Гэсэр - Страница 216

Изменить размер шрифта:

Для которой послан на землю,

А послан ты, чтобы решительно действуя,

Избавить народы от несчастий и бедствий.

Когда

Внезапно травы начали сохнуть,

А быки и лошади стали дохнуть.

Когда

Реки начали от истоков мелеть,

Солнце начало от восхода тускнеть,

С неба ни дождинки не капало,

Все живое захирело, ослабло.

Когда

Распространились холод, голод и тьма.

Когда

Распространились язва, оспа, чума.

Когда

Распространились распри, слезы и кровь.

Когда

Забыли люди жалость, любовь,

Спустили тебя на землю

Для решительных действий,

Чтобы избавить народ от бедствий.

С указанием из пяти священнейших книг

Тебя спустили,

Превратить вечность в единый миг

Тебя спустили,

С заданьем благополучие возвратить

Тебя спустили,

С заданием порядок восстановить

Тебя спустили,

С желанием веселие возродить

Тебя спустили,

С мечтаньем всю нечисть истребить

Тебя спустили,

С надеждой успокоить людей

Тебя спустили,

С решеньем счастливыми сделать их

Тебя спустили,

С мудростью для семидесяти мудрецов

Тебя спустили

С основой для семидесяти языков

Тебя спустили.

Должен был ты людей защитить-спасти,

Чтобы могли они мирно свой скот пасти,

Чтоб могли они опять веселиться,

Чтоб могли они опять расплодиться,

Козней дьявольских не бояться,

Красотой земли наслаждаться.

А теперь,

Когда на земле порядок и мир царят,

Пора тебе возвращаться назад.

Достиг ты меры своих годов,

Землю ты покинуть готов.

На рассвете,

Пока не взойдет еще солнце,

Мы с тобой с земли навсегда унесемся.

Без тебя

Они будут рассвет встречать,

Без тебя

Они будут детей качать,

Без тебя

Они будут есть и пить,

Без тебя

Они будут жен любить,

Без тебя

Они будут скот пасти,

Без тебя

Они будут жизнь вести.

У Абая Гэсэра

Сердце часто-часто забилось,

У Абая Гэсэра

В глазах помутилось.

Дрожью он начал дрожать,

Посыльному внемля,

Не хочет он покидать

Прекрасную землю.

Но виду не подает,

А спокойную речь ведет.

— Гость дорогой,

Зачем же стоять на пороге?

Заходите в дом,

Промочите горло с дороги.—

За руку он Эрлиг-хана берет

И во дворец ведет.

А там,

Золотой стол накрывают,

Редкие кушанья ставят.

Серебряный стол накрывают,

Крепкие напитки ставят.

Мясо-масло подали бугорком,

Арзу-Хорзу подали озерком.

К вечеру небесный гонец

Объелся и упился вконец.

Напился гонец тот в стельку,

Уложили его на постельку.

Не проснулся он на рассвете,

Не проснулся он к нужному сроку.

Он проснулся, а день уж светел,

Он проснулся, а солнце уже высоко,

Куда уж тут на небо возноситься,

Не лучше ли — опохмелиться…

— Ладно, — сказал он Гэсэру,—

Для меня невозможного нет.

Опять молодым тебя сделаю,

Живи ты еще сто лет.—

Арзой-хорзой он опохмелился,

И на небо один возвратился.

А Гэсэр,

Возвратившись к молодости,

Возвратившись к силе и бодрости,

На любимой земле цветущей,

И людей и зверей кормящей,

Табуны и стада пасущей,

Родниковой водой поящей,

Стал по-прежнему мирно жить,

Для народа защитой быть.

Восходит ясное солнце,

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com