Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ) - Страница 2

Изменить размер шрифта:

Подняться удалось лишь со второй попытки. И тут открытия последовали одно за другим. Во-первых, странный рисунок оказался... пентаграммой! Весьма похожей на те, что показывают в мистических фильмах или описывают в фэнтези. Во-вторых, зал, а это именно был он, а не комната, напоминал своим антуражем декорации средневекового замка. Причём, приглядевшись, мне стало понятно, что это не дешёвая бутафория. Всё вокруг было самым что ни на есть настоящим! Ой, мама! В-третьих, стоящих неподалёку от меня мужчин точно нельзя было отнести ни к одной эпохе, если исходить из оценки их внешнего вида. Верх одежды немного напоминал длинные дублеты времён Генриха VIII или его дочери Елизаветы, но вместо шоссов на обоих были надеты почти современные широкие брюки, заправленные в высокие сапоги. Пока мой мозг судорожно пытался выстроить логическое объяснение увиденному, мощный мужчина лет сорока-сорока пяти на вид обратился к невысокому старику, нервно теребившему огромный медальон на толстой цепи:

– Если она сейчас устроит истерику, спрос с тебя, маг!

– А мне что прикажете в таком случае делать, милорд? Это вполне нормальная реакция! Я истерику имею ввиду, милорд... – растерялся старик ещё сильнее дёргая себя за цепь.

Честно говоря, с удовольствием бы дала волю эмоциям, только они здесь точно не помогут.

Мужчины смотрели на меня, я – на них, но ни одна из сторон не спешила начать разговор первой. В принципе, чем быстрее получу нужную информацию, тем мне же будет легче сориентироваться. Правда, если с ума не сойду раньше. Хотя всё тот же бывший начальник частенько посмеивался, что я со своей заторможенной реакцией в нестандартных ситуациях своим кривым, не поддающимся логике, мозгом действую рациональнее других и только когда задача будет выполнена, начинаю орать или истерить. Помня, что «вежливость – лучшее оружие вора», решила прервать затянувшуюся паузу:

– Здравствуйте! Меня зовут Эмилия Станиславовна Ройтэ. Не будете ли так добры объяснить, куда я попала?

– Адам Ластер Рогенборн, герцог Северо-Западных земель! Сейчас ты находишься в моём замке, – представился здоровяк.

Так, значит, передо мной «герцог» и «маг». Весело. И не особо пока понятно. Хотелось закрыть глаза, а открыв, понять, что всё это обычный дурацкий сон.

«Герцог» оценивающим взглядом смерил меня с головы до ног:

– Эмилия? Милка, значит...

У меня даже щека нервно дёрнулась. Ненавижу, когда меня так называют!

– Милка – это фиолетовая коровка на этикетке шоколадки! А моё имя – Эмилия! – процедила я сквозь зубы, гася своё бешенство на корню изо всех сил.

В ответ услышала лишь пренебрежительное хмыканье «герцога»:

– Я постараюсь запомнить. А она строптивая, однако. Как бы проблем не возникло...

Старик опять заныл, пытаясь оправдаться:

– Милорд, моя задача была призвать какую-нибудь ненужную женщину в возрасте до тридцати пяти лет, с которой можно было бы заключить брак. Я своё дело сделал! Если искать с определёнными чертами характера, то на это ушли бы годы, а у нас нет столько времени! Сами знаете, как Его Величество, Ваш брат торопит...

У меня на голове косичка дыбом встала от услышанного. В каком смысле «заключить брак»?! Со мной?! Спасибо, но такого счастья мне пока не нужно. Только сравнительно недавно развелась, ещё здоровье не до конца поправила. К тому же какая из меня жена, если в силу своих физических особенностей я не только ребёнка родить не смогу, но и даже на выполнение супружеского долга неспособна? Хотя, если посмотреть на это с другой стороны, возможно, моя инвалидность в кои-то веки сыграет не только для получения нужных рецептов, но и в качестве оберега от замужества. Как бы только правильно сообщить об этом нюансе, а там, глядишь, отправят обратно домой. В то, что я попала в другой мир, а не сошла с ума или перепутала дозировку обезболивающих, окончательно осознала, увидев, как с кончиков пальцев «мага» слетают молнии каждый раз, когда «герцог» выражает своё неудовольствие.

