Гость. Часть 3 (ЛП) - Страница 51

Изменить размер шрифта:

Прекрасно понимая собственную жалость, Маюми затосковала на фоне разговора сестер.

◊ ◊ ◊

Четвертое ноября.

Наконец настал обеденный перерыв первого дня после возобновления занятий.

— Президент... то есть Маюми-сан. Ты не устала? — с беспокойством Азуса посмотрела на Маюми, которая посетила комнату школьного совета, чтобы помочь с делами.

— Хмм, немножко. Но всё в порядке.

— Может, было бы лучше, если бы ты подождала до следующей недели...

Сегодня была пятница. В субботу тоже были занятия, но третьему году можно было и не посещать школу, немало из них и сегодня, и завтра будут самостоятельно заниматься дома.

— Я думала, что не выдержу, если стану ещё больше измотанной.

— Понятно. Поэтому ты и пришла в школу?! — склонила голову Азуса, в замешательстве уставившись на Маюми.

Ну, приходить в школу, потому что оставаться дома более утомительно... такое, наверное, другие люди не поймут.

Она почувствовала, что объяснять будет немного неловко. Поэтому не ответила на вопрос Азусы и зевнула, прикрывая рот рукой.

Она сложила руки на столе.

Затем прижалась к ним щекой.

Маюми ощутила, как у Азусы расширились глаза, когда она вдруг легла и задремала, но она не обратила внимания и задышала, будто уже крепко спит.

notes

Примечания

1

Софу-сама: уважительное отношение к дедушке.

2

Sage: в переводе с английского — мудрец. Так как он впервые представлялся нам как Рэймонд С. Кларк, мы решили оставить его имя таковым.

3

обращение ко второму старшему брату.

4

Эффект «подвесного моста» случается, когда человек, пересекая подвесной мост, видит впереди лицо противоположного пола. Страх упасть заставляет сердце биться чаще. А человек ошибочно полагает, что сердце забилось от влюбленности.

5

Енот: в японской мифологии еноты могут составлять коварные планы с бесстрастным лицом.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com