Гагаузские народные сказки - Страница 7

Изменить размер шрифта:

— Бей! — говорит.

Старик, размахнувшись изо всех сил, как ударит дубиной — мешок разорвался в клочья.

— Жив ли ты, мой мальчик? — спрашивает.

— Жив, дедушка, жив! Подожди, повернусь-ка я на другой бок.

Тем временем Тодур успевает поставить перед дедом другой мешок.

— Бей, дедушка!

Старик, взмахнув дубиной, как ударит — мешок так и отлетел в сторону, как мяч.

— Жив ли ты, мой мальчик? — спрашивает.

— Жив, дедушка, жив! — слышится в ответ. — Подожди, поверну-ка я спину, а то ребра трещат.

Ставит Тодур третий мешок.

— Бей, дедушка, бей!

Когда старик, размахнувшись в третий раз, опять ударил, от мешка с сырой землей облако пыли поднялось — солнце померкло.

— Жив ли ты, мой мальчик? — утомленно спрашивает дед.

— Жив я, жив! Только косточки ноют от боли.

— Ты очень смелый и сильный! Вот теперь можешь пасти моих коз. Только не гони их вон к тому шалашу, потому что там живет одна ведьма, которая лишила меня глаз.

— Хорошо, дедушка, я туда не пойду.

Тодур, прихватив свирель, направил коз прямиком к шалашу, а сам, взобравшись на шалаш, начал играть на свирели.

— Уходи отсюда, пастушок! А то если моя сестра выйдет, тебя целиком проглотит, — сказала младшая сестра ведьмы, выходя из шалаша.

Тодур как будто и не слышал ее — все продолжает играть на свирели.

Вышла средняя сестра:

— Беги отсюда, пастушок! А то если моя сестра выйдет, тебя целиком проглотит.

Тодур снова как будто не слышит. Выходит сама ведьма. Кротко, ласково заводит разговор с Тодуром.

— Подойди, мой мальчик, я поищу у тебя в голове, — хитрит старуха.

Ложится Тодур лицом вниз.

— Не так. Ложись лицом вверх.

Тодур притворился, что не понимает, повернулся то в ту сторону, то в эту — и вновь лег лицом вниз.

— Не так, а вот так! — показывает старуха, как он должен лечь.

Тодур, схватив ветку дерева, наклонил и старухины косы привязал к той ветке. Ветка поднялась, и старуха осталась висеть наверху.

— Опусти меня на землю, мой мальчик! — просит старуха.

— Верни глаза старика, тогда опущу.

Ничего не ответила на это старуха, только снова попросила:

— Опусти меня на землю, мой мальчик!

— Верни глаза старика, тогда опущу, — говорит Тодур.

— Войди внутрь, — говорит старуха, — там, на полке, есть три яблока. Возьми одно из них, порежь на сорок частей. Каждый день давай старику по одному кусочку. На сороковой день глаза старика откроются. Только смотри, моих детенышей не вспугни, они на припечке греются.

Тодур, войдя внутрь, как свистнет — жабы, змеи-гадюки со страху в огонь попрыгали: это и были старухины детеныши. Взял с полки яблоко да и пошел по своим делам, а старуху висеть оставил.

Сделал Тодур так, как старуха наставляла: каждый день стал давать старику по одному кусочку яблока. Глаза старика понемногу начали открываться.

Прошли дни, и от того яблока остался только один кусочек.

Как-то в полдень лег старик отдыхать и заснул. Тодур присмотрелся и заметил, что к его волосам привязан ключ. Интересно, от какого он замка? Старик разрешал юноше ходить повсюду, только в одно место не пускал: на задней стене шалаша висел ковер, который не разрешалось ни снимать, ни чистить.

Тодур тихонько отвязал ключ от косы старика, приподнял ковер — а там дверь. Открыл он дверь — комната оказалась пустой, открыл следующую и так дошел до восьмой двери. В той комнате нашел юноша зеркало, кувшин и гребень. Открыл девятую комнату — и чуть не ослеп, даже голова у него закружилась, когда увидел он там золотого коня, привязанного к стойлу.

— Чего тебе надобно, братец? — человеческим голосом спросил конь.

— Ты мне нужен, — ответил Тодур.

— Коль я тебе нужен, возьми покрой каждый порог ватой, чтобы старик не услышал, когда я буду выходить, переступая через пороги. Когда же ты будешь выходить, захвати из другой комнаты гребень, зеркало и кувшин: они нам понадобятся, потому что старик настигнет нас на хромом ишаке.

