Гости из Вестероса (СИ) - Страница 48

Изменить размер шрифта:

Руди подавил недовольный вздох.

- Я пойду! – тут же вызвался Болт.

- Я с тобой! – отозвался Дэнни.

- Так, а что нам нужно?

- Вода! Много минералочки! – ответил Дэнни.

- Что-нибудь сладенькое! – кивнула Санса.

- Мясо нужно, - сказал Стив.

Руди припарковал машину возле небольшого магазинчика.

- Быстрее там, - сказал он.

***

- Сколько набрали! – воскликнула кассирша небольшого магазина.

- Крестовый поход! – отозвался Дэнни.

- Эй, а у меня только жвачка! Пропустили бы! Мне деньги надо разменять! – раздался за их спинами басовитый голосок.

Вперед протиснулась девочка лет одиннадцати-двенадцати с упаковкой жевательных подушечек в одной руке и охапкой грязного белья в другой.

- Тут в порядке очереди, пигалица! – разозлился Болт.

- У меня только жвачка! – рявкнула девочка. – Не хочу стоять и ждать, пока вы тут свою туалетную бумагу пробьете, два засранца! У меня постельное белье не стирано, отец не кормлен, лошадь не вычищена! Хотите силой помериться, так давайте! Я всегда готова! – девочка бросила белье и жвачку на пол и выставила вперед два кулачка. – Валар моргулис!

- Эй, это на арабском что-то? – испугалась кассирша.

- Ой, пропустите это помело, - поморщился Болт.

Девочка, довольная собой, подобрала одежду с пола и протянула кассирше жвачку и сто долларов. Женщина за кассой заскрипела зубами, но пробила товар и отсчитала сдачу.

- Эй, девочка! – позвал ее Дэнни.

- Чего?

Дэнни кинул ей пакетик с орешками, которые кассирша только что пробила, затем, как всегда не в тему, сделал вулканкий жест и сказал:

- Живи долго и процветай!

***

- Ну вот и приехали. Выметайтесь. А послезавтра ждите нас с командой. Готовьтесь, тренируйтесь! – говорил Руди.

- Ну, ты и скажешь! – засмеялся Стив.

- Не давайте укурку травку. Он должен быть в здравом уме! – предупредил Руди. – Эй, Болт, я уезжаю, пока! – он пристально посмотрел на парня и протянул руку для рукопожатия.

Болт подавил желание передернуться и пожал протянутую руку. Руди прищурился, но ничего не сказал. Сел в машину и выехал со дворика.

Когда его внедорожник скрылся за деревьями, Болт обессилено упал на землю и громко чертыхнулся.

- Болт, да что с тобой? – спросил Стив недоуменно.

Болт ничего не ответил.

========== Глава 25. Сандор ==========

- Она здесь? – спросил полицейский, подъезжая к мотелю.

- Да, здесь, - бурчал Сандор с заднего сидения, взглядом буравя офицера Эдвардса через решетку.

- А это что за скотина? Конь?

- Какой конь? Глаза разуй, придурок! Это кобыла!

- Ты понимаешь, что каждый раз, когда ты открываешь свой поганый рот, статейки так и плюсуются?

- Не понимаю!

- Твоя кобыла?

- Не моя!

- Но ты на ней катаешься?

- Катаюсь!

- Еще одна статейка, - удовлетворенно кивнул Эдвардс, выходя из машины. – Эй, девочка! – позвал он.

Из первого тринадцатого номера высунулась Ариэль. Лицо ее было бледным и несколько перекошенным, волосы стояли дыбом.

- Не бойся, малышка, он тебя больше не тронет, – начал успокаивающим голосом офицер.

- Че-чего? – спросила Ариэль.

- Мы поймали твоего похитителя, - Эдвардс показал на Клигана, запертого на заднем сидении машины, с наручниками, которые удалось на него надеть только, когда его вырубило шокером.

- Вы, вы чего? – девочка, казалось, очнулась ото сна. - Вы что делаете?!– закричала она. – Быстро отпустите Алекса! Там… там… - она начала показывать в сторону номера управляющего.

- Что там?

- Там Терренс… висит…

Эдвардс быстрым шагом направился к номеру управляющего. Терренс Хопкинс с синим лицом раскачивался на деревянной балке, удавленный собственным ремнем. Он был, скорее всего, мертвым.

- Как это произошло?

- Не знаю, когда я пришла, он уже висел. Я постеснялась его спрашивать! – огрызнулась девочка. – Выпустите Алекса, пожалуйста, мне сейчас нужны обнимашки, или я начну истерить!

