Гений лаборатории. Книга 2 (СИ) - Страница 47
— Пока только два, но я ожидаю наплыв заказчиков со дня на день. Именно поэтому мы в срочном порядке искали инженера. Не хочется нарушать сроки и подводить людей. В нашем деле репутация стоит на первом месте.
— Вы правы, — кивнул я, а сам подумал, что если он это понимает, то какого хрена занимается облучением людей.
Наверняка начальник отдела в курсе того, что происходит в лаборатории, и более того, сам участвует в этом.
Он провел меня по лаборатории, показал Иннотех, который был точной копией того, что стоял в Биотехе, и указал на рабочее место, закрепленное за мной. На нем, как и в любой другой лаборатории, стоял микроскоп, центрифуга и еще несколько приборов.
— Здесь работал один из наших лучших инженеров.
— Как его звали?
— Ким Ин-ёп. Его перевели в ГлобалВижн.
Я не стал говорить, что Ин-ёпа уже нет в живых. Он сделал свой выбор, за что и поплатился.
Начальник Чхо вкратце рассказал о том, как они работают. От Биотеха мало чем отличается. Разве что тем, что на входе и выходе каждого проверяют охранники. Мне это показалось чрезмерным и вмешательством в частную жизнь, но я как-нибудь потерплю пару-тройку дней.
Чхо Ыну проводил меня до двери и сказал, что будет ждать завтра к восьми утра на работу. Даже заказ подобрал, который хочет мне доверить и посмотреть, как справлюсь. Я заверил, что обязательно приду, и, забрав телефон у охраны, вышел на улицу.
Первым делом позвонил Сюзи и сказал, что меня взяли на работу. Та обрадовалась, но напомнила, что нужно быть очень осторожным, и чтобы не рисковал собой. Наверняка охранники знают, что делать с тем, кто сует нос не в свои дела.
Потом позвонил Мине и рассказал о том, как хорошо меня встретили и сразу же пригласили на работу. Она ответила, что была уверена, что меня возьмут, так как я лучший из лучших. Приятно, когда любимая верит в тебя.
На следующее утро я не стал брать с собой телефон, так как не хотел оставлять его у охранников. Все-таки это моя личная вещь и в нем все мои данные. То, что он целый день будет находиться в чужих руках, меня немного напрягало.
Когда подъехал к «Изумрудному ветру» увидел столпотворение у входа.
— Доброе утро, госпожа Ма. Что-то случилось? — подошел я к начальнику отдела управления персоналом.
— Доброе утро, инженер Ли, — улыбнулась она. — Нет, ничего не случилось. Обычная проверка. Поэтому лучше приходить пораньше, чтобы не стоять здесь.
— К чему такая безопасность? Ведь как я понял, здесь не ведут секретные военные разработки, — усмехнулся я.
— Если честно, то я сама не знаю, — прошептала она. — Мне самой до чертиков надоело, что приходится выворачивать все карманы и показывать содержимое сумки. Но это распоряжение руководства, поэтому мы все вынуждены подчиняться.
— Понятно. Надо значит надо, — кивнул я.
Когда меня проверили и пропустили дальше, я поднялся на второй этаж и зашел в отдел. Инженеры холодно отнеслись к моему появлению, будто были разочарованы, что я принял приглашение и пришел на работу. Однако начальник Чхо был очень рад.
Он отдал техзадание на поросят и сказал, что их вчера вечером привезли в зверинец. Я приступил к обычной своей рутиной работе: взял днк у поросят, разложил их, сформировал алгоритмы, согласно техзаданию, и облучил раствор. Начальник проверял меня на каждом этапе и был доволен тем, что так быстро и качественно я выполнил заказ.
На обеде пришлось остаться в местной столовой, находящейся на первом этаже, так как выходить из здания даже на обеде не приветствовалось. Готовили здесь вкусно, поэтому я не пожалел, что остался.
Ближе к концу рабочего дня поступил еще один заказ, который начальник снова доверил мне. Остальные же инженеры сидели без дела и безучастно смотрели в мониторы своих компьютеров.
