Фаворит Его Высочества (СИ) - Страница 8
— Ваше высочество, — оба слегка поклонились мне, сняв свои шляпы.
— Добрый день! — Я улыбнулся им. — Рад вас видеть, господа.
— И мы счастливы видеть вас в целости и сохранности, — заверил Силестин, подходя поближе и целуя мою руку. Ну, я, во всяком случае, подумал, что это был именно Силестин.
Ален сделал то же самое, слегка улыбнувшись мне и заглянув в глаза.
— Ведь это так? — добавил он проницательно.
На миг я почувствовал острое сожаление. Наверное, если бы не Анри, я бы не смог отказаться от этих чудесных юношей. Они были такие милые, такие вежливые и искренние… Одним своим видом они поднимали мне настроение и вызывали желание улыбаться. И, честно говоря, я не представлял их по отдельности.
— Конечно. — Я улыбнулся Алену в ответ, чувствуя легкое раскаянье. Они, наверное, все еще ждут, что я повторю свое приглашение? Или надеются на мою благосклонность? Но не могу… я уже решил, что моим фаворитом будет Анри. Я люблю его.
— Хорошо, что это так, — произнес Силестин с улыбкой.
Я, неожиданно остро заинтересовавшись, поспешил удовлетворить свое любопытство, пока мне предоставлялась такая великолепная возможность:
— Скажите, а кто из вас старший?
— Я, ваше высочество, — ответил мне Силестин. — Так уж получилось, что я появился на этом свете чуточку раньше, чем мой брат.
— На две минуты, — добавил Ален.
— Вот как, — кивнул я, — стало быть, вы, Силестин, унаследуете титул герцога?
Светские беседы, да, они такие. Пустые, ни о чем. Тем для выбора не так уж и много. Твой годовой доход, твой титул, любовные интриги, ну, кто с кем переспал и кто кому изменил, погода, наконец.
— Именно так, — кивнул в ответ Силестин.
Я хмыкнул и поднял голову, устав смотреть на братьев сверху вниз, ведь я по-прежнему сидел верхом на Облачке. И вовремя… Я успел заметить, как леди дэ Клер ведет моего Анри в сторону сада. Как же меня это взбесило! Я прищурился, в ту же секунду ощутив невероятную ярость.
— Прошу меня простить, я вынужден отлучиться, — заявил я братьям, уже не глядя на них, и пришпорил своего жеребца.
Я не дождался ответа, Облачко рысью понес меня по направлению к этим двоим. У входа в сад я настиг их. Как раз в этот момент вдова рассыпалась очаровательным кокетливым смехом, чем несказанно вывела меня из себя.
— Кажется, вам очень весело, миледи? — любезно осведомился я с изрядной долей яда в голосе.
Анри, заметивший мое приближение уже давно, повернулся ко мне. На его лице ничего нельзя было прочесть, а я-то надеялся увидеть раскаяние или, на худой конец, вину. Но он оставался невозмутим и спокоен, что вывело меня из себя еще больше. Я заметил, что эта кошка цеплялась за его локоть и прижималась пышной декольтированной грудью к его руке.
— О, ваше высочество, — продолжая смеяться, ответила Адель, — знаете, его светлость сейчас так удачно пошутил…
— Да неужели? — Теперь меня несказанно радовало, что я имею прекрасную возможность смотреть на этих двоих сверху вниз. — Может, вы поделитесь и со мной, Анри? — Я намеренно назвал графа по имени, чтобы показать великосветской проститутке, как мы с ним близки.
На лицо Анри падала тень от шляпы, поэтому я не видел выражения его глаз. Он равнодушно пожал плечами.
— Я лишь заметил, что кардинал сегодня так хмур и мрачен, что, наверное, пойдет дождь, — несколько притушил он мою ревность.
Что? Они просто обсуждали настроение Ришелье? Я даже захлопал ресницами от неожиданности и увидел, как уголок губ Анри медленно пополз вверх. Кажется, графа позабавила моя реакция.
— В самом деле? — процедил я.
— Да-да, — поспешила заверить Адель, запрокидывая голову, чтобы взглянуть на моего графа томным взглядом.
Ей не стоило этого делать. Я изящно соскользнул с Облачка и слегка хлопнул его по крупу. Жеребец, недовольно фыркнув, затрусил в конюшню через всю площадь.
