Фольклор. Разноцветье - Страница 6

Изменить размер шрифта:

    Четвертый принцип ВЫЯВЛЕНИЯ ФОЛЬКЛОРНЫХ СВЯЗЕЙ восходит к школе заимствования в фольклористике, обнаружившей сходство фольклорных сюжетов у разных народов. Следование этому принципу в условиях полиэтничной Республики Молдова может дать интересные результаты. В частности, интересным представляется сравнение сюжетов украинской «Маланки» и молдавской «Мэлэнкуцы», ряда произведений украинского фольклора, исполняемых в сопровождении молдавских мелодий, выявление общих сюжетов, наподобие «дочки-пташки», «плача кукушки» и других.

     Пятый принцип ДОКУМЕНТИРОВАНИЯ И СИСТЕМАТИЗАЦИИ ЗАПИСАННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ предполагает, что каждое записанное произведение должно быть обязательно паспортизировано.Паспортизация имеет большое значение для тех, кто в настоящее время или в будущем захотят изучать записанное произведение. На каждое фольклорное произведение составляется паспорт, который содержит следующие сведения:

1. Сведения о лице, у которого записано данное произведение: фамилия, имя, отчество, год рождения, национальность, образование, профессия, место работы .

2. Дата записи (год, месяц, число).

3. Место записи.

4. Сведения о лице, производившем запись данного произведения ( фамилия, имя, отчество, год рождения, национальность, образование, профессия, место работы).

5. Сведения о действиях, событиях и лицах, о которых говорится в произведении.

6. От кого и когда оно услышано.

7. Бытование его в данной местности.

    Шестой принцип – ВНИМАТЕЛЬНОЕ ОТНОШЕНИЕ К ИСПОЛНИТЕЛЯМ ФОЛЬКЛОРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ.

    Это – очень важный принцип. Речь здесь идет не только об общеизвестных правил общения между людьми. Но и об установлении дружеских контактов, какие бывают у единомышленников, людей, близких по духу. Ни в коем случае не нужно:

– перебивать исполнителей во время записи,

– навязывать им своих точек зрения на то или иное произведение,

– отвергать то, что они предлагают,

– делать какие-либо неблагожелательные замечания по поводу содержания, формы, стиля исполнения и т. д..

     Иногда отказ собирателя записать то или иное произведение, являющееся для исполнителя любимым, может обидеть его, и он не захочет больше иметь с вами дела.

     Конечная цель собирательской работы – опубликование записанных произведений, обеспечение правильного и надежного их хранения в научных и научно-исследовательских учреждениях, их дальнейшее изучение. Без этих условий нет гарантии, что записанное произведение фольклора, не исчезнет.

Поэтому хотелось бы, реализуя на практике научные принципы сбора фольклорного материала, вовлечь в собирательскую деятельность как можно больше энтузиастов и сохранить как можно больше жемчужин народного творчества.

ПЕСЕННЫЙ ФОЛЬКЛОР УКРАИНЦЕВ СЕВЕРА РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА.

ОБРЯДОВАЯ И РИТУАЛЬНАЯ ПОЭЗИЯ

Светлой памяти моей матери,хранительницы фольклора,

Панько Евдокии Михайловны, посвящается

СОДЕРЖАНИЕ:

Предисловие к публикации на Литературном Портале «ПрозаРу»

От автора

Глава 1. ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ

1.Украинцы на территории района Глодень Республики Молдова

2.Украинцы сохранили свой песенный фольклор.

3.Основные особенности местного украинского песенного фольклора

4.Местные варианты и модификации

РЕЗЮМЕ К ГЛАВЕ 1

Глава 2. ОБРЯДОВАЯ И РИТУАЛЬНАЯ ПОЭЗИЯ

1.КАЛЕНДАРНО-ОБРЯДОВАЯ ПОЭЗИЯ

А.КАЛЕНДАРНО-ОБРЯДОВАЯ ПОЭЗИЯ ЗИМНЕГО ЦИКЛА

1.Сохранившиеся обычаи, традиции, ритуалы и действия зимних праздников

2.Обычаи и ритуалы до колядования

3.Колядование

а)Детские колядки

б)Рождественские колядки, исполняющиеся взрослыми

в)Щедровки

4.Обычаи, традиции и ритуалы Нового года

а)«Гейкання», «Маланка»

б)Оригинал (архетип) многовариантного произведения и метод его воссоздания

в)Восстановленный текст оригинала (архетипа) «Маланки»

г)Герои и образы новогодней обрядовой песни «Маланка»

5. «Иордан»

Б. КАЛЕНДАРНО-ОБРЯДОВАЯ ПОЭЗИЯ ВЕСЕННЕГО ЦИКЛА

1.Веснянки

В.ОБРЯДОВАЯ ПОЭЗИЯ ОСЕННЕГО ЦИКЛА.

Вечерницкий ритуал «парования» и песни– парованки

а)«Парование»

б)Песни-«парованки»

в)«Дяк». Отказ «давати  дяка». Позорящая песня

г)«Парованки» – особый песенный жанр

РЕЗЮМЕ К ГЛАВЕ 2, ЧАСТЬ 1.

2.СЕМЕЙНО-ОБРЯДОВАЯ ПОЭЗИЯ И КОЛЫБЕЛЬНЫЕ ПЕСНИ

а)Свадьба и свадебные песни

б)Песни на крестинах

в)Голошение

г)Колыбельные песни

РЕЗЮМЕ К ГЛАВЕ 2, ЧАСТЬ 2.

ПЕРСПЕКТИВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПЕСЕННОГО ФОЛЬКЛОРА УКРАИНЦЕВ МОЛДОВЫ

Литература.

     ПРЕДИСЛОВИЕ К ПУБЛИКАЦИИ

НА ЛИТЕРАТУРНОМ ПОРТАЛЕ ПРОЗАРУ

     Предлагаемое сегодня массовому читателю в интернете исследование выполнено мною в бытность научным сотрудником Института национальных меньшинств Академии наук Республики Молдова в 1994 и последующие годы, когда я занимался сбором и анализом произведений устного народного творчества украинцев Севера Молдовы. Предполагалось, что это явится темой моей диссертации, но по независящим от меня причинам диссертация не состоялась.Тем не менее, мои наблюдения за 9 лет работы фольклористом не пропали. В 2009 году я издал за свой счет при содействии Союза творческой интеллигенции Республики Молдова книгу под таким названием тиражом в 100 экземпляров. Понимая, что здесь содержится материал, который может заинтересовать многих специалистов, любителей фольклора и представителей других профессий, связанных с историей, этнографией, краеведением, этнологией и другими областями науки и практики, решаюсь выставить сегодня мою эту работу на всеобщее обозрение. Об её достоинствах и недостатках – судить читателям. Некоторые материалы, содержащиеся здесь опубликованы отдельными статьями. Речь идёт о вечерницком ритуале "парования" и песнях -парованках – жанре украинского песенного фольклора,открытом мною, неизвестном ранее в славяноведении, о свадебном ритуале в селе Дану. Я не исключил их из нынешнего текста, чтобы сохранить общую картину исследования и не отсылать читателя к его фрагментам. Убрать же эти статьи из Портала не хотелось, так как их находят и читают авторы и читатели Портала. Если ко мне поступят замечания или предложения по этому поводу, я статьи уберу, дабы оставить цельным предлагаемый текст.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com