Гангстеры магического мира (СИ) - Страница 35

Изменить размер шрифта:

Старшее поколение повреждённых нами семейств отправилось в преисподнюю вслед за наследниками. Лорд Яксли, вот позор-то для «чистокровного», попался с полкило героина в кармане самой обыкновенной немагической полиции, оказал сопротивление при задержании и был застрелен.

Старшего Монтегю «неизвестные» заманили в пустой контейнер, обложенный изнутри заглушающими чарами, отобрали палочку и закрыли снаружи дверь. Контейнер сразу же после этого был зацеплен краном и погружен в штабель точно таких же железных коробок на грузовой пароход, направляющийся в порт Сантьяго, Чили. Как передавал мне дон, капитан корабля за хорошую сумму заверил его, что в пути сухогруз пробудет где-то месяц…

У Уоррингтона отец обнаружен не был, ибо скончался за пару лет до появления нашей бригады, зато был в наличии влиятельный дядя-завещатель Августус Руквуд. Этого пришлось работать Амелии, с санкции Фаджа устроившей под видом профосмотра в подопечном заведении операцию «Чистые руки». Попались двое, одним был уже упомянутый Руквуд, а вторым – палач Уолден МакНейр. Оба в момент оказались выперты со службы и препровождены в гости к дементорам, коими и были зацелованы насмерть.

Как выяснилось позже, Фадж долго сопротивлялся, но, припёртый Амелией к стенке в виде предъявления неопровержимых доказательств, как-то списка клеймёных Пожирателей с фотографиями Чёрных Меток, сдался и дал добро на зачистку Аврората. В самом деле, кому не хочется прослыть очистителем от скверны родного министерства.

Не всем это понравилось, и в конце февраля Кингсли Шеклболт был убит во время рейда в Лютном переулке, что вызвало у дона Блэка необходимость вводить повышенную готовность и у себя.

Четвёртого марта был день рождения у Дафны Гринграсс, самой старшей из моих подруг, что ещё учились в школе. По настойчивому совету дона я подарил ей колье с изумрудом на серебряной цепочке.

- Спасибо тебе, Гарри, – прошептала именинница, развернувшая подарок. – Это мой любимый цвет. Как ты угадал?

- Ну, так на моём самолёте зелёная лента нарисована, в твою честь!

- Глупый ты! – притворно нахмурилась девушка, после чего жарко поцеловала. На следующее утро мы проснулись вместе, и по какому-то странному совпадению именно этот день снова оказался отмечен крупным разбирательством.

- Что, Гринграсс, каково это будет оскверниться подарочками от грязнокрового? – после урока зелий завопила Панси Паркинсон, явно завидующая, что Поттер, больше некому, презентовал Ледяной Королеве нечто красивое и дорогое. – Теперь тебя не возьмёт ни один правильный маг!

- Мне не нужен правильный, – ответила улыбнувшаяся Дафна. – У меня есть свой.

- Ах, так ты сознательно предала интересы крови, шлю…

Что Панси хотела сказать дальше, осталось неизвестным, ибо я применил свой «приём имени Вейдера».

- Никогда, никогда, никогда не смейте оскорблять ни одну из моих подруг, мисс Паркинсон, – приговаривал я, пока Панси держалась за горло, корчась в судорогах.

- Мистер Поттер, в чём дело? – к нам подошёл Слагхорн.

- Увы, профессор Слагхорн, мне приходится преподавать урок данной конкретной ревнительнице «чистой крови», отвергающей саму возможность быть с кем-то по любви вместо очередных, тупых и насквозь высосанных из пальца династических интересов. Каковая ревнительница, наткнувшись на то, что не в состоянии воспринять нормально, принялась оскорблять мою подругу Дафну Гринграсс, обвиняя в предательстве каких-то абсурдных «ценностей», непонятных ни мне, ни ей.

- Вот как?

- Да будет Вам известно, профессор Слагхорн, что во всех странах на континенте, и тому будут примером такие, как Россия или Германия, договорные браки давно объявлены вне закона. По тамошнему уголовному законодательству это серьёзное преступление, за которое родителям, вздумавшим устроить жизнь своих детей без согласия таковых на это, полагается от семи лет тюрьмы и выше, – начав отвечать профессору, я отпустил Паркинсон, и она рухнула на пол, хрипя и задыхаясь.

