Город Порока (СИ) - Страница 62
— А почему я должен сам себя оговаривать? — пожал я плечами.
— Отпечатки — это не самооговор, — покачал он головой, глянув на моего адвоката.
— Но в любом случае это доказательства против меня, — продолжал я стоять на своём. — Мне это никак не поможет. Если вы не найдёте совпадение по отпечаткам на месте преступления, то это не докажет мою невиновность, а если найдёте, то это докажет вину. В любом случае я в проигрыше. Так зачем мне вам помогать? — хмыкнул я, закончив свою маленькую речь.
— А мы найдём твои отпечатки на месте преступления, парень? — оживился О’Брайен, зацепившись за мои слова.
— Нет.
— Тогда просто сдай отпечатки и не ломайся! — брезгливо поморщился он.
— Нет! — упрямо помотал я головой.
— Хм… — хмыкнул О’Коннор, повернувшись к Мишель. — Мисс Хадсон, кажется, вам пора вмешаться и объяснить своему клиенту, что отказом он лишь усугубляет своё положение.
— Алекс. Сдай отпечатки пальцев, — слегка наклонилась к моему уху блондинка. — Тебе это так сложно?
— Не сложно, но я не буду выполнять за них их работу.
— Чего ты упираешься⁈ — слегка повысил голос стоящий у двери детектив. — Всё равно мы получим твои отпечатки, это просто вопрос времени. А кроме этого, тебе попросту добавят обвинение к списку того, что уже висит на тебе — сопротивление аресту и воспрепятствование действиям полиции. Кому ты делаешь хуже, парень?
— Стройте своё обвинение на том, что у вас есть, — равнодушно бросил я. — Я не буду помогать вам, давать отпечатки или предоставлять алиби. Что у вас есть, кстати? Донос? От кого? Вы проверили того человека? Почему он был уверен, что я серийный убийца? Вам не кажется подозрительным, что вам чуть ли не сообщили, где искать улики, а сами улики лежали на самом видном месте? Вы тупые настолько, что не хотите даже думать⁈
— Алекс! — одёрнула меня Мишель.
— Что?
— Не нужно…
— Наводка была от анонимного источника, — всё же ответил на один из моих вопросов сидевший напротив меня детектив О’Коннор.
— Понятно, — усмехнулся я. — А кроме доноса от анонимного источника у вас есть план «Б»? Потому как пока всё выглядит не очень убедительно. Как насчёт вернуть меня в камеру, выпроводить моего адвоката и перейти к стандартным методам — избиению и выбиванию признания силой?
— Кажется, ты пересмотрел фильмов, парень…
— Да? — удивился. — То есть, плана «Б» у вас нет?
Стук в дверь прервал наш так хорошо развивающийся разговор и в комнату вошёл мужчина с аурой силы и власти, одетый в капитанскую форму.
Хм… А ведь это его я видел неделю назад на ступенях участка, дающим интервью репортёрам на уличной пресс-конференции. Капитан Харольд Уоткинс, кажется…
— Ну? Что тут у вас? — кивнув в мою сторону, поинтересовался капитан.
— Работаем, сэр, — лаконично отрапортовал О’Брайен.
— Хорошо… Работайте… — задумчиво нахмурился начальник участка, глянул на меня и через секунду исчез за дверями.
— Хорошо, офицеры… — решила взять переговоры в свои руки Мишель, наступив мне под столом на ногу уже в десятый раз.
— Детективы, — поправил юристку О’Брайен.
— Детективы… Давайте перейдём к делу.
— Давайте.
— Какие у вас есть реальные доказательства против моего клиента? Я хочу услышать о них или увидеть, а не слушать спор об отпечатках и доносах. Если у вас ничего нет, то мы просто встаём и уходим отсюда. Это не основание для ареста! — закончила Мишель деловым тоном.
— Вот! — оторвавшись от стены и положив всё это время сжимаемый в руке мятый бумажный пакет на стол, хмыкнул О’Брайен. — В этом конверте улики, которые мы получили при обыске…
— Незаконном обыске! — скривилась блондинка.
— Обыск был вполне законен, мисс Хадсон, — покачал головой О’Коннор. — У нас был ордер.
— Ордер выдан на основании неподтверждённой анонимной информации, без независимой проверки достоверности источника, — парировала юристка, изобразив на лице гримасу наподобие той, с которой взрослые смотрят на чужих детишек, нашедших в песке собачью какашку и тащащих её в рот. — Вы сейчас серьёзно, детектив? Да я разнесу ваши доказательства на первом же слушании в суде, и всё, что вы собрали в этом пакете, отправится на свалку! На что вы вообще надеялись? На то, что сможете найти новые улики или выбить признание во время допроса?