— Что же, леди дэ Клер, это действительно весьма забавно, — хмыкнув, произнес я, — но я вынужден прервать вашу милую беседу. Анри, вы не составите мне компанию? Я хочу прогуляться в саду. К тому же… — не сумел я удержаться от сарказма, — вы, кажется, уже направлялись туда.
Анри чуть изогнул бровь в насмешке и, ловко высвободившись из цепкой хватки Адель Бланш, обаятельно мне улыбнулся.
— Я с удовольствием, ваше высочество. Но мне кажется, леди Адель могла бы к нам присоединиться.
Я едва не зашипел от досады. Он назвал ее по имени! И захотел, чтобы она пошла с нами! Он что, провоцирует меня, нарочно подливая масла в огонь?!
— О, я уверен, у леди Адель есть свои дела, верно? — я повернулся к даме с самой милой улыбкой, на которую был способен, взглядом сообщая, чтобы она катилась куда подальше, и взял Анри под локоть.
Мне послышалось, или этот негодяй в самом деле тихонько усмехнулся?!
К чести леди Адель, она все поняла правильно и провоцировать меня не стала. Она ведь не хочет впасть в королевскую немилость?..
— Несомненно, я тут вспомнила, мне еще срочно нужно успеть на примерку платья… — прощебетала она, любезно улыбаясь мне, и поспешила ретироваться.
— Ты поставил ее в неловкое положение, Франц, — покачав головой, заметил Анри, едва мы остались одни, и потянул меня в сад.
— Неужели?! — взвился я. — А может быть, это сделал ты?
— Ты ревнуешь, маленький принц? — засмеялся Анри весело.
От этого смеха у меня мурашки пробежали по коже, но я продолжал следовать за ним в глубину сада.
— Мне не нравится, что эта кошка увивается вокруг тебя, — смело заявил я.
Я уже давно решил для себя, что, несмотря на то, что официальный статус наших отношений еще не был объявлен, Анри уже принадлежит мне. Ведь мы целовались! И он дарил мне подарки! Да, я был наивен. И я был ярым собственником.
— Ты ревнуешь, Франц? — снова повторил он, словно вознамерившись окончательно добить меня в тот день.
— Я выцарапаю ей глаза и попрошу дядю бросить ее в тюрьму, — прошипел я в ответ.
Анри захохотал, откинув голову. Шляпа грозила упасть на землю, но он снял ее и надел на мою голову, продолжая веселиться надо мной.
Я остановился, раздраженно глядя на него, и бессильно топнул ногой. Ненавижу, когда надо мной смеются! От этого движения проклятая шляпа, которая была мне слишком велика, сползла мне на глаза.
— Прекрасно, веселись, сколько тебе хочется, Анри! — обиженно выпалил я, отворачиваясь и намереваясь уйти.
В следующую секунду меня резко развернули обратно, прижав к стволу дерева, и целовали, целовали… Словно беря штурмом, до тех пор, пока в глазах у меня не потемнело. Я пытался еще сопротивляться первые несколько секунд, ладошками ударяя по плечам Анри, а потом сдался на милость своего восхитительного завоевателя, обнимая его за шею и с удовольствием прижимаясь всем телом, сам раскрывая губы ему навстречу. Шляпа все-таки свалилась с моей головы, но ни я, ни Анри не обратили на это внимания.
Насытившись поцелуем, Анри отстранился. Я тяжело дышал, привалившись к дереву и глотая воздух. А он, упершись ладонью в ствол рядом с моей головой, навис надо мной, нахально улыбаясь.
— Ты так очарователен, когда ревнуешь, — заявил Анри, смеясь одними глазами.
Смущенный, я отвернулся, вжимаясь в дерево.
— Так нечестно, — только и смог пробурчать я. Конечно! Вся охота выяснять отношения мигом пропала, и думать я мог только об одном. Но я знал, что Анри все равно не пойдет дальше поцелуев, хотя мне казалось, что я уже давно готов!
— Что в твоем понятии честно, маленький принц? — насмешливо спросил Анри. — Разве бросать леди Адель в тюрьму и лишать ее зрения только потому, что тебе не нравится ее присутствие рядом со мной, честно?
Я не нашелся что ответить. Это был камушек в мой огород.
— Мне все равно, — поджал я губы и с детской непосредственностью и звонкой обидой в голосе добавил: — если тебе так хочется, то можешь идти к своей Адель!
— Франц… — Анри взял меня за подбородок, поворачивая к себе лицо, и наклонился ниже, обдав своим дыханием мои губы. — Глупый малыш. Мне не нужна никакая Адель.