Господин капитан - Страница 17
- Все эти поверья чушь и детские сказки. Моя дочь всегда за себя постоит и если надо даже наведет на лодке порядок.
- Только не это. Капитаном должен быть я.
- Вы им и остаетесь. Если Ай Линь будет вмешиваться в ваши распоряжения, разрешаю отхлестать ее ремнем, но только не в присутствии команды.
- Еще чего, - хмыкает Ай Линь.
- Ничего-ничего, выдержишь и не смей перечить. Я специально поставлю всю команду подводной лодки в известность, что слушаться она должна только капитана.
Она обиженно отворачивается в угол.
- У меня в экипаже еще будут посредники, хорошо бы их не трогать до конца гонки.
- Я понимаю, почему вы это говорите. Ай Линь, слышишь, посредников не трогать.
- Слышу.
- Вот и хорошо. А теперь, поговорите с Ли Ван Го по поводу договора и что вы там еще хотели.
Юрист поднимается и начинает кланяться во все стороны.
- Господин Сомов, пойдемте в другую комнату.
Мы уединяемся в светлом помещении, отрабатываем новые условия контракта между мной и хозяином. Когда все закончили, Ли Ван Го спрашивает.
- Что то вы хотели сказать мне по поводу вашего соревнования? Вам что то нужно, господин капитан?
- Да, господин Ли Ван Го, мне нужно зарегистрировать одну только что построенную рыбацкую шхуну, ввести ее в реестр, присвоить номер и выдать все подобающие документы, чтобы пограничники и другие службы легко нашли ее в компьютере и не придирались к разным закорючкам в бумагах.
- На это же нужно очень много времени.
- Мне это нужно сделать до соревнования.
- Хорошо, что еще?
- У адмирала Тай Джи Гоу была часть средств, на ремонт и другие вещи, необходимые для нормального выживания на судах. Мне тоже нужны деньги на достройку шхуны.
- Капитан, я не понимаю, вы участвуете в гонках на подводных лодках, а печетесь о какой то шхуне.
- Это и есть тот секрет, с которым я хочу победить соперников.
По моему до него что то дошло. Юрист заулыбался и закивал головой.
- Хорошо. Постараюсь помочь вам. Ну и хитрый же вы, господин капитан.
- Если, кто то узнает о моей хитрости, то первой полетит ваша голова. Пока об этом знают двое, я и вы.
- Я понял, капитан. Если вы больше не имеете требований, то мы можем доложить хозяину, что договор оформлен и все дела улажены.
- Нет есть еще одна вещь. Тай Джи Гоу сам прятал на побережье экипаж лодки. Я не знаю, куда он их распихал. Единственное, что мне пока известно и об этом сообщили в представительстве США, это то, что часть матросов и офицеров все же полиция сумела арестовать. Но мне согласились их выдать, после подписания соглашения. Где остальные, это вопрос. Мне бы всех собрать на лодку, сразу же после оформления договора.
- Это не проблема. Мои люди разыщут всех. Пошли к хозяину.
Ай Линь решила остаться у отца, а мы с Ричи Молленом поехали в наше прибежище.
- Я вашего хозяина давно знаю, - говорит по дороге мне детектив. Известный главарь банды. Сколько на него не заводили дел, никак не могли посадить.
- Нет улик?
- Даже если и были, ловкие адвокаты и деньги проворачивали все так, что ни улик, ни обвинений не оставалось. Его никак не могли зацепить по крупному.
- Тай Джи Гоу же зацепили.
- В отличии от Ван Ши Сина, Тай Джи Гоу действующий пират, у него руки в крови, где ни капни, везде следы, а у хитрого вашего хозяина даже налоги уплачены.
- Я ведь тоже как Тай Джи Гоу...
- Знаю, твое досье изучил. Страшный ты человек, капитан. Будь моя воля, я бы тебя засадил.
- Неужели я страшней Тай Джи Гоу.
- Страшней. Плавая на подводной лодке в этих морях короткое время, ты погубил людей больше чем Тай Джи Гоу за всю свою жизнь, почти в несколько раза.
- Не может быть.
- Только последний утопленный тобой сторожевик, потянул на дно четыреста человек.
- Это действительно много.
