Где-то, когда-то - Страница 20

Изменить размер шрифта:

Брайен долго смотрел ей в лицо. Затем обернулся к Джулии.

— Возвращайся в офис. Я позвоню тебе попозже.

На миг Шарлотте показалось, что Джулия готова высказать протест. А затем собрала какие-то бумаги, уложила их в сумку и, не говоря ни слова, вышла из комнаты.

— Я могла бы вернуться позже, — предложила Шарлотта. Молчаливый уход Джулии натолкнул ее на мысль, что она вмешалась во что-то важное.

— Нет, — тряхнул головой Брайен. — Мне очень жаль, Шарлотта, — добавил он, ошеломив тем самым ее.

— Не понимаю, — сказала она. Ведь это ей следовало бы приносить извинения.

— Я не собирался поразить тебя таким образом, — продолжал Брайен, приводя Шарлотту в еще большее замешательство. — Но… — он помолчал и отрешенно пожал плечами, — думаю, ты заметила все сама.

Заметила, что? Она видела, что Брайен изменился, но разве можно сожалеть об этом.

— Проходи и садись.

Брайен подъехал на кресле к окну, Шарлотта последовала за ним и заняла свое место.

— Мне нелегко говорить тебе об этом, — начал Брайен. Он колебался, словно подыскивал нужные слова.

Шарлотта молча наблюдала за ним. Неожиданно манеры Джулии начали приобретать значение. Не надеясь на что-либо, она отмахнулась от этой мысли.

— Я был жесток к тебе. Не надо! — остановил Брайен попытку Шарлотты возразить. — Так оно и было. Только я знаю, что заставил тебя перенести. Если это тебе поможет, то знай, я страдал от ужасного чувства вины, беспокоясь о твоей безопасности и зная, что ты уехала в Африку только из-за меня.

Шарлотта молчала, надежды ее возрастали.

— Я вынудил тебя к помолвке, и если бы твой отъезд меня не образумил, я заставил бы тебя стать моей женой.

— Это был другой человек, — прервала его Шарлотта, ощущая потребность смягчить промелькнувшую в его глазах боль. — Я знала, что постепенно ты обретешь себя. И так рада этому, — добавила она, наклонившись вперед и накрывая его руку своей, как бы подчеркивая свое удовлетворение тем, что перед ней совершенно новый мужчина. В этом прикосновении она не ощутила того волшебства, какое испытывала с Мортом и потому быстро убрала руку назад и опустила голову.

— Не беспокойся, — сказал Брайен, приподнимая ее подбородок и вынуждая взглянуть ему в глаза. — Я не намерен тебя удерживать.

Глаза Шарлотты широко раскрылись, ее надежды воплощались в действительность.

— Ты хотел сказать, что отменяешь помолвку? — спросила она, чтобы окончательно удостовериться в этом. Она надеялась, что радость не слишком ярко отражается на ее лице.

— Да, — нерешительно ответил Брайен, — если это именно то, чего ты хочешь.

Шарлотту охватило чувство облегчения. Она чуть не выкрикнула “конечно, хочу”.

— Думаю, так будет лучше, — ответила она как можно спокойнее.

Брайен благодарно кивнул.

— Благодарю, что ты восприняла это так хорошо. Я этого не заслужил.

— Чепуха.

Счастье захватило Шарлотту, она уже не сдерживала себя и улыбнулась. Сколько она пережила, думая об этом моменте, ей и в голову не могло прийти, что все это может зависеть не только от нее. Что Брайен мог найти другую.

— Джулия будет также очень благодарна, — добавил Брайен, застенчиво улыбнувшись.

Шарлотта понимающе кивнула. Неудивительно, что Джулия чувствовала себя не в своей тарелке… как и миссис Тернер.

— О, дорогой, надеюсь, что с твоей матерью все в порядке. Она немного испугалась, увидев меня, — сказала Шарлотта с насмешкой в голосе, воскрешая в памяти лицо миссис Тернер.

Брайен рассмеялся.

— Из-за Джулии она устроила мне настоящую трепку. Но я не виню ее за это.

— Я рада, что ты нашел кого-то, кто сделает тебя счастливым, — искренне сказала Шарлотта. Прежний Брайен испарился. Мужчина, сидевший перед ней заслуживает счастья.

