Гений лаборатории. Книга 2 (СИ) - Страница 48
— Вы уверены, что ребенку не повредит? — с сомнением спросил мужчина.
— Конечно, нет. Пойдет только на пользу, — отмахнулся Чхо и кивнул инженерам, в нетерпении переминающихся с ноги на ногу. — Берите днк и облучайте раствор.
В руках инженеров тут же появились ватные палочки. Когда анализ был взят, мужчину и женщину завели в зверинец и велели подождать. Охранники ушли.
— Чимин, мне страшно. Я не хочу, чтобы они нам что-то делали. Давай уйдем отсюда, — попросила она.
— Боюсь, нам отсюда не выйти. Придется смириться. Будем надеяться, что эти люди нас не обманывают, и с нами ничего плохого не случится, — покачал он головой и прижал ее к себе.
— И зачем ты вообще согласился ехать сюда? — вспылила она. — Я же говорила, что дело нечисто. Не могут такие большие деньги платить за небольшую услугу. Они убьют нас.
— Даже не думай об этом. Никто нас не убьет. К тому же я всем нашим сказал, что мы едем в Ульсан.
— И что из этого? Что они могут сделать? Мы же даже не знали, как эта организация называется, — всхлипнула женщина. — Я боюсь.
— Они выглядят адекватными людьми, поэтому не причинят вреда младенцу, — в голосе мужчины не чувствовалось уверенности.
Он понял, что они попали в ловушку, из которой им не выбраться. Я не мог допустить, чтобы с ними что-то случилось, и, хотя раньше не хотел вмешиваться и просто побольше собрать информацию, но теперь решил, что бездействие в этом случае все равно что соучастие. Я не могу просто сидеть и смотреть на то, как облучают этих людей, превращая их в мутантов.
— Идите сюда, — позвал я их из своего закутка.
Они испуганно вскочили и принялись озираться, в поисках меня.
— Идите на голос. Я хочу вам помочь.
Женщина осталась на месте, а мужчина медленно двинулся в мою сторону. Вскоре он обошел клетки и увидел за ящиками меня.
— Приведи сюда свою женщину и не высовывайтесь. Я хочу помочь вам, — твердо сказал я, хотя даже не представлял, что же буду делать.
— Но… Они же найдут нас здесь. Лучше подскажите, как отсюда выбраться.
— Здесь только один выход, и для вас он закрыт. Живыми вас отсюда не выпустят. Вас будут облучать и превращать в мутантов. Если результат им не понравится, то вас просто убьют.
В это время из-за клеток появилась женщина. Услышав мои слова, она прижала руки ко рту и беззвучно заплакала, испуганно глядя на мужчину.
— Вы предлагаете нам спрятаться здесь? А что дальше? Как вы нам поможете? — спросил он, когда прижал плачущую женщину к своей груди.
— Пока не знаю.
Они переглянулись и, кивнув, забрались туда, где до этого стоял я. На всякий случай я закрыл клетками и ящиками выход из закутка и решительно направился к двери зверинца. Во мне бурлили ярость и ци-спирит — ядрёная смесь.
Глава 27
Я вышел из зверинца и резко дернул на себя дверь лаборатории. Начальник Чхо и инженеры недоуменно уставились на меня.
— Инженер Ли, что вы здесь делаете? Рабочий день закончился, и вам пора уходить, — с нажимом сказал Чхо Ыну.
— Я знаю, чем вы здесь занимаетесь. И не позволю облучать людей.
Они переглянулись и пошли на меня. Тем же лучше, ведь теперь я защищаюсь, а не нападаю.
Сильный удар, и один из инженеров отлетел на ближайший стол, смахнув все, что на нем было. Второму инженеру прилетело по шее ногой. Начальник Чхо, который рванул в сторону к кнопке вызова охраны, упал от мощного удара микроскопом по затылку.
Я оторвал кабель от центрифуги и подошел к первому инженеру, пытающемуся подняться на ноги. Вся левая сторона его лица оплыла и посинела. Я поймал его за руку, которой он пытался меня ударить, заломил ее за спину, подтянул вторую руку и крепко замотал кабелем.
— Кто ты такой? Зачем ты пришел сюда? — прохрипел второй инженер, держась за шею.
— Инженер Ли, — ответил я и сильным ударом по виску выбурил его.
