Голос сердца - Страница 75

Изменить размер шрифта:

— Привет, мистер Серая Лошадка, — донесся наигранно сердечный голос.

К ним направлялись Бо Мердок и его жена.

— А вот и наш фаворит. — Шон пожал руку жене Бо, Барбаре, и представил ее Лили.

— Отлично сыграл сегодня, — проговорил Мердок. — Я хотел сказать это раньше, но тебя окружила такая толпа.

«И у тебя сразу испортилось настроение». — Лили посмотрела им вслед.

— Вряд ли ты подружишься с ним.

— Вряд ли.

Мердоки обнимали друг друга за талию, как влюбленные школьники, и от этого Лили смутилась.

— Ты уверен, что у Реда все в порядке с детьми? — спросила она.

— Конечно. Краем уха я слышал что-то о еще одном заплыве в его бассейне, а потом он собирался поучить их играть в блэк-джек.

— Но это же…

— Ничего страшного. Блэк-джек — необходим для выживания.

— Однако я без него как-то обхожусь.

— Поверь, блэк-джек был нужен мне в жизни гораздо чаще, чем десятичные дроби.

— Знаешь что? Я не позволю тебе доводить меня этим вечером. Это был восхитительный день, и я не хочу портить его.

— Я и не собирался тебя доводить.

— Ладно. Поняла. Ты не собирался. — Лили сунула руки в карманы свитера с капюшоном, предоставленного им «Чудо-хлебом». — Тогда спроси меня, что было самым невероятным сегодня.

— Мой раунд.

«Все у нас крутится вокруг тебя», — подумала Лили, но все же не могла сердиться на него.

— А кроме этого?

— Ладно, что еще?

— Чарли сегодня утром прочла статью в газете. — Лили всеми способами пыталась уклониться от разговора об их отношениях. — Если бы я ставила ей оценку за понимание, это было бы сто процентов.

Шон широко улыбнулся.

— Правда?

— Чарли отлично продвигается. С такими темпами к концу лета она подготовится к тому, чтобы перейти в четвертый класс.

— Вы — просто что-то, мисс Робинсон.

— Нет, это все Чарли. — Лили замолчала, размышляя о том, как легко девочка разобралась в статье. — По-моему, она давно уже умела читать, но скрывала это. То ли сопротивлялась, то ли какой-то блок мешал ей.

— Но зачем ей было это делать? Чтобы привлечь к себе внимание?

Лили нахмурилась, пытаясь найти ответ. Кражи в прошлом апреле были очевидной попыткой привлечь к себе внимание. Однако намеренно избегать чтения — нет, причина, вероятно, сложнее.

— Не знаю, — призналась Лили. — Мне нужно еще поразмыслить над этим. Мне давно следовало помочь ей. Если бы я сделала это… — Она закусила губу, так и не закончив фразу.

— Нет, дорогая. — Шон положил руку ей на плечо естественным, обезоруживающим жестом. — Не думай так, иначе сойдешь с ума.

— Но это правда! Если бы я помогла Чарли раньше может быть, мне не пришлось бы приглашать Кристел и Дерека на ту встречу в прошлом апреле. И тогда они не…

— Черт возьми, Лили, прекрати! Ты винишь себя в их смерти точно так же, как всю жизнь винила себя в смерти твоего брата. Но все обстоит совсем иначе. Ты не такая уж важная персона. Дождь идет, и неважно, справедливо это, или нет. Ты не знала этого?

— Это из Библии.

— Не делай удивленные глаза. Конечно, я тупой спортсмен, но катехизис знаю. Ты и так довольно долго носила траур по Кристел и Дереку. Хватит! Перестань думать, что ты в ответе за всю Вселенную.

Лили была потрясена. Шон никогда еще не говорил с ней так злобно.

Шона тоже удивил его взрыв эмоций. Казалось, он старается подавить их. Улыбка снова заиграла у него на губах.

— По-моему, я только что сказал, что тебе пора скинуть одежду.

Лили старалась не откликаться на шутку Шона, не замечать лукавых искорок, плясавших в его глазах.

— Я замерзну до смерти. — Она отстранилась от него и, сунув руки в карманы, пошла по слабо освещенной стоянке.

— А что скажешь насчет Камерона? Он был просто великолепен.

— Меняешь тему?

