Геракл - Страница 65
В начале соревнования стреляли по мишеням, которые были подготовлены заранее. Эврит, Теламон и Тесей легко попадали в самый центр мишени.
- А ну, дайте мне! -сказал Геракл.
Он прошел к черте, проходящей за сто шагов от мишени и натянул тугой лук. Два пальца привычно охватили оперение стрелы.
Геракл тщательно прицелился и разжал пальцы. Тетива зазвенела. Стрела со свистом устремилась к цели. Геракл опустил лук и посмотрел вдаль.
Попал! - не смог скрыть крика восторга Иолай,- ты попал в центр!
Геракл усмехнулся. Это было только начало.
Иолай выпустил стрелу вслед за другом. Она воткнулась в мишень на два пальца от середины.
Неплохо! - заметил Геракл. Иолай гордо посмотрел вокруг, не замечая насмешливых взглядов.
Отсеялись те, чьи стрелы пролетели мимо мишени. Черту перенесли дальше на двадцать шагов, Эврит сам отмерил расстояние.
Продолжаем!-объявил он и уверенно стал у черты.
Выстрел - и стрела Эврита торчит в центре круга.
«А царь действительно умеет держать в руках лук!» - отметил про себя Геракл.
Тесей и Теламон тоже попали в центр. Геракл выстрелил за ними и с облегчением увидел, как дрожит стрела в середине круга.
К черте прошел Иолай. Он долго и тщательно прицеливался, потом спустил тетиву, но в этот момент налетел порыв ветра, который отклонил стрелу от первоначального направления.
Стрела пролетела мимо мишени, установленной на пригорке, и скрылась за ним. Тут же послышалось пронзительное блеяние.
Все оторопели.
Что случилось? - недоуменно посмотрел на Геракла Иолай.- Куда я попал?
Геракл не ответил.
Крикнув «Пока не стреляйте!», он побежал за пригорок, некоторые из участников устремились за ним.
За пригорком Геракл увидел старика-пастуха, который, как ни в чем ни бывало, выгнал на поле стадо овец и сам сидел рядом.
Стрела Иолая попала в одну из овечек. Та истошно блеяла, старик уже подхватился со своего места и со всех ног бежал к несчастному животному.
Геракл подскочил к овце и быстро выдернул из ее бока стрелу.
О боги! - вскричал герой.- Кто пустил сюда этого полоумного?
Стрелки, которые бежали вслед за Гераклом, прыснули со смеху. Геракл подскочил к старику и стал отталкивать его подальше, рассерженно крича:
Гнев богов на твою глупую голову! Как ты забрел сюда?
Да? А что? - крутил головой пастух.- Я всегда пасу здесь овец...
У Геракла бессильно опустились руки.
Несчастный! Теперь пострадала твоя овца, но на ее месте мог быть ты сам!
Ошеломленный старик посмотрел на яростных мужей, окружавших его стадо со всех сторон.
Оставьте меня в покое! - жалобно воскликнул он.- Почему вам здесь вздумалось пострелять? Идите куда-нибудь в другое место!
Клянусь Зевсом!-пробормотал Геракл.- Держите меня, я его сейчас ударю!
Старик упирался и не хотел сдавать позиции.
Здесь хорошая, сочная травка,- тараторил он,- и так много солнца. Овечки после этого пастбища дают особенно много молока. И не смей их трогать - этих овец! Если ты думаешь, что это овцы какого-нибудь безвестного выскочки, то ты ошибаешься. Это стадо самого Эврита!
Пастух поднял вверх узловатый палец.
Но, если ты будешь отвлекать от дел царского пастуха - так и знай, ты прогневаешь небо и меня самого! - со значением сказал дед.- Оставь меня, незнакомец, или я перетяну тебя вот этой палкой!
После этих слов старик потряс клюкой.
Гераклу надоело слушать не к месту разговорившегося оратора. Он схватил пастуха в охапку и отнес его на безопасное расстояние. Старик брыкался, но без толку. Прикинув, где стрелы не достанут упрямого деда, Геракл разжал руки и опустил его на землю.
Овец отогнали остальные.
Проклятие Зевса на тебя и на всю твою родню! - ругался старик.- Да кто ты такой, что позволяешь себе вытворять со мной подобные вольности?
Зевс и есть моя родня! - ответил Геракл.
Что ты сказал? - не понял старик.