В сознании оставался лишь связанный инженер. Он со злостью смотрел на меня целым глазом.
Я не знал, что дальше делать. У меня не было телефона, чтобы позвонить в полицию. Впрочем, как и у остальных. Охранники наверняка заподозрят неладное, если увидят, как я вывожу людей из лаборатории. Что же делать?
Я прошелся по лаборатории, в поисках хоть какой-нибудь подсказки. Сначала думал вывести людей через воздуховод, но он оказался очень узким. Через него может только кошка пролезть.
Поиски черного выхода тоже ничего не дали. Как я и думал, выход только один и он ведет к посту охраны.
— Тебе отсюда не выбраться, — ухмыльнулся связанный инженер, когда я вновь вернулся в лабораторию. — Мы тебя убьем и закопаем так, что никто даже твоих костей не найдет.
— Ты лучше о своих костях переживай, — отмахнулся я, и в это время мой взор упал на датчик дыма.
Наверняка при пожаре сигнал поступит не только на пост охраны, но и напрямую в пожарную службу. По крайней мере, в Биотехе именно так настроена пожарная безопасность, чтобы пожарные могли оперативно среагировать, а не ждать звонка от сотрудников лаборатории.
Я собрал несколько листов бумаги с записями, поджег на горелке и поднес к одному из датчиков. Ждать пришлось недолго. Через несколько секунд датчик сработал. В то же мгновение раздалась сирена, свет погас и загорелись указали «На выход».
Первыми сюда, конечно же, прибегут охранники, поэтому нужно устроить им достойный прием. Для этого я взял железный стул и притаился за дверью.
Сирена продолжала реветь, сигнальные огни горели красным светом, знаки направления на выход светились зеленым огнем. Я увидел через прозрачную стену зверинца, что мужчина и женщина вышли из своего укрытия и выглядывают в коридор.
— Назад! Пожара нет. Спрячьтесь! — едва успел крикнуть я, как дверь резко открылась и вбежали два обеспокоенных охранника.
Одного ударил железным стулом по голове, второму сделал подсечку, навалился сверху и связал руки еще одним кабелем, который выдернул из электронного микроскопа. Обоих оттащил в лабораторию, чтобы не мешались под ногами. На посту было пятеро охранников, поэтому я ждал, когда придут остальные.
Долго ждать не пришлось. Вскоре явились еще двое. На этот раз пришлось повозиться. Они будто были готовы к нападению, поэтому один из них выставил руку навстречу моему кулаку, а второй попытался напасть сзади. Однако все мои чувства были обострены до предела, поэтому я видел и слышал все до мельчайшего шороха и еле уловимого движения.
Удар под дых одного и резкий удар ребром ладони второго по шее утихомирил подготовленных бойцов.
Я оттащил их к остальным и только после этого зашел в зверинец и вывел людей. Они видели всё, что происходило, поэтому с опаской отнеслись ко мне.
— Куда мы идем? Что вы хотите делать? — спросил мужчина, когда я позвал их за собой.
— Наверх. Навстречу пожарной службе. Заодно полицию вызовем. Вы должны им все рассказать.
— Полиция нам не поверит, ведь мы… — начал было мужчина, но я прервал его.
— Поверят. Они давно ищут тех, кто облучал и убивал людей.
Когда мы оказались на первом этаже, я решительно направился к охраннику, который остался сторожить на посту. Вдали слышались сирены приближающихся пожарных машин.
— Похоже, был поджог. Нужно вызвать полицию, — сказал я ему.
— Поджог? А где все остальные? — похоже, он даже не понял, что меня не должно здесь быть.
— Пытаются потушить пожар. Вызовите полицию, чтобы они начали работать совместно с пожарными, — велел я тоном, не терпящим возражений.
Охранник энергично закивал, схватил телефон и набрал номер полиции. Сумбурно объяснив, что случилось, он вышел на улицу навстречу подъезжающим пожарным машинам.
Пожарные в полном обмундировании забежали в здание и по указке охранника побежали к лестнице. Вскоре один из них вернулся и сказал, что очага возгорания не нашли, зато обнаружили связанных людей. Пока охранник пытался понять, что же произошло, приехали полицейские. Именно им я все и рассказал. Мужчина и женщина все подтвердили и рассказали о том, что знали сами.