Гэсэр - Страница 215

Изменить размер шрифта:

Да забудет нога про стремя,

Да забудут глаза и руки

Про каленые стрелы и луки.

На просторы алтайских пастбищ

Коней пастись отпустили,

На раздолье саянских пастбищ

Коней гулять отпустили.

Две его красивых жены,

Две его золотых жены

Алма-Мэргэн и Тумэн-Жаргалан,

Встречать возвращающихся должны

Из дальнего похода, из чуждых стран.

В золотой они бубен бьют,

Северные народы собирают,

В серебряный бубен бьют,

Южные народы собирают.

На берегу великого моря Манзан,

На краю великой долины Моорэн,

У истоков реки Хатан,

Где трава растет выше колен,

Всех они встречают и привечают.

Золотые столы накрыли,

Редкие яства на них поставили.

Серебряные столы расстелили,

Крепкие напитки на них расставили.

Мяса-масла поставили — горы,

Архи-арзи поднесли — озера.

Под защитой дворцовых стен

Все оружие спрятали в сундуки,

Посреди великой долины Моорэн,

На берегу Хатан — великой реки.

Там,

Коней своих в детстве пасший,

Там,

Народы свои от бедствий спасший,

От всех несчастий их защитивший,

Мир и покой земле возвративший,

У реки,

Из которой он в детстве пил,

На земле,

На которой он в детстве жил,

С тремя золотыми солнцеликими женами,

С тридцатью тремя верными баторами,

С триста тридцатью тремя воеводами,

С три тысячи триста тридцатью тремя

Гвардейцами-оруженосцами,

Под родным отеческим солнцем,

Три раза на дню питаясь,

Три раза в году наслаждаясь,

Продолжает жить наш великий герой

Абай Гэсэр Удалой.

Быстрых-быстрых лисиц

Мы, погнавшись, поймали,

Черных-черных бобров,

Мы, стрельнув, поразили,

Много славных страниц

Мы перелистали,

Наслаждаясь старинной и красочной былью.

Все туго завязанное,

Мы развязали.

Все не рассказанное,

Мы рассказали.

Одобренья и отдых мы теперь заслужили.

Перевод Владимира Солоухина.

ЭПИЛОГ

После всех своих подвигов и деяний,

Породивших девять этих сказаний,

Избавивши народы от несчастий и бедствий

Путем великих и решительных действий.

Очистивши свое дорогое царство

От всякой нечисти и злого коварства,

Со своими золотыми, солнцеликими женами,

Со своими верными, несокрушимыми баторами,

Со своими воеводами и оруженосцами,

Под родным отеческим солнцем,

Три раза на дню питающийся,

Три раза в году наслаждающийся,

Жил наш герой Абай Гэсэр…

Однажды сидел он и песню пел.

«Высокое солнце, скажите, красиво ли?

Но Тумэн-Жаргалан — красивее!

На рассвете солнце, скажите, красиво ли?

Но Урмай-Гоохон — красивее!

На закате солнце, скажите, красиво ли?

Но Алма-Мэргэн — красивее!»

Так Абай Гэсэр наш герой сидел,

Так о женах своих он пел.

Вдруг раздался небесный гром,

Вдруг увиделся молнии блеск,

Задрожала земля кругом,

Закачались горы окрест.

Зашумел многоглавый лес,

И при молнии, в тот же миг

Эрлиг-хан, посланец небес,

Перед входом в дворец возник.

Удивился хозяин дворца,

Увидав такого гонца.

Гость небесный, но гость непрошеный,

Он встречает его вопросами.

— Для тебя все открыты двери,

Но зачем ты на землю спустился?

Ты случайно или с намереньем

У моих дверей очутился?

Мы приветим тебя заслуженно,

Угостим тебя со старанием,

Но, если в гости, то почему же

Не сказать об этом заранее?

Эрлиг-хан торжественно начал,

Хлебосольства дары приемля:

— Ты исполнил свою задачу,

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com