Необходимые алгоритмы я набил за полчаса и отдал готовый раствор ветеринару. Он при мне ввел его кошке, которую хозяева решили лишить шерсти. По описанию это был тот самый ветеринар, который работал на депутата Йи Саека. Мне хотелось рассказать ему о том, что я пришел с той же целью, но потом решил, что не следует этого делать. Вдруг он нечаянно выдаст меня.
Когда рабочий день закончился, в лабораторию пришел охранник и велел всем уходить. Я поднялся в отдел и увидел, что те два инженера, что сидели без дела, никуда не собираются, а частенько поглядывают на часы и бросают друг на друга многозначительные взгляды.
Ага! Значит, сегодня они что-то затевают. Я не мог это пропустить. Под предлогом обсуждения заработной платы я зашел в отдел управления персоналом и засунул в сумку одной из сотрудниц свой пропуск, который мне выдали сегодня утром.
Краем уха я слышал, что они отслеживают, кто где находится в здании с помощью этого пропуска. Пусть думают, что я ушел.
Пока был в зверинце, то заметил отличное место, в котором можно спрятаться, но все видеть и слышать. В дальнем углу зверинца за клетками находились ящики различных размеров для закрытой перевозки мутантов. Там был небольшой закуток, из которого сквозь щели виднелась лаборатория и хорошо просматривался зверинец. Благо стены лаборатории и зверинца были выполнены из прозрачного пластика.
Я спустился вместе со всеми на первый этаж, но направился не к выходу, а продолжил спуск в лабораторию. В ней, как и в лаборатории Биотеха, не было камер, поэтому не боялся быть обнаруженным.
Яркий белый свет освещал лабораторию и зверинец, но никого уже не было. Я забрался в закуток между ящиками и присел, выглядывая между щелью. Как и думал, отсюда отлично все видно. Правда, слышимость куда хуже, но я надеялся на свой новый обостренный слух.
Через полчаса, когда я уже начал думать, что сегодня ничего не случится, вдали послышались шаги. Притом шел не один человек. Я пригнулся сильнее, чтобы никто меня не заметил, и вскоре увидел троих. Это были начальник Чхо и те два инженера, которые весь день просидели в отделе, отрываясь от своих кресел лишь для того, чтобы купить стаканчик кофе в автомате.
Они о чем-то тихо переговаривались. Когда подошли поближе, то я услышал обрывки фраз.
— … через десять минут…
— … бездомные…нашли в порту Ульсана… средних лет.
То, что я услышал, меня насторожило. Похоже, они ждут, когда к ним привезут бездомных, которых поймали в порту Ульсана. Таких людей, как правило не ищут, поэтому они самые не защищенные из всех жителей. Что они хотят с ними сделать?
Я напряг слух, но в это время они зашли в лабораторию и закрыли за собой дверь. Я видел, что там идет подготовка. Они явно намерены сегодня кого-то облучить.
Вскоре начальник Чхо вышел из лаборатории и торопливо двинулся к двери. Инженеры принялись выглядывать через прозрачную стену, ожидая гостей.
Прошло не более пяти минут, когда Чхо вернулся в сопровождении трех охранников и двух людей. Это были мужчина и женщина. На них была одежда явно с чужого плеча.
Они выглядели потерянными и испуганными.
— Не стоит беспокоиться. С вами ничего страшного не случится. Мы просто испытываем один препарат, — услышал я голос начальника Чхо. — К тому же, кроме еды и одежды мы вам заплатим по пятьсот тысяч каждому. Наверняка вы никогда не держали в руках таких денег.
Женщина пыталась протестовать и даже попыталась вырваться из окружения, но получила от одного из охранников сильный толчок рукояткой дубинки по спине. Она бы упала, если бы мужчина не схватил ее за руку. Он что-то зашептал ей на ухо, затем повернулся к охранникам и жалобно попросил:
— Давайте отпустим ее. Она ведь беременна, поэтому не стоит ей вводить никакие препараты.
— Беременна? — удивился Чхо Ыну. — Что же вы раньше молчали?
Он подошел к женщине и резким рывком приподнял огромный свитер, который висел на ней, как на манекене.
Я увидел небольшой, округлый внизу животик. Она явно была беременна.
— Тем же лучше! Посмотрим, как отразится препарат на плоде, — Чхо довольно улыбнулся. — За это я готов заплатить вам целых два миллиона вон.