— Поверь, я никого не искал. Это пришло само собой, — перебил ее Брайен извиняющимся голосом.

— Ты не должен ничего объяснять. Я понимаю. Я тоже кое-кого встретила. В Африке.

Шарлотта решилась на такое признание, чтобы снять тяжесть вины с Брайена, одновременно почувствовав, как и ей становится легче. Теперь она может быть честной в отношении Морта, может не держать его на расстоянии, как будто он принадлежал к тем, кого следует стыдиться.

Шарлотта чувствовала себя прекрасно, когда ехала домой. Она была намного счастливее, чем раньше, это счастье основывалось на твердом убеждении, что все становится на свои рельсы.

Все будет просто замечательно, говорила она себе. Морт благополучно выберется из Африки. Он вернется домой!

Глава 8

Дни переходили в недели, недели складывались в месяц. Морт не появлялся. Шарлотта ждала и ждала Надеялась, что однажды он заявится, как гром среди ясного неба.

Она постоянно себя убеждала, что для опоздания есть резонные причины. Что он приедет.

Почему? Этот вопрос она первым задавала себе каждое утро. В течение дня он повторялся по нескольку раз, срывался с губ, когда она укладывалась спать.

Шарлотта не могла поверить, что Морт лгал ей о своих чувствах и ответы напрашивались сами собой. Через неделю после отъезда Шарлотты из Африки там развернулись сильные бои. Из газетных сообщений она узнала, что когда была еще в Тамбе, пребывая в блаженном неведении о происходящем, в джунглях разбился самолет, на борту которого находился английский посол в Кении. Посол и два его помощника были взяты в плен. Вылазка по их освобождению, кажется, оказалась удачной, но не сам результат. Сообщалось о больших потерях, и Шарлотта была уверена, что знает имена погибших.

Ожидание становилось невыносимым. Прошло два месяца и Шарлотта пришла к выводу, что остается только один путь. Она должна вернутся в Африку и сама разыскать Морта. Или узнать, что с ним случилось!

— Мне очень жаль, мисс Кук. В настоящее время у нас там достаточно людей, а в сложившихся обстоятельствах мы пока не намерены посылать туда своих сотрудников.

Сколько раз пришлось повторять эти слова мужчине, одетому в зеленую военную рубашку с эполетами на плечах и эмблемами Красного Креста на рукавах? А сколько раз протестовала Шарлотта?

— Но я должна туда вернуться. У меня там друзья… Я должна, знать, что с ними случилось!

— Я сожалею, мисс Кук… Когда там немного поутихнет… Если вы не измените своего решения… Тогда мы будем только рады направить вас туда. Там будет немало раненых людей, которым потребуется медицинская помощь, — сказал он, широко разводя руки.

Это будет слишком поздно! Шарлотта чувствовала себя побежденной. Подавив глубокий вздох, она сорвалась с коричневого кожаного кресла.

— Хорошо, — решительно согласилась она. Это было лучшее из того, что ей сейчас могли предложить. Оставалось только надеяться, что боевые действия быстро закончатся.

— До свидания, мисс Кук. И большое вам спасибо. Мы считаем, что ваш энтузиазм достоин похвалы.

— Спасибо, — ответила Шарлотта, покидая здание.

Все ее мечты рушились, как во время кораблекрушения. Еще недавно она уходила из дома, чувствуя себя на гребне волны надежд. А сейчас, когда вернулась, волна спала, а ее саму смыло и выбросило на какой-то одинокий безлюдный берег. Она не могла думать ни о чем, кроме Морта и его безопасности. Ей оставалось только молиться.

Прошло четыре дня, когда зазвонил телефон. Звонили из штаб-квартиры Красного Креста. Незнакомый голос сообщил, что ее просьба о возвращении в Африку получена, но ситуация там очень взрывоопасная.

Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю, думала про себя Шарлотта, слушая его вполуха. Но по крайней мере это значило, что мужчина в зеленой рубашке оказался не совсем бесполезным. Он дал правильный ход ее просьбе.

— Тем не менее, — продолжал голос в трубке, — если вы желаете вернуться за границу, что скажете о государствах Ближнего Востока? Здесь много возможностей.

В трубке замолчали в ожидании ответа.

Она сразу же хотела отказаться. Если не может вернуться в Африку, ей следует оставаться здесь, дома, где Морт сможет ее найти… если он еще жив!

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com