— Нет, правда, великолепен. — Лили не желала уступать. — Ред устроил ему интервью с журналом «Тин-пипл». Я так и вижу заголовок: «Из хулиганов в победители». — Она пожала плечами. — По-моему, одной звезды в семье достаточно.

— Так ты считаешь меня звездой?

— Пресса считает.

— Надеюсь, они напишут, что этот раунд я выиграл благодаря ему. Камерон — лучший кэдди, который у меня когда-либо был.

— По-моему, на последней лунке ты заставил его поволноваться.

— Да я и сам здорово поволновался.

— Но все-таки решил бить на грин. Камерон хотел, чтобы ты добрался туда за два удара.

— Иногда приходится самому себе дать пинка под зад.

— Камерон явно понял это. Он был вполне уверен в тебе. — Ей хотелось дотронуться до Шона, но она подавила это желание. — Он очень изменился после происшествия с фургоном, тебе не кажется? — Лили перешла к их привычной общей теме: дети. Это связывало их, и Лили хотела, чтобы так было и впредь. — По-моему, ты здорово справился. Сначала мне казалось, что юмор — неподобающая реакция для этой ситуации, но сейчас я вижу: ты поступил совершенно правильно.

— Господи, да я просто не сдержался. Посмотрев на Камерона, я вспомнил, какими мы с Дереком были детьми. Порой мы были такими же дураками, как тогда Камерон.

— Думаю, в этом все дело. Нужно обращаться с ним, как с подростком, ибо таков он и есть. — Лили вздохнула. — Полагаю, что необходимо всем троим, Шон. Я хочу, чтобы они помнили родителей, но не зацикливались на горечи утраты или чувстве вины.

— А ты не замечала, что мы с тобой постоянно говорим о детях?

Замечала? Да она намеренно это делала!

— А что в этом такого?

— Мы должны поговорить о нас.

— Но это «мы» существует только из-за детей…

— Чушь, Лили! — Шон обнял ее, не дав опомниться, поцеловал. Поцелуй был долгим и страстным, а его язык проделывал такое, что Лили забыла все их ссоры, даже то, что они когда-то были.

Вот в чем преимущество Шона: он заставлял ее забыть обо всем, о чем Лили заставляла себя помнить: что нужно рано ложиться и рано вставать, если хочешь провести день продуктивно. Что правильная диета и упражнения необходимы для здоровья. Что любовь обязательно влечет за собой боль. Шон заставлял ее забыть об этом, и вот она уже целовала его в ответ с такой страстью и горячностью, каких никогда не испытывала раньше.

Когда Шон оторвался от ее губ, Лили не помнила почти ни о чем.

— Мы должны напиться и отпраздновать победу, — сказал он.

Взбудораженная, она ответила:

— Есть кое-что, чего я хочу сильнее, чем напиться.

— Мисс Робинсон, — прошептал он, проводя пальцем по ее щеке, — вы полны сюрпризов.

Рука Лили скользнула в его ладонь, их пальцы переплелись. Она чувствовала себя как никогда взволнованной и возбужденной. Это было совсем не похоже на нее.

— Ты еще больше удивишься, узнав, что я собираюсь сейчас сделать.

Шон засмеялся, и его смех был таким же мягким и ласковым, как прикосновение его рук.

— Я никуда не отпущу тебя, пока ты мне не скажешь.

Глава 45

Сидя за столом в фургоне, Шон, не отрываясь, смотрел на Лили. Ее руки дрожали, когда она облизнула губы и приоткрыла их. Лили явно мучили сомнения: стоит ли откусить свежий, аппетитный эклер. Шон наблюдал, как ее зубы впились в мягкое пирожное, а губы сомкнулись вокруг нежной начинки. Прикрыв глаза, Лили издала стон. Прежде Шон слышал такой стон только от женщин, лежащих в постели.

Лили медленно, с наслаждением прожевала кусочек и проглотила его. Под столом Крошка застучала хвостом. Глаза Лили открылись.

— Это… было… невероятно, — выдохнула она. — Просто экстаз.

Шон подтолкнул к ней дымящуюся чашку.

— Кофе?

Она отпила свежезаваренный кофе, который он приготовил, чтобы запивать эклеры.

— Я нашла свое призвание, — призналась Лили. — Мне нужно работать в кондитерской.

— От кофеина ты не заснешь всю ночь.

— Согласна. Нам предстоит съесть еще целую кучу эклеров.

Шон взял себе еще один, другой протянул ей.

— Все-таки вы — это что-то, мисс Робинсон.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com