О пастух!-сказал Геракл.- Когда вернешься домой, можешь рассказать своим внукам, как смело ты боролся с самим Гераклом! И даже,- силач при этих словах усмехнулся,- чуть не победил его!
Оставив старика стоять с раскрытым от удивления ртом, герой вернулся на место проведения состязаний. Остальные поспешили за ним.
Все в порядке? - спросил Эврит.
Да! - заверил его Геракл.
Тогда можно продолжать,- сказал царь.
Приступили к следующему этапу соревнований. Эврит объявил, что стрелять по мишени неинтересно и предложил усложнить задачу.
Мишень убрали. На ее место в землю воткнули тонкий ивовый прут.
Посмотрим, как вы справитесь с этим! - провозгласил царь и направился к черте.
Из участников остались только Тесей, Геракл и сам Эврит. Царь решил стрелять первым. Он широко расставил ноги, несколько раз тщательно прицеливался и опускал лук.
Что такое? -ехидно поинтересовался Геракл.
-- Солнце слепит мне глаза! - пожаловался Эврит.
Принеси жертву Аполлону! - посоветовал Геракл.-- Быть может, он немного отдохнет от своих небесных дел, пока ты будешь целиться!
Эврит сжал зубы и выстрелил. Стрела коснулась верхушки ивового прута и воткнулась в землю за ним.
Мастерский выстрел! - похвалил Геракл.- А ну, давай теперь ты, Тесей!
Тесей выстрелил, но неудачно. Стрела даже не задела прута, упав рядом с ним.
Юноша от досады сплюнул.
Не везет,- сказал он.
Не огорчайся,- успокоил его Геракл.- Ведь я знаю, что ты прекрасно владеешь другим оружием, да и до сих пор ты хорошо стрелял!
Тесей просиял.
Нас осталось двое, Геракл! -злорадно воскликнул Эврит.- Будем продолжать, или ты сдаешься?
Силач презрительно посмотрел на царя.
Уж не думаешь ли ты,- спросил он,- что победишь меня в этой детской забаве?
Герой оттолкнул Эврита и стал на позицию. Как бы играючи, он поднял лук и почти не целясь, выпустил стрелу.
Что такое? - спросил сам себя Эврит.
Прут лежал на земле.
Ты выстрелил как мастер, я же выстрелил как воин! - сказал Геракл Эвриту.
Стрелки подбежали к прутику и посмотрели на него. Стрела Геракла, будто острым ножом, рассекла тонкую веточку на две половинки.
Я выиграл! -удовлетворенно заметил Геракл.
Как бы не так! - зло возразил царь.- Надо выстрелить еще раз!
Хорошо!-согласился Геракл.
Воткнем новый прут? - спросил Эврит.
Зачем? - удивился герой.- У нас есть прекрасная мишень!
С этими словами он воткнул в землю обе половинки прутика.
Одна из них твоя,- сказал Геракл,- другая моя! Приступаем!
Они прошли к черте.
На этот раз выстрел Эврита был не так удачен. Стрела не попала в прут.
Геракл выстрелил, стрела задела ветку оперением.
Твой выстрел неудачен!-торжествующе завопил царь.
Я молчу о твоем! -огрызнулся Геракл.
Хорошо! - сказал Эврит.- Стреляем до трех раз!
Согласен,- ответил Геракл.
Они выстрелили по третьему, последнему разу. После своего выстрела царь разочарованно застонал - он не попал. Стрела же Геракла расколола половинку ветки еще пополам.
Ну что, теперь ты не будешь против того, что я победил? - под торжествующие крики толпы спросил Геракл.
Эврит скрипел зубами от бессильной ярости.
Ты, помнится, что-то говорил о руке своей дочери? - поинтересовался Геракл.
Эврит сверкнул глазами, но ничего не ответил.
Толпа стала требовать, чтобы царь выполнил свое обещание и объявил об этом сейчас же.
Хмурый и подавленный, царь прошел к трону и уселся, подперев голову кулаком. Исподлобья осмотрел он ликующую толпу, потом поднял руку.
Тихо!-сразу крикнул подобострастный Халит.-Царь будет говорить!
Стрелки помалу угомонились и посмотрели на Эврита. Тот прочистил горло.
Вы хотите, чтобы я объявил о результатах состязания сейчас же?
Да! - заревела толпа.
Но зачем говорить о том, что вы и сами видели? Вы видели, кто победил?
Геракл! - вновь заревела толпа.- Слава Гераклу!