Гости из Вестероса (СИ) - Страница 105
Чьен По сообщил, что собирается стать репортером криминальной хроники.
- Это ты по адресу пришел, - откликнулся «Джейме». – Я стану копом в будущем. Могу сливать тебе всю информацию.
- Вот за это спасибо!
- Есть возражения? – шутливо спросил «Джейме» своего друга, будущего адвоката.
- Возражений нет, - отозвался Ральф.
- Да, ребята, - качал головой Тодд. – Видели бы мы сейчас себя со стороны. Такую драму развернули с этими чтениями вслух. Мы все с этой любовью к фэнтези стали людьми только наполовину. Другая половина – это персонажи.
- А я счастлива! Я люблю такую жизнь и не променяла бы ее ни на что, - отозвалась Ариэль. – Есть врачи - они лечат, спасают. Есть пожарные - они тушат пожары, тоже спасают. А есть писатели, они пишут, и это такое же спасение. Книги Мартина меня спасали в самые грустные моменты в жизни – неприятности в семье, я беру в руки книгу и погружаюсь в сказочный мир, где нет всего этого напускного благополучия, которым ограничен наш мир. Там все очень просто и естественно – и жизнь, и смерть.
- Заговорила-то как, - усмехнулся «Роберт». – Но там есть предатели, там есть интриги, там есть золото, за которое могут и убить. Очень похоже на наш мир.
- Только мир Мартина все равно лучше. Даже его злодеи лучше, чем наши, которых мы видим по телевизору, которые устроили эту войну в Ираке, сидя на задницах. Они заставили наших парней воевать, лицемерно взывая к их патриотизму.
- Кстати, насчет войны, - сказал Янни, намеренно прерывая беседу, которая завела бы неизвестно куда. - Мы в Нью-Йорке этой весной познакомились с одним человеком. Он был на этой войне, его ранило сильно, теперь хромает страшно. Когда мы были в ресторане у Бидесов, туда забежал какой-то козел с пистолетом, хотел грабануть кассу. И этот солдат бывший начал ему зубы заговаривать. Смотрел на него так пристально, словно гипнотизировал. Короче, наши мужики смогли повалить этого гада на пол, пистолет вышибли. А солдат этот сказал, что он после ранения понял, что если хочешь помочь кому-нибудь, делай все сам. Он в наш ресторан как раз пришел, чтобы узнать, есть ли у нас возможность остатки продуктов высылать в детские дома и ночлежки. У него друзья занимаются рассылкой, ими девка одна руководит, лысая, прямо как Варис. Короче, Бидесы тут же позвонили Казанакисам и нашей семье, и вот теперь мы помогаем этим ребятам, - гордо закончил Янни.
- В Африку ничего не отсылаете? – спросил афроамериканец Уилл.
- Отсылаем. Но только консервы и всякие долгохранящиеся продукты. А тушеную свининку дяди Йорго в Африке никто так и не попробует, - пустил слезу Янни.
- Слушайте, - взмолилась «Санса». – Это все прекрасно, но мы тут уже два часа сидим, и даже титульного листа не открыли.
- А прикиньте, - захохотал Марти. – Открываем книгу, а там автограф!
- В огонь сразу! – решительно сказала Бланка.
- Тебе бы только в огонь, - буркнул Ральф, вспомнив, как сестра чуть не убилась на выпускном.
- Давай, Тео. Рви обертку! – загорелись глаза у Уилла.
Тео, который все это время сжимал книгу, важно поправил воротничок толстовки и сорвал бумагу с книги. Это был обычный переплет, без рисунков, без всей этой мишуры. На белой обложке было незатейливо напечатано:
«Игра Престолов»
Джордж Р.Р. Мартин
- «Р.Р.» - это «Роклендские Ролевики», - икнул «Джейме».
- Вы понимаете? – трясла Ариэль Янни за руку. – Понимаете, что сейчас будет?
- Сейчас будет прочтение того куска, который мы и так уже знаем! – отозвался «Илин Пейн».
- А вдруг нет? Вдруг он и этот кусок переписал?
- Переписал, не переписал, мы прочитаем все! – заявил «Джоффри». – Я все два года специально не брал книгу в руки, чтобы когда она выйдет полностью, я мог прочитать все сначала.
- У меня то же самое, - отозвались несколько человек.
- Ну, Тео, открывай, - подтолкнул друга Янни.