– Пока слуги убирают зал и подготавливают его к брачной церемонии, поговорим в другом месте. Тем более что многое нужно обсудить. Угораздило же призвать убогую... – хмуро бросил через плечо хозяин замка, заметив, как я прыгающей походкой пытаюсь догнать его.

Глава 3. Чудовище

Наверное, мне бы стоило обидеться на слова «герцога», но я давно отгородилась внутренними щитами от сочувствующих и даже брезгливых взглядов. Мне так было удобнее. Возможно, «будущий муж» оценит мои физические недостатки и сам откажется от дурацкой идеи жениться на мне. Первое же препятствие на моём пути должно помочь моей задумке. Ну как препятствие... Лестница. Высокая такая, манящая... Словно шепчущая: «Останься внизу или доберись до самого верха и умри!» После всех полученных травм пришлось крепко сцепить зубы и начать подъём. Это ещё счастье, что очки и трость были сейчас при мне, иначе без них пришлось бы попросту ползти на ощупь, так как, оступившись, кубарем скатиться по ступеням и сломать при этом шею очень не хотелось. Хорошо лестница была не винтовой. «Герцог» раздражённо ждал меня на верхней площадке, гневно поглядывая на мнущегося сбоку «мага». Стоило мне сделать шаг на последнюю ступеньку, как оба свернули вправо. Судя по всему, зал, через который мы проходили, выполнял функцию приёмной: вдоль стен стояли длинные лавки, а у камина располагались несколько кресел. Видимо, для самых важных посетителей. В своих предположениях насчёт назначения зала я не ошиблась, так как огромные двери, находящиеся в его конце, вели в кабинет. К моей великой радости внутри мне предложили сесть в одно из кресел.

– Ты, наверное, хочешь знать, каким образом оказалась здесь? Не буду долго ходить вокруг да около: мне срочно нужна жена, – вот так, без лишних предисловий начал «герцог».

– А при чём тут я? Зачем нужно было идти таким сложным путём? Не проще ли было найти невесту здесь, в этом мире?

Лицо «герцога» основательно перекосило, а на щеках заиграли желваки:

– Посмотри на меня! Внимательно. Что ты видишь?

Я поправила очки и присмотрелась, но ничего такого особенного не увидела. «Герцог» был высоким мужчиной весьма плотного телосложения, пропорционально сложен. Не думаю, что ошибусь, если предположу, что вся его «мощь» – следствие серьёзных тренировок, например, с оружием, а не результат гедонистического образа жизни. Из-под нахмуренных густых бровей в ожидании ответа на меня смотрели тёмно-серые, практически чёрные глаза. Нос у «герцога» был прямой, не тонкий, но и не крупный. Из-за высоких скул на щеках весьма заметно выделялись небольшие ямочки. Мужчина носил усы и густую, аккуратно подстриженную бороду, обрамляющую лицо от виска до виска. С левой стороны лба виднелись два небольших почти параллельных шрама. «Герцог» являлся обладателем густой шевелюры цвета ореха. Волосы средней длины немного вились и были немного взъерошены. Но в целом причёска смотрелась даже стильно. Кожа, правда была обветрена, и судя по светлым морщинкам на лбу, между бровями и в уголках глаз, резко контрастирующим со смуглой кожей, мой потенциальный муж много времени проводил на свежем воздухе. Ничего ужасного во внешности, как ни пыталась, так и не обнаружила. Весь облик можно было охарактеризовать одним простым словом «мужик». Грубоватый, а, возможно, просто желающий таким казаться. Ещё сильно просился эпитет «воин».

Я пожала плечами:

– Мне нечего сказать. Внешность как внешность.

«Герцог» яростно сверкнул глазами и ткнул пальцем себе в щёку:

– Ты издеваешься, женщина?!

– Следы от перенесённой оспы. И?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com