Город - Страница 203
Изменить размер шрифта:
вая швейные машины или еще что-нибудь в нашем деревенском штате Миссисипи? Но вам он все рассказал: открыл тайну, которую скрывал, как скрывают незаконное рождение или безумие в семье. Почему? Нет, не отвечайте. Разве я не знаю, почему он вам все рассказал? Разве сам я не вдохнул однажды одуряющий запах того же напитка? Ну, рассказывайте. Я не выдам. Владимир К. Что значит К.? - Владимир Кириллыч.
- Владимир Кириллыч, а дальше? Не Рэтлиф? Ведь "Кириллыч" это только отчество. У всех русских отчества кончаются на "ич" или "овна". Это значит чей-то сын или дочь. Так как же была его фамилия, до того как он стал Рэтлифом?
- Он сам не знает. Его пра-пра-прадедушка, шесть или восемь, а то и десять поколений назад, был... как это, не лейтенант, а вроде...
- Прапорщик?
- ...в британской армии, которую победили во время революции...
- Ага, - сказал я. - При Бергойне. При Саратоге.
- ...и его отправили в Виргинию и забыли, а Вла... этот прадед, удрал. Конечно, его скрыла женщина, девушка, спрятала, кормила. Но она свою фамилию писала "Рэтклифф", и они поженились, родился сын, или сначала родился сын, а потом они поженились, во всяком случае, он научился говорить по-английски, стал фермером в Виргинии. И его внук все еще писал свою фамилию через "к", и звали его тоже Владимир Кириллыч, хотя никто об этом не знал, и он приехал в Миссисипи вместе со старым доктором Хэбершемом, с Александром Холстоном и Луи Гренье, и они основали Джефферсон. Только он уже писался не "Рэтклифф", а так, как сейчас, но одному из сыновей всегда дают имя "Владимир Кириллыч". Конечно, вы правы, с таким именем трудно надеяться заработать на жизнь в Миссисипи.
- Нет, - сказал, нет, крикнул я. - Погодите. Это неверно. Мы оба не правы. Все совершенно наоборот. Если бы все знали, что его на самом деле зовут Владимир Кириллыч, он давно стал бы миллионером, потому что любая женщина, в любом месте, покупала бы у него, меняла бы, выторговывала все, что он продает. А может быть, так оно и есть? - сказал, нет, крикнул я. Может, они знают? Ну, хорошо, - сказал я. - Договаривайте.
- В каждом поколении обязательно есть это имя, потому что Вла... В.К. говорит, что оно приносит счастье.
- Вот только против Флема Сноупса оно не подействовало, - сказал я. - В ту ночь, когда он схлестнулся с Флемом Сноупсом в саду, в усадьбе Старого Француза, после вашего возвращения из Техаса... - Ну, ладно, - сказал я. Значит, все вышло потому, что отца нельзя ненавидеть.
- Он для нее много делал. То, чего она и не ждала, о чем никогда бы не попросила. То, что доставляет удовольствие девочкам, будто он угадывал ее мысли, прежде чем она сама успевала подумать. Дал мне денег, отправил нас обеих в Мемфис, - покупать ей к выпуску всякие вещи, - и не только платье для выпуска, но и настоящее бальное платье, массу летних вещей, целое приданое. Он даже попытался... он предложил, - словом, сказал ей, что устроит - хочет устроить пикник для всего ее выпуска, но она отказалась. Понимаете?Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com