- Да-да, сейчас, - кивнул Тео. – Я только хотел сказать пару слов о…
Все замолчали. Тео поднялся на ноги и заговорил:
- Мы можем избегать этого разговора вечность, но как показала та ночь, - Тео сглотнул, – никто не вечен. Поэтому я скажу. Я прошу прощения у вас всех за то, что молчал. За то, что не рассказал вам всей правды тогда. Я виноват перед всеми погибшими роклендцами, перед их друзьями и родственниками. Если бы я мог извиниться перед ними…
- Нельзя! Никто не должен знать о книгах. Ты же понимаешь, - заговорили все.
- И вообще, не стоит сейчас об этом говорить, - сказала Бланка, оглядываясь по сторонам. – А вдруг нас кто-нибудь услышит?
- Я должен был это сказать. И еще кое-что. Мы будем читать эти книги для наших друзей-ролевиков, которых… – Тео не смог договорить и замолчал.
- Для Барта, - подал голос Уилл.
- Для Рамона, - кивнул Рамирез.
- Для Хосе, - отозвалась Бланка.
- Для Стефани, - добавил «Джоффри».
- Для Эмили, - сказал «Манс».
- Для… - Тео стиснул зубы. – Сэнди.
Тео рухнул на землю, открыл титульный лист и, не обнаружив там никакого автографа, сказал:
- Что ж, приступим. «Посвящается Мелинде. Пролог.»
- Я сейчас просто описаюсь от восторга! – сжала кулачки Ариэль.
***
«Идиот Ройс», думал Гаред.»
- Ага! – крикнула Ариэль, перебивая Тео. – Мартин переписал начало!
- Тихо, Ариэль, - шикнула на нее «Санса». – Читай, Тео.
«Иные здесь, неужели он не чувствует холода? Неужели он забыл, от кого мы охраняем Стену в первую очередь? Неужели он думает, что они не реальны? Парень решил, что он бессмертен, не иначе».
Гаред подумал было разжечь костер, наплевав на указания Уэймара Ройса, когда вдруг услышал чьи-то шаги.
- Кто здесь? – позвал он. – Уилл? Это ты?
Он обнажил свой меч. Из-за деревьев вынырнули три фигуры. «Одичалые», подумал Гаред. Оружия у этих людей не было. Они подняли вверх руки, словно давая понять, что не опасны. Но Гаред знал, что это лишь уловка.
- Кто еще с вами?
- Тут только мы, - ответил женский голос.»
- О, Мартин решил ввести еще трех персонажей, чтобы больше кровушки в начале было, – проговорил Барри, поглаживая пальцем мертвую божью коровку, которую нашел на бревне.
- Тс-с! – приложила палец к губам Бланка.
«Перед Гаредом стояли три девушки.
- Вы из того лагеря? – спрашивал Гаред. – Как вам удалось спастись?
Высокая девушка с копной золотистых волос заговорила с ним:
- Мы почувствовали приближение Иных. Пытались сказать об этом нашим людям, но они не слушали.
- Не хотели слушать, - добавила ее маленькая спутница, лицом напоминавшая кролика.
- Думаю, они уже пожалели об этом, - усмехнулся Гаред.
Он сжимал меч, готовый к внезапному нападению со стороны. Он не верил, что эти одичалые девки будут ходить по лесу безоружными.
- Вам лучше уходить, - сказала еще одна, ее лицо скрывал капюшон. – Почему вы здесь стоите?
- Я жду своих братьев.
- Вашим братьям уже никто не поможет. А вы еще можете спастись, - говорила девушка. – Бегите прочь, Иные уже здесь.
- Ты не можешь знать наверняка, - начал было Гаред, но воздух вокруг становился с каждым мгновением поистине ледяным.
- Они близко, - крикнула высокая блондинка, хватая своих спутниц за руки. – Дай нам уйти!
- Сколько вас здесь на самом деле? – спросил Гаред.
- Только мы трое! – ответила девушка в капюшоне, пятясь в сторону, дальше от холода, дальше от Иных.
- Куда вы побежите? На юг?
- Мы рассчитываем на помощь своих друзей, - сказала маленькая девушка.
- Друзей? – не понял Гаред.
Тут они услышали звук, похожий на треск льда. Девушки побежали во весь дух, более не страшась острого клинка Гареда. Опасность исходила не от него. Настоящая опасность шла с севера. Она дожидалась своего часа, и вот он настал. «Я должен рассказать» думал Гаред, глядя на изящную бледную тень, которая плавно приближалась к нему из глубины леса «Я должен…». У него не было времени думать, он понесся в южном направлении…»