Юноша покрыл пороги ватой, на последний порог меньше, чем на другие, ваты пришлось. Схватил он кувшин, гребень, зеркало, сел на коня и стал выбираться наружу.

Через восемь комнат прошли без помех. Когда же наступили на девятый порог, он зазвенел. Чутко спавший старик проснулся и, оседлав ишака, пустился в погоню. Мчится за ними, вот-вот догонит. Конь сказал:

— Брось кувшин!

Бросил Тодур кувшин — появился огромный каменистый холм, весь усыпанный щебнем. Что сделал старик, нам неведомо, но ему удалось пройти это каменистое место. Вот он уже опять близок к тому, чтобы их настигнуть. Конь молвил:

— Брось гребень!

Бросил юноша гребень, и позади них возник густой, непроходимый лес. Старик попробовал его объехать то с одной, то с другой стороны, а в некоторых местах прокладывал себе путь и напрямик. Преодолел и лес, вот-вот снова настигнет беглецов.

— Брось зеркало! — приказывает конь.

Тодур бросил зеркало — позади них появилась широкая река в половодье, от края до края взором не охватишь. Старик поискал брод, но не нашел: уж очень река глубока, видать, перейти ее никак не удастся. Делать нечего, смирился старик и крикнул с другого берега.

— Подожди, мой мальчик, дам тебе совет, а то потеряешь коня! Пойди и обдери на лугу, в месте захоронения лошадей, труп какого-нибудь коня, и его шкурой покрой своего скакуна.

Тодур сделал все в точности, как старик научил, и отправился в путь. Ехал он, ехал, повстречались ему всадники.

— Куда едете, друзья-приятели? — спрашивает Тодур.

— В некотором царстве, в некотором государстве, говорят, падишах дочь замуж выдает. Кто сможет на коне перепрыгнуть ров в сорок саженей, тот получит девушку. Ты тоже поедешь? Тот ров как раз для твоего облезлого коня, — посмеялись парни над конем Тодура.

— И я с вами! — спокойно ответил Тодур.

Ехали они, ехали, один ли день, десять ли дней провели в пути, я не знаю, но добрались до царства Тодурова отца. Тодур узнает поля, леса, горы. Вот и отцов дворец показался.

Угостил падишах парней, расположил их на отдых, чтобы они подготовились к завтрашнему состязанию, а на следующий день объявил:

— Кто сможет на коне перепрыгнуть ров шириной в сорок саженей, тот получит девушку в жены.

Начали они прыгать по очереди — никто не может перепрыгнуть, все падают в ров. Когда же Тодур разогнал своего облезлого коня, тот прыгнул втрое дальше положенного. Падишах повелел прорыть еще сорок саженей. Тодур и их преодолел с запасом. На третий раз ров стал длиной в сто двадцать саженей, Тодуров конь и через него перелетел, как птица. Все растерялись, однако ничего не поделаешь, в старину падишахи слов на ветер не бросали, слово свое держали. Пришлось падишаху отдать свою дочь за Тодура, но жить их он отправил в курятник. Невеста плачет, ручьями слезы льет.

— Не плачь, моя красавица, все будет хорошо, — сказал Тодур. — Богатство дома внутри него находится.

Завел юноша своего коня в курятник, ключом открыл его нутро, и получили они все, что душе угодно. Навели в доме порядок, украсили его так, что глаза слепнут от красоты. И с едой горя не знают: что захотят, то у коня и берут. Молодые живут так, что лучше не бывает!

Много ли времени прошло, мало ли, отправляет падишах старшую дочь посмотреть на их житье-бытье. Та пошла, смотрит: молодые лучше падишаха живут. Приходит и говорит отцу:

— Что сказать тебе, батюшка? Живут они побогаче, чем мы.

— Что? Лучше нашего? — падишах в гневе убил свою дочь и забросил ее на чердак.

Проходит немного времени — отправил он к молодым вторую свою дочь. Возвращается она и говорит:

— Что сказать тебе, батюшка? Живут они получше, чем мы.

Падишах и ее убил да на чердак забросил.

Проходит немного времени, самую младшую, самую верную свою дочь отправляет. Пошла она, посмотрела, как живет молодая семья, и говорит:

— Что сказать тебе, мой батюшка? Лучше сам иди да посмотри.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com