Города красной ночи - Страница 162
Изменить размер шрифта:
тов. Может, эгоистично подумал он, они все уже отработали и теперь ждут, когда мы уедем, чтобы разойтись по домам? Но тогда уже должна была бы прийти вторая смена! Да и вообще, не похоже это место на больницу… скорее – на американское посольство.Под навес въезжает такси. Доктор Димитри пожимает руки всем троим, после чего его улыбка быстро гаснет улыбкой.
Как только они отъезжают, он проходит через несколько дверей, у каждой из которых стоит вооруженный охранник, приветствующий доктора кивком.
Он заходит в комнату с компьютерным пультом, подключенным к целой батарее ленточных накопителей, и переключает тумблер.
– Консул готов вас принять.
Черная деревянная табличка на столе гласит «Пирсон». Консул оказался худым молодым человеком в сером льняном костюме, со строгим высокомерным лицом настоящего англосакса и очень холодными серыми глазами.
Он встал, без улыбки пожал всем троим руки и предложил сесть. Говорил он хорошо поставленным академическим голосом, в котором не чувствовалось никаких следов тепла или участия.
– Вы понимаете, что на вас висит солидный и пока неоплаченный счет из больницы?
– Мы его подписали и согласны оплатить.
– Греческие власти могут воспротивиться вашему выезду из страны.
Все трое заговорили разом:
Одри:
– Мы не виноваты…
Джерри:
– Мы заболели…
Джон:
– Это же…
Одри:
– Вирус…
Джерри:
– Новый вирус… – Он заискивающе посмотрел на консула, но тот не улыбнулся в ответ.
Все вместе:
– Мы чуть не умерли! – они закатили глаза и изобразили предсмертный хрип.
– Полиция обыскала ваш номер и обнаружила, что вы принимали наркотики. Вам повезло, что вы не в тюрьме.
– Мы благодарны вам, мистер Пирсон. Как вы и сказали, нам повезло, что мы тут, – сказал Одри. Он старался придать фразе порывистый и мальчишеский оттенок, но вышло неискренне и даже с каким-то намеком.
Остальные дружно закивали.
– Не меня надо благодарить, – сухо ответил консул. – Доктор Димитри замолвил за вас словечко перед полицией. Его заинтересовал ваш случай. Кажется, какой-то новый вирус… – Он сурово взглянул на мальчиков, словно они сделали что-то совершенно неприличное.
– Доктор Димитри очень влиятельный человек.
Все трое жалобно заголосили в ответ:
– Мы хотим домой!
– Еще бы. А кто будет платить за дорогу?
– Мы. Когда сможем, – нашелся Одри.
Остальные дружно закивали.
– И когда, интересно, вы сможете? Вы когда-нибудь задумывались о работе? – спросил мистер Пирсон.
– Я думал, – сказал Одри.
– В абстрактном смысле… – сказал Джерри.
– Как о смерти или о старости… – сказал Джон.
– Никогда не знаешь, когда это с тобой приключится… – сказал Одри, ощущая себя героем романа Фицджеральда. Солнце вышло из-за тучи и залило светом стены.
Консул придвинулся к ним и заговорил конфиденциальным тоном.
– Допустим… Допустим… вы сможете отработать дорогу домой… в Пирее стоит корабль, который не прочь нанять троих матросов. Опыт есть?
– Поднять стакселя! – взвыл Одри.
–Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com