Геракл - Страница 97
Иолай изумленно посмотрел на приятеля
Я вижу, мне и рассказывать ничего не надо!
Геракл махнул рукой:
Все это просто лежит на поверхности. И как же ты себя повел?
Иолай смутился
Я еще никак себя не успел повести, Геракл! Почему же? - сын Зевса ободряюще похлопал юношу по плечу - Действуй, как знаешь! Не думай, что ты этим заденешь меня!
Я тебя не задену? - удивился Иолай.- А как же твои отношения с Омфалой?
Это, скорее, ее отношения со мной!-остановил его Геракл И если она что-то затевает с тобой, значит ее отношения со мной окончились..
А твой сын?
Омфала не очень-то рвется демонстрировать его мне! - со вздохом признался сын Зевса.- Но я ей не нужен в качестве отца, у нее достаточно служанок, которых она в любое время может послать присмотреть за ребенком. А теперь у меня есть для тебя новость, только не знаю- хорошая она или плохая...
Что такое? - Иолай подался вперед.
К Омфале прибыл гонец от Ясона...
От Ясона ?
Ну да, от него! Ты ведь его помнишь?
Иолай кивнул, он прекрасно помнил Ясона.
Ясон просит царицу, чтобы я, ее раб, принял участие в походе за золотым руном, который организует Ясон!
Хвала Зевсу! Собрались наконец греки за тем, что им по-праву принадлежит! Так что, Омфала согласна отпустить тебя?
Геракл утвердительно прикрыл глаза.
Отлично! - воскликнул Иолай.- Значит, едем за золотым руном?
Я не договорил!-перебил юношу силач.- Омфала согласна отпустить меня одного. Тебя она хочет оставить во дворце!
Иолай растянул губы в кривой усмешке.
Понятно! Хочет оставить меня при себе! Ох, эта вредная баба!
Он во гневе стукнул кулаком по скамье.
А ты? Ты сказал ей, что без меня не поедешь?
Геракл смутился. Вот оно, очередное доказательство преданности друга! Иолай даже на минуту не представил, что может извлечь для себя какую-то выгоду, оставшись во дворце тешить желания царицы!
Помотал головой сын Зевса.
Поверь, я сразу же попросил госпожу об этом, но она наотрез отказалась!
Госпожу! - с горечью передразнил Иолай,- Вот как ты привык к своему рабству! Известный герой и хватило каких-то несчастных двух лет, чтобы ты превратился в раба даже в своей душе.
Геракл поднял на друга полные обиды глаза
Что Ты такое говоришь! - воскликнул силач Ты же знаешь, как смирял я все это время свою гордыню, как терпел все издевательства и капризы вздорной правительницы! Ведь не по своей воле я нахожусь здесь, а по воле моего отца, великого вседержителя Зевса!
Геракл опустил голову, не в силах продолжать Комок подступил к его горлу, до того несправедливыми были слова, произнесенные приятелем.
Хорошо, прости меня, друг! - сказал Иолай Пусть боги будут свидетелями, что я не желаю тебе зла И если не получается по-иному, тогда езжай один.
Геракл чуть не заплакал.
Спасибо, тебе, о мой верный Иолай! Ты в очередной раз выручаешь меня! Не скрою, я считаю, это очень сложное решение - остаться с царицей, чтобы она отпустила меня с Ясоном!
В порыве благодарности Геракл вскочил и обнял приятеля за плечи.
Ладно, перестань!-отстранился Иолай.- Не лезь обниматься, мне еще предстоит по горло хлебнуть этого счастья с Омфалой...
Геракл вздохнул. Иолай был прав. Невеликое счастье ублажать царицу! Сын Зевса знал о ненасытных аппетитах Омфалы. Как вынесет это напряжение Иолай? Все-таки он, Геракл, был прославленным силачом!
Но Геракл утешил себя тем, что если он сам и был сильнее, то Иолай всегда был крепче духом.
Когда ты отправляешься?-глухо спросил Иолай
Гераклу стало жаль друга. Они расставались впервые за долгое время.
Омфала готова отпустить меня хоть сегодня, но я поеду завтра! - со вздохом произнес герой.
Иолай кивнул.
Гора упала с плеч Геракла. Наконец-то он все сказал другу. Теперь вечером он зайдет к сыну, а завтра утром ждет его далекая дорога в Иолк, а там - полный опасных, но таких притягательных приключений поход в далекую Колхиду за золотым руном!
