Фауст (перевод Н.Холодковского) - Страница 3

Изменить размер шрифта:

Что даже важные такие господа

Умеют вежливо и с чёртом обходиться!

* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ *

Сцена 1. НОЧЬ

Старинная комната c высокими готическими сводами.

Фауст, исполненный тревоги, сидит у своего стола в высоком кресле.

 Фауст

Я философию постиг,

Я стал юристом, стал врачом...

Увы! с усердьем и трудом

И в богословье я проник, -

И не умней я стал в конце концов,

Чем прежде был... Глупец я из глупцов!

Магистр и доктор я - и вот

Тому пошёл десятый год;

Учеников туда, сюда

Я за нос провожу всегда.

И вижу всё ж, что не дано нам знанья.

Изныла грудь от жгучего страданья!

Пусть я разумней всех глупцов -

Писак, попов, магистров, докторов, -

Пусть не страдаю от пустых сомнений,

Пусть не боюсь чертей и привидений,

Пусть в самый ад спуститься я готов, -

Зато я радостей не знаю,

Напрасно истину ищу,

Зато, когда людей учу,

Их научить, исправить - не мечтаю!

Притом я нищ: не ведаю, бедняк,

Ни почестей людских, ни разных благ...

Так пёс не стал бы жить! Погибли годы!

Вот почему я магии решил

Предаться: жду от духа слов и сил,

Чтоб мне открылись таинства природы,

Чтоб не болтать, трудясь по пустякам,

О том, чего не ведаю я сам,

Чтоб я постиг все действия, все тайны,

Всю мира внутреннюю связь;

Из уст моих чтоб истина лилась,

А не набор речей случайный.

 О месяц! Если б в этот час

 Ты озарил в последний раз

 Меня средь комнаты моей,

 Где я познал тоску ночей!..

 О, если б мог бродить я там

 В твоем сиянье по горам,

 Меж духов реять над вершиной,

 В тумане плавать над долиной,

 Науки праздный чад забыть,

 Себя росой твоей омыть!..

 Ещё ль в тюрьме останусь я?

 Нора проклятая моя!

 Здесь солнца луч в цветном окне

 Едва-едва заметен мне;

 На полках книги по стенам

 До сводов комнаты моей -

 Они лежат и здесь и там,

 Добыча пыли и червей;

 И полок ряд, убог и сир,

 Хранит реторт и банок хлам

 И инструменты по стенам.

 Таков твой мир! И это мир!

 Ещё ль не ясно, почему

 Изныла грудь твоя тоской,

 И больно сердцу твоему,

 И жизни ты не рад такой?

 Живой природы пышный цвет,

 Творцом на радость данный нам,

 Ты променял на тлен и хлам,

 На символ смерти - на скелет!..

 О, прочь! Беги, беги скорей

 Туда, на волю! Нострадам

 Чудесной книгою своей

 Тебя на путь наставит сам.

 К словам природы будь не глух -

 И ты узнаешь ход светил.

 И дух твой будет полон сил,

 Когда ответит духу дух!

 Чудесных знаков дивный вид

 Сухой наш ум не объяснит.

 О духи! Здесь вы в тишине

 Витаете: ответьте мне!

(Раскрывает книгу и видит знак Макрокосма.)

Что за блаженство вновь в груди моей

Зажглось при этом виде, сердцу милом!

Как будто счастье жизни юных дней

Вновь заструилось пламенно по жилам!

Начертан этот знак не бога ли рукой?

Он душу бурную смиряет,

Он сердце бедное весельем озаряет,

Он таинства природы раскрывает

Пред изумленною душой!

Не бог ли я? Светло и благодатно

Всё вкруг меня! Здесь с дивной глубиной

Всё творчество природы предо мной!

Теперь мне слово мудреца понятно:

 В мир духов нам доступен путь,

 Но ум твой спит, изнемогая,

 О ученик! восстань, купая

 В лучах зари земную грудь!'

 (Рассматривает изображение.)

Как в целом части все, послушною толпою

Сливаясь здесь, творят, живут одна другою!

Как силы вышние в сосудах золотых

Разносят всюду жизнь божественной рукою

И чудным взмахом крыл лазоревых своих

Витают над землей и в высоте небесной -

И стройно всё звучит в гармонии чудесной!

