косе.

Среди мечущихся людей возвышались Иные, которые даже не пытались напасть, они словно застыли.

Повсюду сновали лютоволки и боевые кони.

Вдалеке слышался звук, которому ни Сандор, ни Санса не могли бы дать названия, ведь им никогда не доводилось слышать песни драконов.

А потом они увидели Железный Трон и на нем человека, чей портрет им частенько показывал Тео. Они сразу узнали его - это был, в некотором роде, их общий отец.

- Пойдем, поздороваемся, - наклонился к Сансе Клиган.

Санса заговорщицки улыбнулась и кивнула.

Крепко держась за руки, они пошли навстречу своему создателю.

========== Глава 43. На другой стороне ==========

Санса погладила Сэма по щеке и сказала:

- Следи за ним. Он не должен подходить близко к Иным.

- Я прослежу за ним, леди Санса, - кивнул смущенный Сэм.

- Просто Санса.

Она раскрыла книгу и зажмурилась.

- Увидимся на другой стороне.

Джон наблюдал за своей сводной сестрой, чтобы пока не думать обо всем, что произошло, и о том, что еще должно произойти там, в его мире. Санса изменилась. Сейчас она была живее, чем когда-либо, от холодности и сдержанности, унаследованной или перенятой у леди Старк, не осталось и следа. Эта девушка была храбрее, добрее, и Джону захотелось узнать ее поближе. Поэтому он должен был вернуться и помочь своим братьям отстоять Стену, чтобы сестре было куда вернуться.

Он особенно не вслушивался в слова Сансы об изменении истории, пока ему было не до этого. Для него существовала лишь одна реальность: холодная, черная, полная скрежета льда и воя ветров наступающей зимы. Там у него не было дома и семьи. Но, возможно, теперь у него есть Санса. А у нее есть Клиган. За внешним уродством и грубыми манерами трудно было разглядеть честь и отвагу, но там, в бухте, когда Клиган один на один сражался с Иным за чужую убитую невесту, Джон еще раз убедился в том, как мало он знает.

Яркий свет ослепил их с Сэмом, и в следующее мгновение в лица ударил порыв ветра со снегом.

Они снова были за Стеной и в самой гуще сражения.

- Джон, упыри! – крикнул Сэм, показывая влево.

Джон наставил на них свой огнемет. Упыри загорелись. Казалось, все сражавшиеся поблизости, за исключением мертвяков, на мгновение замерли.

- Не стойте на месте! – кричал Джон. – Сражайтесь!

Джон помог Сэму надеть ранец, показал, куда надо нажимать. К ним подбежал изумленный Пип, и ему тут же отдали третий огнемет – проку от его меча все равно было мало.

Втроем они подбегали к самым большим скоплениям упырей и пускали в ход чудо-оружие.

- Лорд-командующий Сноу? Сэм? – к ним подбежал один из братьев Ночного Дозора, глядя на них так, словно видел впервые. – Мы же сожгли вас. Ваши тела сгорели там, в общей куче.

- Что тут произошло? - спросил Джон. – Я не вижу белых ходоков. Вы их одолели?

- Не совсем, они и те упыри, что окружили вас с Сэмом в кольцо, вдруг упали на снег посреди сражения. Те белые ходоки, которые наблюдали за сражением у кромки леса, отступили, оставив войско мертвых, разбираться с нами. Вы были мертвы, это же точно. Ваши тела мы сразу же предали огню.

«Если в наши мертвые тела мы не вернулись, то и Санса с Клиганом смогут вернуться», подумал Джон.

- Санса отправила сюда одного Иного, нам нужно найти его.

- Санса? Она же давно погибла. И что это за штуки у вас в руках? – спросил его дозорный.

- Ог-не-мет! – ответил Пип, уже по уши влюбленный в странное оружие.

- Они хорошо поджигают упырей. И мы… нашли «драконье стекло», - сообщил Джон.

- Кто снабдил вас этим оружием? – поразился дозорный.

- Сейчас это не имеет значения. Сэм, дай ему клинок.

- Может, Теону лучше дать наконечники для стрел? – отозвался Сэм. – С луком он управляется гораздо лучше.

- Да, про меня ходят такие слухи, – усмехнулся Грейджой.

В этот момент в толпе раздался крик:

- Вот он! Сомкнуть ряды! Не выпускать его.

Джон увидел Иного, к которому подступали братья Ночного Дозора и одичалые. Они стояли рядом, плечом к плечу, объединившись против более опасного противника.

- Нам нужно больше лучников! - крикнул Джон. – Теон, держи же наконечники.

***

Игритт прицелилась из лука и выстрелила. Стрела с обсидиановым наконечником вошла Иному в горло. На глазах у изумленных братьев Ночного Дозора и одичалых Иной растаял за считанные мгновения.

- Молодец, одичалая, – похвалил Теон.

- Сноу и Тарли были правы! – сказала Игритт.

К ним бежал Эдд Толлетт.

- Тарли чуть было не поджег меня из этой жуткой штуковины. Конечно, все умрут, как полагается, от холода или рук упырей и белых ходоков. И только я умру от огня.

Все посмотрели в сторону Джона, Сэма и Пипа, которые в этот момент поливали упырей из огнеметов.

- Теон, Гренн, - кричал Джон. - Возьмите обсидиановые клинки и уничтожьте тех Иных, что лежат в общей куче.

Теон с Гренном поторопились выполнить его приказ. Они опасливо приблизились к обездвиженным телам. Теон опустился на корточки, выхватил стрелу из колчана и ткнул обсидиановым наконечником в ледяной бок Белого Ходока.

Иной, с шипением растаял, так и не придя в себя.

И тогда раздался крик:

- Эй! Кто-нибудь! На помощь!

Все обернулись. Между сражавшимися металась полураздетая девушка.

- Иные, Иные, они… они…

- Эй, ты, - крикнул Пип. – Подбери меч и сражайся! Или уноси ноги, пока тебя не разорвали.

Девушка во все глаза уставилась на огнемет в руках Пипа. И со всех ног бросилась к нему.

- Вы от наших? – спросила она. – Иные там…

- Иные отступили, а тех, кто остались, мы прикончили, – отозвался Теон.

- Вы не понимаете, они пришли вместе с нами! Они забрали…

К девушке подошел Джон Сноу, посмотрел на нее и обомлел.

- Ты что здесь делаешь?

- Не знаю, - выпалила Стефани. – Но Иные ушли в тот лес вместе с моими подругами!

***

- Отпустите нас, - вопила Сэнди. - Клянусь, мы не сбежим, да и куда тут сбегать?

- У меня от его прикосновения уже обморожение пошло! – хныкала Эмили.

Иные несли их на руках.

- Как ты тут оказалась, Сэнди?

- А ты как?!

- Стефани рассказала, что книги – это какой-то портал. Мы хотели попробовать отправить всех этих тварей назад с помощью книги, которая осталась на вышке. Когда я поднялась туда, то увидела трех Иных в рубке.

- Боже мой, - уронила Сэнди голову на грудь. Иному. – Не обижайся, но вы - такие же самоуверенные идиотки как и я. Я тоже туда побежала. И из-за моей неосторожности погиб хороший человек, - девушка тряхнула головой, пытаясь отогнать эти мысли. - Мы со Стеф слышали, как ты кричала.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com