- Этот мужчина находится под арестом, – строго напомнил Эдвардс.

- А-А-А! – в три ручья зарыдала Ариэль и бросилась к офицеру. За обнимашками. – Мне страшно, мне так страшно, - рыдала девочка. - Я никогда раньше не видела мертвецов. Да, однажды меня укусил хомячок, отравился и умер. Но люди… Людей я никогда не видела в таком состоянии. Пожалуйста, офицер, не отпускайте меня, не отпускайте!

С Ариэль, прилипшей к его боку, офицер дохромал до машины, открыл заднюю дверцу и объявил:

- Именем закона, ты на свободе. Утихомирь это помело, мне нужно сообщить в участок.

Он снял наручники с Клигана.

- Иди сюда, помело, - сказал Пес.

Пока Ариэль рыдала на плече у временного освобожденного, Эдвардс докладывал ситуацию по рации.

- Алекс, слушай сюда, - зашептала девочка на ухо Клигану, убедившись, что офицер на них не смотрит. - Когда я обнаружила Терренса, я поняла, что придется вызывать копов и тогда я взяла в его столе запасной ключ от твоего номера, забрала твой меч и закопала вон в том пролеске, возле дерева с розовыми женскими трусами на верхушке. Не знаю, откуда они там, но это ориентир.

Тут к ним подошел офицер.

- Сейчас сюда приедут судмедэксперты.

- А чего там медэкспертировать? – удивилась Ариэль, вытирая фальшивые сопли. – Он же повесился.

- А вдруг нет? – ответил Эдвардс. - Кто-то здесь был?

- Терренс говорил, что здесь практически никто не останавливается.

- Но сегодня здесь остановились вы, – вперил взгляд в Клигана офицер.

- Ты на что это намекаешь? – прищурился Клиган.

- Кто из вас видел его последним?

- Я. Я приходил в его номер позвонить.

- Кому?

- Знакомому.

- Дозвонились?

- Нет.

- Покойный что-нибудь говорил?

- Да, он сказал, что убьет себя сегодня.

- Что? – хором воскликнули Эдвардс и Ариэль.

- И ты ушел? Просто ушел и не попытался с ним поговорить? – закричала Ариэль.

- Если бы я с ним поговорил, он бы умер еще быстрее. Не умею я с идиотами разговаривать! И вообще я на этого слюнтяя перестал обращать внимание почти сразу же, как он впервые заговорил.

Эдвардс зашел внутрь помещения, где висел Терренс. Ариэль и Клиган вошли следом.

- Что вы там ищете? – спросила девочка.

- Предсмертную записку хотя бы. Ага, вот тут что-то.

Троица склонилась над листком бумаги, лежавшим на полу, и принялась читать.

«Я решил, что дождусь хотя бы одного клиента и тогда могу смело умереть. Я ухожу со спокойной душой и с миром в сердце и никого не виню. Кроме разве что отца и еще…» дальше следовал очень длинный список имен, организаций, а так же упоминался бессердечный Бог и проклятая погода. Написано все было с нажимом, крупными размашистыми буквами.

- Что ж, коллега, - пожевала губу Ариэль, - похоже, дело раскрыто!

***

- Значит, давайте еще раз: ты – ролевик из Ирландии, который, согласно этим документам, родился в Сан Антонио и всю жизнь прожил на территории Соединенных Штатов. Ты путешествуешь верхом на украденной лошади в компании несовершеннолетней девочки, которую знаешь всего неделю. При себе ты имеешь тринадцать тысяч долларов. Ты напал на человека в клубе и склонял работающую там официантку к действиям аморального характера. Все верно?

- Все верно, - кивнул Клиган, сидя в кабинете Эдвадса, - а что такое «аморального характера»?

- Не прикидывайся идиотом! Ты что же считаешь, что все вышеперечисленное в порядке вещей?

- Скорее всего, иначе я бы ничего этого не совершал.

- Ты склонял ребенка к…

- Ни к чему он меня не склонял! – закричала Ариэль. – Я сбежала из дома и напросилась к нему! У нас был квест!

- Какой квест? – поморщился офицер.

- Мы – ролевики. У нас было задание – отыскать девушку.

- Она пропала?

- Да, но понарошку, понимаете? Это как в войнушку играть.

- А кобыла! У кого ты ее украл?

- У одного идиота, который считает, будто она – конь, - буркнул Клиган.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com