Геракл - Страница 67
Как надо пить, спрашиваешь? - рыжий икнул.- Сейчас покажу!
Дрожащей рукой он схватил бутылку, налил до краев кружку величиной в четыре Геракловых кулака и поставил ее перед собой.
Смотри!
Толстяк сложил руки за спиной и осторожно сжал край кружки своими лошадиными зубами. Потом он медленно стал поднимать кружку. Вот она оторвалась от стола, наклонилась...
Вино полилось в рот воину. Рыжий охватил толстыми губами край кружки так, чтобы постараться не пролить ни капли. Вино текло ему в рот между редко посаженных, но здоровых и крепких зубов.
Толстяк торопливо и шумно глотал. Наконец, он закончил и поставил кружку на стол. Подняв голову, он оглядел всех победным взглядом:
Видали? А? -спросил он.
Геракл захохотал. Ему вторил царь Эврит
Вдруг Геракл увидел, как с другого конца стола ему делает рукой знаки Иолай. Силач вопросительно посмотрел на товарища.
Иолай звал его к себе. Геракл показал глазами на Эврита и скорчил рожу. Это должно было означать- «Как я могу пройти к тебе? Ведь я герой дня, и мое место рядом с царем!»
Эй, Геракл!-обратился к силачу Эврит.- Ты видел, как умеют пить настоящие герои! А что же ты сам?
Никогда не искал истины в вине! -честно признался Геракл.- Но думаю, уж коли я силен в остальных делах, то и это мне будет по плечу!
Вот это слова зрелого мужа и правдивого героя! - возликовал Эврит и спрятал улыбку в бороде.
-- Так ты, Геракл, говоришь, что умеешь пить? - влез рыжий толстяк.
Да, представь себе! -ответил силач.
Хмель ударил ему в голову и, кроме того, разозлил ехидный тон вопроса. Геракл ни мало не сомневался, что на этом поприще он также должен быть первым.
Если ты думаешь, что пить, держа кружку зубами,- большое мастерство, ты ошибаешься! - вошел в раж Геракл.- Меня больше интересует, как много ты сможешь выпить?
Толстяк помотал головой:
-- Никогда не считал.
Насмешливые глаза Геракла глядели прямо на него.
Я готов поставить над собой этот опыт! - заявил толстяк.- Однако, при одном условии!
При каком же? - спросил Эврит.
Если знаменитый Геракл выпьет со мной! -воскликнул толстяк.
Царь посмотрел на Геракла.
Ну так что же? - спросил Эврит.- Что ты скажешь, о Геракл, по этому поводу? Ты ничего не имеешь против еще одного состязания?
Силач азартно оскалил зубы.
Давай! - закричал он.- Посоревнуемся и в этом нехитром деле!
Принесите еще вина! - распорядился Эврит.
Раб принес две больших бутыли.
Прошу тишины! - поднялся со своего места Эврит
Все затихли и повернули головы в их сторону.
Прославленный Геракл решил доказать, что способен укротить не только ужасного Цербера, пса Аида! - сказал Эврит.- Сейчас он берется укротить вот эти две бутыли с вином!
Сидящие за столом взревели и повскакивали с мест. И не видел Геракл за ликующими воинами осужденного взгляда Иолая, не заметил, как в бессильной ярости тот сжал кулаки и стиснул зубы.
Он сошел с ума! - прошептал Иолай побелевшими губами.
Геракл, шатаясь, поднялся.
О самые знаменитые мужи Эллады!-сказал он.- Прошу богов и вас поддержать меня в этом...- Геракл сделал паузу, мучительно подбирая слово,- ... поединке! Сей достойный воин,- он указал на своего рыжего соседа,- предложил мне соперничество. Я не против!
Геракл неожиданно сел.
Что же, начнем! - опять сказал Эврит.
Он придвинул кружки к Гераклу и рыжему толстяку.
Пьете одновременно! - объявил царь.- Проигрывает тот, кого вино свалит с ног первым!
Послушай, воин,- сказал Геракл толстяку.- Прошу тебя, назови мне свое имя, ибо не пристало состязаться с неизвестным...
Пожалуйста! - воскликнул рыжий.- Меня зовут Анаксимот, а приехал я сюда из славного города Фивы!
Да ты же мой земляк!-вскричал Геракл.-
Как там Фивы?
Толстяк посмотрел на Геракла долгим и пристальным взглядом.
Стоят Фивы! - осторожно ответил он.- Ты давно там был, о Геракл?
Давно!-вздохнул герой.