- Вот, вот. Если пираты нападали на судно, то обычно все могло бы кончится и без жертв, иногда убивали одного или несколько человек, иногда просто сажали всех в лодки и отпускали на все четыре стороны. А с тобой сложнее, подводная лодка выпустит торпеду, попадет в судно, здесь жертв не избежать, десятки, иногда сотни погибают...
- Как ты думаешь, мне будут мстить в гонках, за то, что я натворил?
- Я бы все военные корабли погнал только на тебя и утопил бы втихаря где-нибудь.
- Втихаря не выйдет, дам по зубам, да еще как.
Мой охранник замолчал и уже до самого дома не проронил ни слова.
Открываю дверь и тут же кто-то с радостным визгом бросается на шею.
- Май, как ты здесь очутилась?
- Меня сестричка вызвала по телефону.
Вот тебе и Ай Линь, до чего же сложная женщина, то хотела владеть мной до конца, то вдруг передала сестре. Сзади очутился Ричи.
- А это еще кто? - спрашивает он.
- Это сестра Ай Линь.
- Ну вот, все пиратское семейство собралось...
- Остынь, Ричи, благодари бога, что ты говоришь это не при Ай Линь. Иначе... быть тебе в пасти крокодила...
- Пошли вы. Зачем только меня отправили тебя охранять?
Охранник плюхнулся на диван и закрыл глаза.
- Пошли отсюда в комнату, Май.
В представительстве США идет подписание документов. Деловой Ли Ван Го, который раз просматривал все пункты соглашения.
- Здесь нет одной вещи, - говорит он мне.
- Что там еще выкопал?
- Здесь нет завещания.
- То есть?.
- Правительство США в случае твоей гибели должно выплатить компенсацию твоим родственникам.
- Так внеси это в договор.
- Тогда скажите, кому выплачивать.
- Ну..., - и тут я задумался, кто же мне близок. Матери и отца нет, жена ушла к другому и от того родила дочь. Родственников своих не знаю. Была - не была. - Напиши все на Май Линь.
- Хорошо, господин.
- Еще одно уточнение, если мы выиграем, контракт естественно автоматически прекратит существовать, а что будет с субмариной?
- Ее продадут Америке. Это будет оговорено специальным пунктом с Американской стороной.
- А если я проиграю, смогу ли пригнать подлодку обратно?
- Сможете, это тоже будет обговорено с Американской стороной.
После подписания соглашения, ко мне обратился Кристофер Моэм.
- Господин капитан, вы можете забрать из тюрьмы, часть арестованных нами матросов и офицеров лодки.
- Хорошо, я это сделаю завтра утром.
- А почему не сегодня?
- Сегодня не могу. Хочу вас предупредить, чтобы у нас не было никаких недоразумений, я завтра выхожу в море и желательно, чтобы нам никто не мешал, нас не преследовали, не пытались устроить провокаций. Мы будем подготавливаться к переходу через океан и в Куала-Тренгану окажемся за несколько дней до старта.
- Господин капитан, а вы надеюсь не будете за это время шалить на морях.
- Слово офицера, сэр.
Адмирал Грейг кивает головой.
- Я думаю, мы можем вам верить, господин капитан.
- И последнее, наверно полиция уже вся информирована обо мне, может убрать от меня лишнюю охрану.
- Договорились.
Когда стали уходить из представительства я обратился к Ли Ван Го.
- Мне сегодня вечером нужны деньги.
- Я, из вашего разговора с адмиралами, понял об этом. Сегодня вечером деньги будут у вас.
- Тогда последнее. Рано утром объездите тюрьмы, соберите моих людей в Северной бухте, часам к девяти а тех кто прячется на материке, найдите и после завтра пришлите на остров Кауло.
- Хорошо, господин капитан.
В нашем временном пристанище собрались: Ай Линь, Май Линь, я и хозяин квартиры Юджин Кельвин.
- Значит завтра уйдешь в море? - спрашивает Ай Линь.
- Да.
- Почему так рано, перегнать лодку в Куала-Тренгаку можно за несколько день, а ты почти за месяц исчезнешь от сюда.
- Мне надо подготовиться к маршруту, изучить острова, прибрежные полосы материков, посмотреть готовность и профессиональность экипажа.