Горячий декабрь (ЛП) - Страница 7
– Почему ты говоришь нет? – спросила она, вытянув губы в полоску напряжения и разочарования.
– Я уже сказал, что не люблю использовать людей. И мне не нравится, когда пользуются мной. Я не собираюсь давать свое тело только для того, чтобы ты ушла, не вступая со мной в отношения. Спасибо, но нет. Я лучше буду спать один.
– Хорошо, – сказала она. – Это честно. – Она вытащила телефон из кармана и стала что-то набирать. Его телефон завибрировал секундой позднее.
– Что ты мне отправила?
– Телефонный номер парня по имени Дэниел Тенг. Он кузнец в Портленде. Он круто работает, и, если ты готов заплатить, чтобы он приехал, он приедет, если назовешь ему мое имя. – Она взяла пальто и посмотрела на темневшее за окном небо. – Я лучше поеду. Темнеет.
И она направилась в гараж, не говоря ни слова.
Ян снова потер виски. Эта женщина взрывает ему мозг. И она уходит. Прямо сейчас. Он услышал, как она собирает свои вещи в гостиной, а затем шаги по твердой древесине и то, как она открывает дверь в гараж. Она уходила, и он ее отпускал. Он мечтал об одном дне, об одной ночи месяцами. Она пугала его, она смущала его, она интриговала его, как никто другой.
И он ее отпускал.
Нет, не отпускал.
Он побежал через весь дом к двери и увидел ее в гараже. Искра держала руку на сидении и смотрела назад, пока выруливала. Он ждал, и она посмотрела в его сторону в последний раз. Он помахал, чтобы привлечь ее внимание, чтобы остановить ее, чтобы приостановить. Она помахала ему в ответ и покинула его жизнь.
Она даже не дала ему возможности попрощаться.
Глава 3
Искра поздравила себя с тем, что не зарыдала, пока ехала домой. Ей хотелось. Она была близка к этому. А потом она увидела ту яму на шоссе и стала внимательно смотреть на дорогу. Когда она подъехала к своей парковке, то уже чувствовала себя так же хорошо, как чувствовал бы себя тот, кто снова был отвергнут парнем, в которого влюблен.
– Ты его не любишь, – говорила себе Искра, забирая сумку с инструментами и пакет с продуктами с заднего сидения. – Ты просто его хочешь.
Она закрыла глаза и начала дышать носом, заставляя себя не любить Яна. Как-то давно она читала о гуру, которые могли контролировать биение сердца до такой степени, что их могли принять за мертвых. Почему она так не умела? Ей стоило уметь – заставить свое сердце не биться так сильно в присутствии Яна. Когда он назвал имя своей матери и коснулся железного листочка на каминной решетке, она подумала, что умрет от любви к этому мужчине. Если бы он был просто красавчиком с хорошей прической, отличным телом и милой улыбкой, она, возможно, смогла бы не влюбиться.
Но он был именно таким и еще ранимым. Это было ее Ахиллесовой пятой, ее криптонитом, слабым место в броне, которую она себе выковала. Ей хотелось оберегать его как ни одного другого мужчину. Ей хотелось заботиться о нем, что глупо, потому что сын богатого отца с хорошей работой и всеми удовольствиями, которые только можно купить за деньги, вряд ли нуждался в заботе на этой планете. Но все же... Она была тут, эта любовь, эта необходимость заботиться о нем. И, когда он сказал, что отказывается ее использовать, она чуть было не сломалась и не рассказала обо всем, что чувствует к нему, включая все вышеперечисленное. Но вместо этого она поджала хвост и сбежала. Он предложил ей дружбу, когда она хотела его тело, сердце и душу. Дружба была последним, чего она хотела от Эшера.
Вздохнув, она вышла из грузовика, взяла сумки и направилась к угловой квартире на первом этаже. Некоторые уже начали украшать дома к Рождеству. Она увидела огоньки в окнах, свечи на батарейках, декорации из искусственного снега. Искусственного снега? Все, что нужно было сделать – поехать на тридцать миль к западу, и они оказались бы по уши в настоящем снегу.
Она дважды проверила пакет с продуктами из-за паранойи и постучала в одну из дверей, в окнах которой не было украшений.
Несколько секунд спустя дверь приоткрылась, цепочку не сняли.