Толстяк улыбнулся, казалось, с облегчением, но Геракл этого не заметил.
Приступаем, Геракл!-сказал Эврит.- Ты первый!
Анаксимот налил Гераклу полную кружку и придвинул ее к герою.
Геракл взял кружку в руку и окинул взглядом застывшие в напряженном ожидании лица.
«Не пей, Геракл!» - молили глаза Иолая. Но Геракл не задержал взгляда на далеком лице друга и поднес кружку ко рту.
Две тонкие струйки побежали от кружки и затерялись в густой бороде. Иолай затаил дыхание - он ждал отравы. Но Геракл отнял кружку ото рта и громко крякнул.
Присутствующие ответили громким гулом одобрения. Иолай облегченно вздохнул.
А теперь ты, Анаксимот! -сказал Геракл и налил кружку толстяку
Тот поднес ее ко рту и выпил одним духом. Когда он ставил кубок на стол все заметили, что его маленькие глаза заблестели еще сильнее
Много раз повторяли Геракл и Анаксимот одно и то же движение - один наливал, другой подносил кружку ко рту Каждый тост сопровождался криками болельщиков Большая половина переживала, естественно, за Геракла.
Осторожней, Геракл!-кричал Тесей.-Не пролей вина, мы не простим тебе такой расточительности!
Вина всем хватит!-успокоил гостя Эврит.- Пей спокойно, сын Зевса!
Жесты Геракла стали более замедленными и сосредоточенными. Он бережно подносил к губам наполненную соперником до краев кружку, честно стараясь не проливать ни капли.
Толстяк старался не отставать. Однако, скоро стало заметно, что Анаксимот близок к финалу. Он несколько раз накренял кружку, когда держал ее в дрожащей руке. Потом толстяк принялся помогать себе другой рукой, поддерживая руку с кубком под локоть.
После очередного возлияния Анаксимот вдруг закатил глаза и обмяк. Голова его с глухим стуком упала на стол.
Готов! -сказал Геракл, тяжело дыша. Он с трудом поставил полную чашу на стол, готовый секунду назад поднести ее ко рту.
- Стой, Геракл! - закричал Эврит.- Ты обязан выпить!
Геракл недоуменно посмотрел на царя.
Но ведь он же начинал, он пил первым! -долетел далекий голос Иолая.
Эврит посмотрел, кто это прокричал и, увидев Иолая, сразу отвел взгляд.
Ты должен выпить, Геракл! -настойчиво повторил он.- Тогда все убедятся, что тебе нет равных за столом!
Мутными глазами Геракл обвел присутствующих, потом задержал взгляд на бутылях. Только на дне каждой осталось немного хмельной браги, все остальное влили в себя ненасытные герои.
Кулак его, не дрогнув, приблизился к губам. Все затаили дыхание, пока герой держал кружку у рта. Пил он на этот раз долго, маленькими глотками.
Наконец, Геракл резко оторвал от губ кружку и со злобой швырнул ее на пол. Глиняная посудина разлетелась на мелкие кусочки.
Я победил,- хриплым голосом возвестил Геракл.
В голове его, казалось, работали каменотесы. Каждый удар сердца отдавался в висках мучительной болью, но герой сжал зубы и заставил себя улыбнуться.
Трижды хвала прославленному Гераклу, доказавшему свою доблесть не только на поле битвы, не только на состязании лучников, но и в застолье! - воскликнул Эврит.
Сам он за все это время пил очень мало. Среди всех присутствующих за столом царь был самым трезвым. Однако, он в то же время, хотел казаться самым веселым. Это ему, без сомнения, удавалось.
В честь победителя снова взметнулись вверх чаши и зазвучали здравицы. Эврит ласково похлопал по плечу Геракла, опустившего голову на ладони:
Ты настоящий герой, о Геракл! Похоже, своими подвигами ты уже заслужил бессмертие!
Геракл поднял тяжелую голову от рук.
Послушай... Эврит! -обратился он к царю.
Язык героя заплетался. Геракл с трудом находил
нужные слова и выстраивал их в речь. Ах, как нелегко порой придавать мыслям словесную форму!
У тебя здесь... весело... и уютно как... дома. Однако, где же... обещанная мне награда?
Улыбка сползла с лица Эврита. Совершенно трезвым голосом он спросил сына Зевса:
Подумай, Геракл! Так ли нужна тебе эта девчонка? Здесь веселая компания, здесь собрались настоящие мужчины, каждый уважает тебя. Потом, здесь вдоволь еды и питья, пируй и не задавай лишних вопросов!