- Ты п…пожалеешь, П…поттер…

- Увы, мисс Паркинсон, боюсь, что пожалеть о содеянном придётся Вам, – ответил Слагхорн. – Ваш поступок будет стоить Слизерину пятидесяти баллов, отработки у меня в течение недели, и я буду вынужден в случае повторного подобного проступка поднять вопрос о Вашем соответствии нормам обучения в школе. А вот Вы, мистер Поттер, за защиту Вашей подруги примите двадцать баллов Гриффиндору. Я помню Ваших родителей, они точно так же, как и Вы, предпочитали игнорировать эти аристократические пережитки прошедших веков. Вы являете собой достойную им смену, мистер Поттер!

Насчёт договорных браков я был совершенно серьёзен. Как-то зашёл о чём-то подобном диспут с Бродягой и Амелией. Так вот, именно мадам Боунс, как самая сведущая из всей коалиции в вопросах права и его применения, как раз нас и просветила в этих вопросах. И практически всем, Гринграссы не исключение, было очень интересно узнать, что такой архаизм, как договорной брак, практикуется до сих пор только в королевстве Британском. Практически все остальные развитые страны, СССР и ГДР были тому примером, давным-давно присвоили подобной инициативе статус серьёзного уголовного преступления. Советский Союз – ещё в двадцатые годы, когда новые власти боролись с пережитками старого режима, корни которых произрастали ещё из дремучего феодализма, а ГДР – вскоре после провозглашения, когда после падения нацистов влияние старых аристократических родов тоже оказалось сведено к нулю. Следом подтянулись и остальные европейские государства.

- Надо сказать, Вы подаёте большие надежды, мистер Поттер, – улыбнулся в усы Слагхорн. – Льщу себе надеждой, что мне удастся однажды поговорить с Вашим опекуном, лордом Блэком.

- В этом нет ничего невозможного, профессор Слагхорн, – отвечаю я вежливостью на вежливость. – Мой опекун охотно примет всякого, кто приходит с миром и ценит дружбу.

- Отлично! Тогда попрошу передать ему, что его старый профессор мечтает договориться о встрече старых друзей. Искренне надеюсь, что он мне не откажет.

Забегая вперёд, скажу, что Бродяга во встрече таки не отказал. И, как оказалось, правильно сделал. Мудрый старый зельевар сразу понял, откуда у собрания семей растут ноги, и согласился участвовать и помогать по мере возможности.

А вот Паркинсон не повезло дважды. После того, как мы с Дафной её отбрили, слизеринка при каждой встрече с нами только что не рычала подобно цепной собаке. Да вот только все её попытки показать свою «чистокровность» неизменно заканчивались неудачей – почти все «достойные», по её мнению, женихи, начиная с Малфоя, были уже выбиты. Из пятикурсников на Слизерине остался только Блейз Забини, но он не обращал на Паркинсон никакого внимания, ухаживая за какой-то четверокурсницей из Равенкло. И этот падёж «чистокровных» успел распространиться уже и на шестой и седьмой курсы.

Ненависть и презрение Паркинсон ко всем и ко всему, сама не зная того, в полной мере разделяла и Гермиона Грейнджер. С самого начала сентября из-за её совершенной неспособности выстраивать отношения с людьми от неё отвернулись все прежние знакомые и друзья, и остался только Рон Уизли. Гибель последнего и вовсе повергла Заучку в уныние.

Собственно, тем самым Гермиона и предопределила свой конец. По дороге на очередной урок Защиты всезнайка по-крупному поцапалась с Паркинсон, и прежде чем успел вмешаться Праудфут, обе выпалили друг в дружку такой объём проклятий, какого с лихвой хватило бы на упокоение нескольких Пожирательских семейств. Преподавателю осталось только закрыть обеим глаза и отнести в кабинет МакКошки очередные похоронные извещения.

Так что в весну 1996 года, означавшую для меня, моих подруг и наших однокурсников сдачу экзаменов на уровень СОВ, а для Фреда, Джорджа и примкнувших к бригаде семикурсников – и вовсе экзаменов выпускных, наш пятый курс вступал в сильно уменьшившемся составе. Но никто из нас, даже имея самое смелое воображение, не мог представить, что же принесёт и чем именно обернётся для нас для всех эта новая весна…

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com