Генерал черных драконов 2. Истинная и наследник Хозяина Запределья - Страница 4

Изменить размер шрифта:

Райд Серый Камень глядел на свою жену с теплом и любовью, и женщина ответила ему таким же говорящим взглядом. Определенно их отношения крепкие и не угасшие за годы совместной жизни. Приятно было наблюдать подобное. В какой-то степени я даже им позавидовала.

– Конечно, дорогой. Для наших высоких гостей я приготовила самый лучший дом – наш, – пояснила она и улыбнулась. – Прошу за мной.

Все это время парень, так похожий внешне на вождя волков, молчал, при этом неотрывно глядя на меня. Понимаю, этот народ отличается свободой нравов, но неприлично же вот так на человека таращиться!

Поселение, где мы оказались, было скрыто за деревьями, но стоило пройти совсем немного вглубь леса, и мы оказались на широкой улице, где кипела жизнь, несмотря на поздний вечер.

Окна одноэтажных просторных домов с цветниками и небольшими огородами уютно светились. Рядом была организована детская площадка, где резвились ребятишки. Качели крепились прямо на ветках. Веревочные лестницы вели в домики на деревьях. Соединенные подвесными мостиками, они представляли собой настоящий городок. Эдакий панда-парк в местном исполнении.

Улица уходила вдаль, ее пересекали переулки, и было трудно судить о масштабах поселения. Но под описание «наша улица в три дома» она точно не подходила.

– Как же так? Только что мы были посреди леса, а здесь целый городок! – удивилась я.

– Охранная магия. Чужак, который попал сюда без приглашения, мог бы долго блуждать совсем рядом, но так и не попасть в Волчье Логово. Заговоренные тропы уводили бы его прочь в чащу или в болото, – пояснила Далила.

– Надо же! А если человек просто заблудился и нуждается в помощи? Его тоже в болото? – возмутилась я.

– Нет, конечно! Такого дозорные встретили бы и проводили к дороге или приютили в поселении на время, если возникла бы такая необходимость. Ну а если это шпион или кто-то с недобрыми намерениями, туда ему и дорога.

– Как интересно! А у нас тоже будет что-то подобное? – Посмотрела я на Данте.

– Подобное не обещаю, но охранную магию организую непременно. Вы с Александром будете в полной безопасности.

Нас поселили в большом красивом доме – единственном двухэтажном, который я здесь заметила. Архитектура зданий в волчьем поселении чем-то отдаленно напоминала мне шале. Бревна, двускатные крыши, просторные террасы, и все это в окружении вековых деревьев, кроны которых терялись в полумраке ночного неба.

– Надеюсь, наш скромное жилище, придется по вкусу высоким гостям? – низким приятным голосом поинтересовалась Далила.

– Кажется, нам сейчас придется по вкусу любое жилище, где нет насекомых, сквозняков и вони, – ответил генерал.

– И которое стоит на месте, а не едет, – добавила я, чем вызвала улыбку на губах гостеприимной волчицы.

В доме пахло травами, хвоей и нагретым на солнце деревом. Большой, выложенный грубым камнем камин встретил нас на первом этаже в гостиной. Вычурная люстра из отполированных оленьих рогов точно сошла с разворота журнала по дизайну. Сколько же я их пересмотрела в прошлой жизни, пока выбирала оформление для собственного жилья!

Грубая деревянная мебель и притом мягкие кресла, накрытые накидками из сшитых звериных шкурок. Все это отлично сочеталось между собой, не вызывая чувства дисгармонии.

А еще тут было много живых растений в горшках. Буквально повсюду зелень!

– У вас очень уютно, Далила! – искренне похвалила я волчицу, и той это пришлось по душе.

– Лэрд, лейра, простите за бестактный вопрос, но я так и не поняла, вам нужны общие покои или раздельные? – спросила волчица.

Прежде чем мы с Данте успели открыть рот, заговорила Анисья:

– Конечно, разные, лейра! Где это видано, чтобы порядочная девица ночевала вместе с мужчиной, который не является ее мужем?

– Еще раз, простите меня! У нас несколько иные порядки, но я ни в коем случае не желала оскорбить лэрда генерала и лейру дан Анатур.

Далила сделала знак служанке, незаметно выскользнувшей откуда-то из тени.

