Город - Страница 30

Изменить размер шрифта:
аете в женщинах. Женщин не интересует нравственность. Женщин даже не интересует безнравственность. Джефферсонским дамам безразлично, что она делает. Чего они ей никогда не простят, это того, как она выглядит. Нет: того, как джефферсонские джентльмены на нее глядят.

- Говори про своего брата, - сказал отец. - Я на нее ни разу и не взглянул за всю ее жизнь.

- Тем хуже для меня, - сказала мама, - значит, у меня муж какой-то крот. Нет: кроты теплокровные. А ты просто ископаемая рыба.

- А, черт меня раздери совсем! - сказал отец. - Так вот какой муж тебе нужен, да? Чтоб каждую субботу торчал в Мемфисе и всю ночь шнырял с Гэйозо на Малберри-стрит? [район веселых домов]

- Вот теперь я попрошу вас уйти, хотите вы или не хотите, - сказала мама. Сначала вышел дядя Гэвин и поднялся наверх, в свою комнату, мама позвонила нашей Гастер, а Гаун стал у дверей, пропуская маму с отцом, и отец вышел, а за ним мама с Гауном вышли на веранду (стоял октябрь, но такой теплый, что днем можно было сидеть на веранде), и мама взялась за корзинку с шитьем, и тут вышел отец, уже в шляпе, и сказал:

- Жена Флема Сноупса въезжает в джефферсонское общество, держась за юбку дочери судьи Лемюэля Стивенса, - и ушел в город за покупками, и тут вышел дядя Гэвин и спросил:

- Значит, ты согласна?

- Конечно, - сказала мама. - Неужели все так плохо?

- Попробую сделать, чтобы было не так плохо, - сказал дядя Гэвин. Даже если ты только женщина, ты же ее видела. Ты должна была ее видеть.

- Во всяком случае, я видела, как на нее смотрят мужчины, - сказала мама.

- Да, - сказал дядя Гэвин. И это слово прозвучало не как выдох, не как речь, а как вздох: - Да...

- Значит, ты собираешься спасти ее, - сказала мама, не глядя на дядю Гэвина, она внимательно рассматривала штопку на носке.

- Да! - сказал дядя Гэвин, быстро, торопливо: теперь уже без вздоха, так быстро, что чуть не выпалил все, прежде чем спохватился, так что маме оставалось только докончить за него:

- От Манфреда де Спейна.

Но тут дядя Гэвин уже спохватился, и голос его стал резким.

- И ты туда же! Ты и твой муж - вы тоже. Самые лучшие люди, самые чистые, самые непогрешимые. Чарльз, который, по его собственному утверждению, никогда даже не взглянул на нее, ты, по его же утверждению, не только дочь судьи Стивенса, но и жена Цезаря.

- А что именно... - начала мама, но тут, как рассказывал Гаун, она замолчала и посмотрела на него: - Не хочешь ли ты выйти на минуту? Сделай мне одолжение!

- Нет, мэм, - сказал Гаун.

- Значит, и ты туда же? - сказала она. - Ты тоже хочешь быть мужчиной, правда? - И потом она сказала дяде Гэвину: - А что же, собственно говоря, тебя так возмущает? То, что миссис Сноупс не так добродетельна, или то, что она, как видно, выбрала Манфреда де Спейна, чтобы потерять свою добродетель?

- Да! - сказал дядя Гэвин. - То есть нет! Все это ложь, сплетни. Все это...

- Да, - сказала мама. - Ты прав. Очевидно, это так. В субботу не очень легко попастьОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com