Ну что ж, прощай, Иолай! - сказал Геракл и поднялся с места
Прощай, Геракл,- сдержанно ответил юноша.- Смотри, возвращайся быстрее И кто там будет охранять твой тыл? - воскликнул он в отчаянии.
Геракл улыбнулся Его тронула эта последняя забота приятеля
Не волнуйся,- заверил он друга.- Я позабочусь о себе
Геракл ушел, и Иолай остался один.
Будь проклята Омфала!-вскричал юноша.- Она лишает меня истинно мужского занятия!
Он подумал, что ему выпала доля домоседа. «Ведь есть такие мужья, которые не могут отойти далеко от своей семьи и очага...- бередили душу грустные мысли - Я мог бы жениться на женщине, которая заставила бы меня сидеть дома и только смотреть из окна, как другие собираются в поход... Какое счастье, что я пока неженат!»
От сознания того, что он холостяк, у юноши несколько поднялось настроение. Но в следующую минуту Иолай вспомнил об Омфале, и настроение его резко упало
«Что же будем по крайней мере, стараться, чтобы царица была довольна все время, пока Геракла нет,- решил Иолай - А под конец отсутствия Геракла надо будет надоесть Омфале, и тогда она с превеликой радостью отпустит нас на свободу! Правда, совершенно не представляю, как это у меня получится...»
Он улыбнулся своим мыслям.
Ну что? Пойдем и утешим царицу в ее одиноком вдовьем горе? - сказал сам себе Иолай и вышел из комнаты
Возвращение героя и конец рабства
Время шло. О Геракле не было ни слуху ни духу, а, между тем, срок его рабства приближался к концу.
Но в один из вечеров, когда Омфала не настаивала на присутствии Иолая у нее, услышал юноша осторожный стук в окно.
Встрепенулся Иолай. Почудилось ему, что перед стуком слышал он знакомые шаги во дворе.
Подскочил с места Иолай, глянул в окно, и широкая радостная улыбка озарила его лицо. Так и есть! Стоял за окном уставший, изможденный Геракл и приветливо помахивал рукой приятелю:
А вот и я! Соскучился небось, а?
Иолай кивнул другу, чтобы тот входил.
Геракл растворился в ночных сумерках, проник во дворец с черного хода и зашел в комнату Иолая.
Что же ты так таинственно? - удивленно спросил Иолай после того, как обнялись они с приятелем после долгой разлуки.
Да так,- смущенно объяснил Геракл,- решил сперва показаться тебе, чтобы узнать как тут идут дела во дворце...
Постой о наших делах! - прервал друга Иолай.- Сам-то ты как? Почему так рано вернулся? Все в порядке или что-то случилось с доблестным Ясоном?
Геракл утомленно присел на скамью.
Погоди, сейчас все расскажу. Дай воды!
Иолай принес высокий кувшин и две кружки.
Зачем воды? Давай выпьем вина, как подобает делать настоящим друзьям после долгого расставания! Отметим нашу встречу!
Геракл улыбнулся и кивнул.
Они выпили.
Но начинай же свой рассказ,- напомнил Иолай, как только Геракл опустил кружку.- Я сгораю от нетерпения! - признался юноша.
Поспешу успокоить тебя, что все в порядке,- сказал Геракл.- Славный Ясон продолжает свой поход в Колхиду. Плывет он с товарищами на корабле, который называется «Арго», и хоть много невзгод встречали мы на пути, упорно продвигается «Арго» к намеченной цели...
Стой! -взмолился Иолай.- Но ты почему тут? Что случилось? Я ничего не понимаю!
Успокойся! - ласково произнес Геракл.- Просто явился ко мне Зевс и напомнил сурово, что мое место - у Омфалы...
Но ведь она сама отпустила тебя!
Да, я так и сказал отцу! Однако, он ответил, что ничего не желает слышать, что наказание определил мне он, а не Омфала, и чтобы я сейчас же отправлялся назад! Вот и я здесь...
Ты что же, прогневал громовержца своим участием в походе?
Геракл покрутил головой.
Не так, чтобы сильно... Нет, ничего страшного. Он даже не увеличил мне срока рабства у Омфалы, а просто сказал, чтобы я отбыл его до конца!
Хвала Зевсу! - облегченно воскликнул Иолай.