– Рима, проводи лэрда в гостевые покои и помоги ему устроиться. Выполни любое его пожелание, о чем бы он ни попросил.

Красивая и гибкая, точно плеть, волчица кивнула. Одета она была так же фривольно, как и остальные женщины в этом месте, но почему-то мой взгляд приковала ее грудь, под обрисовавшим контуры поджарого тела эфемерным парео. Она выступала остро и как-то особенно дерзко. И голову девушка держала высоко и гордо, а смотрела исключительно на моего генерала.

От ее вида, и от оценивающего взгляда Данте, которым тот окинул ее, я ощутила чувствительный укол ревности. А еще от слов Далилы, показавшихся мне чересчур однозначными. Она что же, намекает на нечто непристойное?!

 А чего я удивляюсь? Подобное и на Земле когда-то местами до сих пор принято.

– Лэрд генерал, наш вождь ждет вас для беседы, если вы в состоянии уделить ему время, – вмешался в разговор вошедший в дом парень.

– Да, конечно, – ответил ему генерал и посмотрел на меня. – Эления, отдыхайте и ни о чем не переживайте. Я скоро вернусь.

С этими словами он ушел, а Далила жестом пригласила нас следовать за ней.

– А в дороге лэрд и лейра ночевали в одной комнате. И даже спали в одной постели! – громко прошептала позади Белка, когда мы поднимались на второй этаж.

– То в дороге! Это не считается! – сварливо ответила ей Анисья.

Шедшая впереди нас Далила едва заметно повела головой. Она прекрасно все расслышала, но сделала вид, что не заметила.

Нам с сыном отвели отдельные покои, состоящие из гостиной и спальни, а Белке и Анисье выделили – комнату по соседству. Мои служанки пожелали нам спокойной ночи, и Беляна передала мне Сашку, которого несла наверх, чтобы дать мне немного отдохнуть.

Место, где нам с сыном предстояло ночевать, оказалось просторной спальней с огромной кроватью по центру. Не иначе – хозяйская! И, о счастье, в примыкающем санузле тоже была моя любимая волшебная сантехника, инкрустированная драгоценными камешками!

Я чуть от радости не завопила, поняв, что волки тоже под кусты не ходят, и удобства для них – не пустой звук.

– Вы оказали мне честь, отдав собственные покои? – поинтересовалась я.

Далила улыбнулась и согласно кивнула.

Было неловко стеснять семью вождя, но сил на споры у меня уже не осталось. Опять же подготовка других покоев займет время, а уже поздно. Не стоит лишний раз тревожить людей дурацкими капризами. Да и кто знает, вдруг отказ занять эту спальню будет воспринят как оскорбление?

Смирившись, я в очередной раз поблагодарила хозяйку:

– Спасибо!

– Все для дорогих гостей. Под дверью будет дежурить Лада. Это и прислуга, и охрана одновременно. Достаточно просто позвать ее, и она выполнит все ваши пожелания, если только их возможно выполнить. У Лады отменный слух, так что она услышит, если вы позовете ее по имени, – сообщила хозяйка дома.

– Но у меня есть свои служанки…

Я так сказала, потому что без Данте и Анисьи с Белкой почувствовала себя неуверенно.

– Конечно. Но они ведь тоже устали с дороги? К тому же дом им не знаком. И, насколько я поняла, старшей служанке требуется помощь лекаря? – мягко возразила Далила.

– Прихватило спину. У нее есть какие-то снадобья с собой, но помощь точно не помешала бы, – согласилась я.

– Я пришлю к ней своего лекаря. Лейра Эления, если пожелаете, то служанка может размять вам тело перед сном.

Массаж? Ох… Я бы не отказалась, но не стоит совсем уж расслабляться.

– Спасибо большое за заботу, но не стоит. Лучше я сразу лягу спать.

– И все же рекомендую сначала поесть и накормить ребенка.

– Конечно. Что-то я уже совсем не соображаю. Вот даже про Анисью не вспомнила… – пристыдилась я.

– Лейра Эления, вам сейчас и не до этого. Нужно думать о малыше каждую секунду, другим перепадает куда меньше внимания, когда мать заботится о своем ребенке. Кстати, я велела принести колыбель для вашего сына, или можете положить его с собой, если так удобнее. Кровать достаточно просторная…

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com