О, этот вид! Но только вид - увы!

Мне не обнять природы необъятной!

И где же вы, сосцы природы, - вы,

Дарующие жизнь струёю благодатной,

Которыми живёт и небо и земля,

К которым рвётся так больная грудь моя?

Вы всех питаете - что ж тщетно жажду я?

(Нетерпеливо перелистывая книгу, видит знак

 Духа Земли.)

Вот знак другой. Он чувства мне иные

Внушает. Дух Земли, ты ближе мне, родней!

Теперь себя я чувствую сильней -

Снесу и горе я и радости земные.

Как будто бы вином живительным согрет,

Отважно ринусь я в обширный божий свет;

Мне хочется борьбы, готов я с бурей биться -

И в час крушенья мне ли устрашиться?

 Повсюду мрак и тишина.

 Меж туч скрывается луна,

 И лампа тихо угасает.

 Над головою в вышине

 Кровавый луч во мгле сверкает,

 И в кровь, стесняя сердце мне,

 Холодный ужас проникает.

 О дух, ты здесь, ты близок - о, приди!

 Как сердце бьётся у меня в груди!

 Всем существом, души всей мощным зовом

 Я порываюсь к чувствам новым!

 Явись, явись мне - я всем сердцем твой!

 Пусть я умру - явись передо мной!

(Закрывает книгу и таинственно произносит заклинание.

 Вспыхивает красноватое пламя, в котором является

 Дух.)

 Дух

 Кто звал меня?

 Фауст

 (отворачиваясь)

 Ужасное виденье!

 Дух

Я вызван мощным голосом твоим:

К моей ты сфере льнул, её ты порожденье,-

И вот...

 Фауст

 Увы, твой вид невыносим!

 Дух

Не ты ли сам желал с тоской упорной

Увидеть лик, услышать голос мой?

Склонился я на зов отважный твой -

И вот я здесь! Но что за страх позорный,

Сверхчеловек, тобою овладел?

Где мощный зов души, где тот титан могучий,

Кто мир весь обнимал, кто мыслию кипучей

Сравняться с нами, духами, хотел?

Ты Фауст ли, кто звать меня посмел

Всей силою души неосторожной?

И что ж? Моим дыханьем обожжён,

Дрожит, в пыли дорожной корчась, он,

Как червь презренный и ничтожный!

 Фауст

Во прах перед тобой я не склонюсь челом.

Знай: равен я тебе, дух пламенный, во всём!

 Дух

В буре деяний, в волнах бытия

 Я подымаюсь,

 Я опускаюсь...

 Смерть и рожденье -

 Вечное море;

 Жизнь и движенье

 И вечном просторе...

Так на станке проходящих веков

Тку я живую одежду богов.

 Фауст

Ты целый мир обширный обнимаешь:

О деятельный дух, как близок я тебе!

 Дух

Ты близок лишь тому, кого ты постигаешь -

 Не мне.

 (Исчезает.)

 Фауст

 (падая)

 Не тебе!

 Но кому ж?

 Я, образ божества,

 Не близок и тебе!

 Стучатся в дверь.

Стучатся. Знаю я: помощник это мой!

 Погибло всё! О смерть, о муки!

Да, он пришел смутить видений чудный рой,

 Ничтожный червь сухой науки!

Отворяется дверь. Входит Вагнер в спальном колпаке и халате,

держа лампу в руке. Фауст с неудовольствием отворачивается.

 Вагнер

Простите! Что-то вслух читали вы сейчас -

Из греческой трагедии, конечно?

Вот в этом преуспеть желал бы я сердечно:

Ведь декламация в большой цене у нас!

Случалось слышать мне, что может в деле этом

К комедианту поп явиться за советом.

 Фауст

Да, коль священник ваш актер и сам,

Как мы нередко видим здесь и там.

 Вагнер

Что ж делать! Мы живем всегда в уединенье;

Едва по праздникам покинешь свой музей,

И то, как в телескоп, свет видишь в отдаленье.

Так где ж найти слова, чтоб нам учить людей?

 Фауст

Когда в вас чувства нет, всё это труд бесцельный;

Нет, из души должна стремиться речь,

Чтоб прелестью правдивой, неподдельной

Сердца людские тронуть и увлечь!

А вы? Сидите, сочиняйте,

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com