Флибустьерский рай - Страница 49
- Вытянем, сэр, - бодро поддержала Долли.
- Морган! - закричал Язон, дурачась. - Ты слышишь меня? Я только что поговорил с главным приватиром. Он - полный придурок, честное слово. И теперь я еще больше уважаю тебя, Навигатор!
- Вряд ли он слышит вас, сэр, - раздумчиво проговорил Робс, внимательно оглядывая автомобиль изнутри.
Пока они сидели у Зденека, местная шпана основательно поработала над машиной. Даже лампочки ни одной не осталось, какие уж там подслушивающие устройства! Удивительно, как этот стойкий джемейкский механизм вообще смог тронуться с места и куда-то поехать. В общем, после бесславной экспедиции в Картахену Язон переменил свое отношение к здешним вуатюрам. Презрение сменилось почти восхищением. Керосинки, конечно, но сделаны на совесть.
Они все четверо ощутили внезапно страшную усталость и километров двадцать проехали по шоссе в полном молчании. Потом Язон повернулся к Мете и сказал:
- Ну все. Революция отменяется. Как говорили когда-то: "Занимайтесь любовью, а не войной!" Поехали жениться.
- Правда? - спросила Мета с некоторым недоверием.
- Абсолютная правда, - сказал Язон как можно серьезнее. - А потом напьюсь. Повод достойный, а причин - выше крыши..
- А мы? - спросил Робс.
- Тоже хотите напиться? Пожалуйста.
- Нет, мы хотим жениться.
- Вам еще рано, - сказал Язон строго. - По местным законам.
- А по нашим - в самый раз, - улыбнулась Мета.
ГЛАВА 15
Капеллана они застали в церковном дворе. Закатав рукава темно-зеленой рясы, тот копался в движке своего вуатюра, и руки его едва ли не по локоть были вымазаны в чем-то бордовом, похожем на запекшуюся кровь, - то ли смазка, то ли тормозная жидкость. Язон вспомнил, что местные священники в прошлом такие же убийцы, как и остальные пираты, и невольно поежился от вида этих обагренных рук.
- Вы ко мне? - спросил капеллан деловито.
- Да, падре. Мы хотели бы повенчаться.
- Невесте вашей исполнилось семнадцать?
- Так точно, падре, моя невеста - та, которая постарше.
- Ну, тогда нет проблем, сын мой. Пятьдесят пять реалов в кассу храма, и я запишу вас на завтра.
- А почему на завтра, падре? - поинтересовался Язон.
- Помилуй, сын мой, надо же повесить объявление, чтобы собрался народ, у нас как-то так заведено от веку...
В голосе священника не чувствовалось жесткого требования, и Язон спросил:
- А без народа никак нельзя?
- Отчего же, сын мой? Венчаетесь вы перед лицом Божьим, а я слуга его на Джемейке. Для совершения обряда необходимо лишь два свидетеля. Они у вас есть. А народ, то есть прихожане, - это просто зрители. Как вам, будет угодно, сын мой. Другие обычно просят, чтобы побольше людей пришло. - Мета, ты хочешь венчаться при народе?
- Нет, - коротко сказала Мета, вовремя удержавшись от желания высказать свое мнение о данном конкретном народе.
- Мы предпочтем без особых торжеств, но поскорее, - резюмировал Язон.
- Тогда подождите, я сейчас И капеллан принялся вытирать руки тряпкой.
- Пройдите пока во храм.
Было очень забавно стоять перед алтарем среди дрожащих огоньков свечей и слушать тихую и красивую органную музыку. А после густой, напевный, сделавшийся вдруг совсем неузнаваемым голос капеллана:
- Венчаются раб Божий Язон и раба Божия Мета. Именем Господа нашего Иисуса Христа...
"Что ж, - думал Язон, - один раз я уже был рабом. Тогда на планете Аппсала хозяином моим стал некий Чака, бригадир сборщиков местного хрена и охотник на моржей. Теперь в роли хозяина выступает древний Бог, Иисус Христос. Тоже красиво".
Язон покосился влево и заметил, что Мета гораздо серьезнее относится к обряду. Может, из-за того, что служба велась на странной смеси латыни и испанского. Невеста ни слова не понимала, и для нее все это было сплошной музыкой. А может, просто женщины (даже пиррянки) более эмоциональны? Называть себя рабыней она бы, конечно, не позволила, но слово "раб" на латыни звучало красиво и напоминало технический термин "сервус".
Потом, когда капеллан перешел к вопросам, он, конечно, задавал их уже на меж-языке. И кроме традиционных - "Согласны ли вы быть мужем?.. Согласны ли вы быть женой?.." - произносились еще предварительные, несколько неожиданные:
- Много ли душ ты загубил, сын мой?
- Ай, падре, много! - честно признался Язон.
- В этот торжественный день я отпускаю тебе грехи твои.
- Души - это кто такие? - быстро шепнула Язону растерявшаяся от непонятного слова Мета.
- Имеются в виду люди, - пояснил тот также шепотом.
- А много ли ты загубила душ, дочь моя?
- Не слишком много, падре, - сказала Мета, стараясь соответствовать моменту и впервые употребив ритуальное обращение к капеллану. - Но было и такое, не скрою.
- В этот торжественный день я отпускаю тебе все грехи твои, дочь моя. Звучал орган. Горели свечи. Пахло горелой смолой босвелии. Здесь ее жгли в специальных маленьких кастрюльках, подвешенных на цепях. А на планете, где прошло детство Язона, тоже росли такие деревья, и мальчишки любили бросать их корни в костер из-за очень ароматного дыма, навевавшего странное, загадочно дразнящее и щемяще-грустное чувство.
Потом они завернули в магазин, где взяли большую бутыль тортугского рома и флягу любимой Язоном натуральной газированной воды из источников Цумба на Цефее. А также целую корзину фруктов. За официальной бумагой велено было зайти попозже, в самом конце дня, а пока молодожены вместе со свидетелями двинулись прямиком во дворец - к Генри Моргану: запросто, без звонка. Дома, конечно, остались их запасные браслеты, но не хотелось возвращаться туда. В конце концов, у них сегодня свадьба или что? Морган должен понять. Да и у флибустьеров праздник - очередной бунт подавили.
Морган действительно не стал сердиться. Принял как родных. Тем более во дворце уже заканчивали работать и переходили к массовым торжествам. А торжества готовились немалые. Победа над безумцами-приватирами совпала еще с каким-то церковным праздником, то ли с Богоявлением, то ли с Благовещением Язон в таких словах всегда путался. В общем, вино и крепкие напитки с минуты на минуту должны были потечь полноводной рекою. Эх, зря на такой хороший ром потратились! Ну да ладно. Свадьба есть свадьба. Грех за свой счет не отметить.