Города красной ночи - Страница 161

Изменить размер шрифта:
ул.

Ему снилось детство, Сент-Луис. Он слишком быстро ел замороженный апельсиновый сок, и у него заболела голова, а спасение от этого – попить немного воды. Едва дотянувшись до воды, он проснулся. Голова действительно болела – жгучая, пульсирующая боль, а тело жгла лихорадка. Одри понял, что он очень болен, возможно, смертельно.

Он попытался встать и упал на колени у кровати Джерри. Потряс Джерри за плечо. Тот что-то пробормотал.

– Джерри, проснись. Мы должны позвать на помощь.

Распахнулась дверь. Зажегся свет. Из коридора на них смотрели трое полицейских и хозяин гостиницы. Полицейские указывали на мальчиков и что-то возбужденно кричали по-гречески. Они отпрянули от двери, прижимая к лицам платки. Затем, оставив одного полицейского у двери, пошли вызывать «скорую».

Одри смутно помнил, как люди в масках положили его на носилки. Потом его несли по лестнице, а перед глазами у него плавала мешанина из черных слов на белой бумаге. Он прочел только первую фразу:

– Меня зовут Клем Снайд. Я частный анус. Или детектив.

У кровати стояла сестра с термометром. Она поставила градусник ему в рот и ушла, вернувшись уже с завтраком. Вынула градусник.

– Упала почти до нормальной.

Одри сел, жадно выпил апельсиновый сок, съел вареное яйцо, тост и уже допивал кофе, когда вошел доктор Димитри. Лицо казалось знакомым, оно странно беспокоило и концентрировало расплывчатые формы сна. Ну да, все правильно, подумал Одри. Я ведь бредил, а это – врач.

– Ну что ж, вижу, вам намного лучше. Через несколько дней мы вас выпишем.

– Сколько прошло времени?

– Десять дней. Вы были очень больны.

– А что за болезнь?

– Не скажу наверняка… вирус… сейчас постоянно появляются новые виды. Сначала мы решили, что это скарлатина, но на антибиотики реакции не последовало, поэтому мы переключились на чисто симптоматическое лечение. Не скрою, вы были на краю смерти… температура подскакивала до сорока одного… двое ваших друзей тоже здесь… с теми же симптомами.

– Я все это время провалялся в бреду?

– Да. Вы что-нибудь помните?

– Только как меня уносили из гостиницы.

– Джерри, интересно, но у вас с Джоном, похоже, был одинаковый бред. Я делал записи… – он покопался в небольшом блокнотике. – Вам что-нибудь говорят эти названия? Тамагис… Ба’адан… Йасс-Ваддах… Вагдас… Науфана… или Гадис?

– Нет.

– Города Красной Ночи?

Одри вспомнились красное небо и глинобитные стены…

– Смутно.

– Так, теперь поговорим по поводу оплаты.

– Мой отец вам заплатит.

– Он уже мне и так заплатил, но он отказывается оплачивать больничные расходы – жалуется, что налоги замучили. Странное заявление. Однако, если вы согласитесь оплатить счет сами… ваш отец предположил, что вернуться на родину вам поможет американское посольство…

Мальчики столпились у конторки в приемном покое больницы и подписывают бумаги. Доктор Димитри в темном костюме стоит тут же.

Одри осматривается: в этой больнице есть что-то странное… во-первых, никто здесь не носит белых халатов.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com