— Аноним сообщил детали, о которых не писали в прессе, — поморщился О’Коннор. — Так что основания для получения ордера у нас были, мисс Хадсон. Спорить будете в суде — вы имеете на это полное право, но не здесь. Здесь и сейчас улики получены законным путём при законном обыске! — поставил он жирную точку в споре.
— Хорошо, — нехотя согласилась блондинка. — Давайте посмотрим, что у вас за улики против моего клиента…
— Золотые цепочки, схожие с теми, которые находили на телах жертв, — принялся перечислять О’Коннор, выкладывая из бумажного пакета на стол вещи, найденные у меня в шкафу, — удавка и… локоны волос. На каждом локоне есть женское имя. На одном из них, имя последней жертвы серийного убийцы — Джинджер Ривз. Откуда это у вас, мистер Стоун? — внимательно посмотрел он на меня.
— Это не моё, мне подкинули, — аргументированно парировал я.
— Ну да, конечно… — хмыкнул детектив. — Вы не поверите, но так говорит каждый второй.
— Когда была убита Джинджер Ривз? — нахмурилась Мишель.
— В… — задумчиво нахмурился О’Коннор, обернувшись и глянув на напарника.
— В прошлую среду… — подсказал тот.
— Во сколько? — что-то прикидывая в уме, поинтересовалась юристка.
— Тело обнаружили на пляже в 10:40 вечера. Значит, девушку убили примерно с девяти до половины одиннадцатого.
— Где ты был в прошлую среду в это время, Алекс⁈ — строго произнесла Мишель, посмотрев на меня.
— Я же сказал, пусть сами выполняют свою работу, я не собираюсь…
— Алекс! — рыкнула на меня блондинка.
— На вечеринке в Малибу, — сдался я. — Мы были там вместе с тобой до одиннадцати часов вечера.
— Чёрт! Действительно… — удивлённо пробормотала юристка.
— Вы были на вечеринке вместе? — нахмурился детектив О’Коннор, начав подозревать нас в неуставных отношениях между адвокатом и клиентом.
— Это была деловая встреча, — легко отмахнулась блондинка, даже на покраснев.
— Кто-то может это подтвердить? — недовольно буркнул О’Брайен.
— Да кто угодно! — пожала Мишель плечами. — Там была сотня человек. Я предоставлю вам список, если пожелаете.
— Хорошо, мы проверим. Но это всё равно не снимает подозрений с вашего клиента, мисс Хадсон, — покачал головой О’Коннор. — У него мог быть сообщник.
— Ну а я что говорил, — усмехнулся я. — Им плевать, есть у меня алиби или нет. Нахрена с ними вообще разговаривать? У них же одна извилина на двоих, да и то, она находится между двух половинок ягодиц, и если её напрягать, то можно обосраться…
Стоящий у двери О’Брайен побагровел, осознав смысл сказанного мной.
— Мисс Хадсон, успокойте своего клиента! — рявкнул он.
— Ой, простите… — виновато смутился я. — Я что, вслух это подумал?
— Алекс! — ткнула меня коленкой в бедро Мишель, зло посмотрев на меня. — Успокойся!
— Да я спокоен… — пожал я плечами. — Просто скажи им, чтобы они шли в задницу! Я больше ничего не буду им говорить.
— Мисс Хадсон!
— Алекс!
— Хорошо, — всё же решил продолжить допрос О’Коннор, — если у вашего клиента есть алиби, то откуда у него в шкафу волосы убитых девушек и зачем ему удавка?
— Чё-о-о-орт! — ошеломлённо протянул я. — Они не просто тупые, у них ещё и память как у рыбки Дори. Я же буквально минуту назад сказал, что мне это подкинули.
— Кто мог вам это подкинуть, мистер Стоун? — впился он в меня взглядом, проигнорировав мою очередную колкость и наверняка мысленно представив, что со мной сделает, едва мой адвокат покинет участок.
Только этим можно было объяснить его железную выдержку.
— Серьёзно⁈ — глянул я на него. — А это не ваша работа, искать ответы на такие вопросы? Смотрите, если узнаете это, то вы почти наверняка узнаете заодно, кто настоящий убийца. Как вам такая мысль, детектив?