– Ты опоздала, – произнес голос из-за двери.
– Работа. Простите.
– Ты все привезла?
– Да, – сказала Искра.
– Две сумки?
– Две сумки.
– Кто-нибудь видел, как ты сюда шла? – спросил голос, и Искра увидела два темно-карих глаза, смотрящих в направлении парковки.
– Меня никто не видел, но может увидеть, если вы меня не впустите.
Дверь захлопнулась, а через секунду снова открылась. Искра скользнула внутрь.
– Вы в курсе, что это нелегально, да? – поинтересовалась Искра, передавая пакет своей соседке миссис Ли Шайнберг.
– Легально или нет, а меня с этим не могут поймать, – ответила миссис Шайнберг, копаясь в пакете с улыбкой. – Мне до конца жизни будут это припоминать. Вот, бери. Ты выглядишь так, словно тебе это нужно так же, как и мне.
Миссис Шайнберг было восемьдесят восемь лет, и она работала на фабрике боеприпасов во время второй мировой войны – живая клепальщица Рози. Искра боготворила землю, по которой та ходила, особенно после того, как миссис Шайнберг сохранила одну из старомодных горелок и подарила ее Искре. Теперь это было самое ценное сокровище Искры. Поэтому, когда миссис Шайнберг предложила ей замороженное рождественское печенье, Искра взяла его, потому что, когда женщина в восемьдесят восемь такая же задира, какой была в восемнадцать, ты съешь все печенье, которое она тебе даст, и сделаешь это с улыбкой.
– Они вкусные, – похвалила Искра, съедая замороженное рождественское дерево. – Неудивительно, что вы заставляете меня тайно проносить их вам.
– Если бы мой сын не был таким консервативным, я бы не заставляла тебя проносить их для меня. Садись, – сказала миссис Шайнберг, указывая на диван.
Искра присела и стала жевать печенье, которое взяла из пакета. Ей нравилось проводить время в квартире миссис Шайнберг. Это было похоже на возвращение в тридцатые. Она унаследовала всю родительскую мебель и тщательно ее почистила и обновила, поэтому та выглядела как новая, даже, несмотря на то, что орнамент и стиль были из другой эпохи. У нее были лампы в стиле арт-деко
– Говори, – произнесла миссис Шайнберг, не переставая жевать. – Почему так поздно? Ты написала заявление?
– Да.
– Как отреагировал мистер Эшер? – Миссис Шайнберг замолчала и многозначительно на нее посмотрела.
– Он согласился. Он не был рад, но сказал, что понимает.
Миссис Шайнберг пренебрежительно махнула рукой.
– Не так уж он и хорош, – заметила миссис Шайнберг. – Тебе лучше без него.
– Хотя я узнала о нем кое-что сегодня, – призналась Искра. – Кое-что неожиданное.
– Выкладывай, – приказала миссис Шайнберг, а потом положила в рот еще печенье.
– Он еврей.
Миссис Шайнберг одобрительно кивнула.
– Мне всегда нравился этот мальчик.
– Вы же только что сказали, что он недостаточно хорош для меня.
– Это было до того, как ты сказала, что он славный еврейский молодой человек. Почему я слышу это только сейчас?
– Потому что он не знал. Мы говорили о родителях, и он упомянул, что его мама умерла, когда он был маленьким. Он сказал, что его отец никогда о ней не говорит, потому что их семьи враждовали. Его отец католик, а мать, очевидно, из очень консервативной еврейской семьи.
– Тогда он еврей.
– Именно это я ему и сказала. А потом спросила его, не хочет ли он багель.
– Злая девчонка. В мое время мы так с мужчинами не разговаривали. Ну,… я да. Но большинство женщин нет.
– Я не умею сдерживаться, – попыталась оправдаться Искра. – Он приводит меня в ярость. Я не могу находиться рядом с ним. Я хочу его оскорблять, кричать на него и толкать. Он превращает меня в ребенка. А мне двадцать шесть. Я должна уметь разговаривать с мужчиной, который мне нравится, не оскорбляя его.
– Ты влюблена.
– Да.
– И тебе страшно.
– Да.
– Сядь ровно и поговори со мной как взрослая женщина, Вероника Реддинг. Мы с тобой взрослые. Давай вести себя соответственно. – Она щелкнула пальцами, и Искра вздохнула и выпрямилась.