"Фантастика 2024-20.Компиляция. Книги 1-2 (СИ) - Страница 1881

Изменить размер шрифта:

Здесь, в воняющей чесноком таверне, на меня смотрел наследник Императора, Адриан. Стоило ему выйти вперед, и остальные советники притихли.

Наследник остановился рядом со мной, задумчиво рассматривая удивительными глазами.

— Не всегда надо требовать, Аргвуст, — мягко сказал он. Посмотрел на тени, змеящиеся у моих ног. На тени, укрывающие мои плечи. Тонко улыбнулся. — Порой и нам приходится просить. Вы покажите мне то, о чем молчите, Вивьен Джой?

Я ощутила, как тени гладят мои щеки. Кивнула и протянула ему ладонь.

На этот раз прикосновение чужого разума оказалось осторожным и почти неуловимым. В своих мыслях я тоже взяла наследника за руку и повела к ДвероАрке Эфистоля. Я показала ему свой путь. И пустоту, в которую шагнула. Даже сейчас, в воспоминаниях, мне было страшно. И наследнику — тоже. Вместе со мной он падал в ослепительное ничто, вместе со мной разрывался на части и собирался заново. В той пустоте не было начала и конца, не было времени. В той пустоте я снова и снова резала руки, чтобы моя кровь пролилась на каменные своды ДвероАрки.

Это длилось и длилось, пока наследник не сжал мою ладонь в реальности.

— Довольно, — прошептал он.

Вокруг золотых радужек расползлась сеть красных прожилок, на лбу Адриана выступила испарина. Он выглядел таким потрясенным, что советники снова вскочили, непонимающе переглядываясь.

— Наши Дары меняются. Исчезают. Скажи, это конец? — спросил наследник, не отводя от меня глаз.

— Я не знаю, Ваше Высочество, — честно ответила я. — Думаю, на все нужно время. Как ростку, чтобы подняться, созреть и дать плоды. ДвероАрке надо восстановиться.

— Как долго?

Я покачала головой, потому что ответа не знала.

Наследник снова посмотрел на тени. За время нашего разговора их стало гораздо больше и все они шевелились, готовые к смертельному броску.

— Ну что ж… У вас хорошие друзья, Вивьен. Новый король Севера. И…Кристиан Левингстон. Пожалуй, мне тоже стоит выбрать дружбу, не так ли? Я снимаю с вас все обвинения. Но вам нельзя оставаться здесь. Вас проводят в Лурден, госпожа Джой. Оставайтесь там до выяснения… новых обстоятельств. И… Благодарю вас. За все.

Я тоже посмотрела на тени. Но они не двигались.

Глава 30. Время прощаться

В Имперский Экспресс меня погрузили удивительно быстро. Вещей у меня не было. Леди Куартис одолжила мне плащ и перчатки, торопливо коснулась моей щеки, велела себя беречь и куда-то убежала. Все те же легионеры ввели меня в паровоз и молча указали на дверь каюты. Она оказалась гораздо скромнее, чем та, что когда-то стала моим пристанищем по пути в Двериндариум.

Я молча села на сидение, оббитое зеленой кожей. Посмотрела в окно. Там плавали во тьме мутные желтые круги фонарей, а больше ничего и не рассмотреть. Ни станцию, ни Взморье, ни Двериндариум.

Я так и сидела, не двигаясь, пока не раздался пронзительный свист Экспресса, и не повалил густой белый пар. Колеса стукнули, паровоз начал движение. Сначала медленно и лениво, но с каждой минутой набирая скорость.

Желтые круги поплыли за окном и стали еще мутнее.

А я все не могла поверить, что уезжаю.

Смотрела на мертвые тени. Ждала. Но тьма молчала. И соглашалась с моим отъездом.

Имперский Экспресс набирал скорость. И вдруг затормозил. Да так резко, что я повалилась на пол, а за дверью каюты кто-то забористо выругался. Клубы белого пара заволокли окно. Кто-то прошагал по коридору, кто-то вскрикнул. Дверь распахнулась.

И меня ослепило серебряное и алое.

— Киар! Ты все-таки пришел!

Бесцветный одним движением сгреб меня и прижал к себе. Я лишь успела увидеть его серебряное одеяние и рубиновую корону на белых волосах.

— Ви, — прошептал он, вжимая меня в свой жесткий мундир. С силой, почти с отчаянием.

Провел рукой по моим волосам и… отступил. Сделал шаг назад.

— У нас лишь пара минут. Даже короли не могут задерживать надолго Имперский Экспресс! Но я не мог отпустить тебя, не попрощавшись.

Я рассмеялась и поклонилась.

— Благодарю, Ваше Величество!

— Всегда к твоим услугам, — он ответил таким же поклоном.

— Тебе идет корона.

Он слегка прикоснулся к восстановленному ободу. В отличие от багровых рубинов по бокам, центральный камень был бледно-розовым, почти прозрачным.

Киар слегка приподнял кончики губ — знаменитая улыбка бесстрастного северянина. Я буду по ней скучать. И по нему.

— Разве ты не должен быть сейчас в Храме всех Святых и молиться Вьюге?

— Я понял, что некоторые правила иногда можно нарушать. Порой это даже необходимо.

— Кажется, кто-то плохо на тебя повлиял, — пробормотала я, и губы Киара снова дрогнули. Только в алых глазах не было и тени веселья.

Я покачала головой и снова улыбнулась. Не хотелось портить прощание грустью.

— Для меня было честью познакомиться с тобой, Киар Аскелан. И я никогда не забуду то, что ты для меня сделал. Думаю, Север получил лучшего короля из всех возможных.

— Я… — в алых глазах билось мучительное чувство. Но Киар лишь криво усмехнулся. — Я не хочу тебя отпускать, Вивьен. Не хочу. Но, кажется, это единственный случай в истории, когда Аскелан изменит своему девизу никогда не отступать. Если однажды ты захочешь увидеть Колючий Архипелаг… Знай, что там для тебя всегда есть место. Что у тебя там всегда будет дом.

— Это бесценный дар, мой дорогой лорд, — прошептала я, понимая, что никогда им не воспользуюсь.

Мы оба это понимали.

Постояли, глядя друг на друга. Экспресс издал еще один пронзительный свист. Киар рывком отвел взгляд и вышел.

* * *

Почти всю дорогу до Анриса я проспала. Несколько раз прислужница приносила мне еду — наваристый суп, мясное рагу, крошечное марципановое печенье и чай. Остальное время занять себя было нечем, только спать или глазеть в окно. Но там все время царила ночь. Правда, когда мы пересекли Шверское ущелье, тьма начала редеть и расползаться клочьями. Выглядело это жутко и странно — часть неба затянута темными кляксами, а часть ослепляет весенней синевой.

За всеми нашими приключениями я совсем позабыла, что зима закончилась.

Когда мы обогнули Желтое Озеро, тьма растаяла окончательно.

В Анрис прибыли на рассвете. Мои сопровождающие поймали извозчика и уже к полудню мы оказались в Лурдене, напротив книжного магазинчика госпожи Фитцильям. Это был единственный известный мне адрес. Не в приют же отправляться, в самом деле?

Легионеры, которые даже после путешествия выглядели такими же собранными и суровыми, сообщили:

— Вам необходимо раз в три дня отмечаться у местного законника, госпожа Джой. Мы передадим ему сведения о вас. Вы понимаете?

Я кивнула, не слушая. Мой взгляд был прикован к закрытым ставням книжного магазинчика. На двери висела табличка: «Не стучитесь, не работает».

Потоптавшись рядом, легионеры развернулись. Правый, по обыкновению, промолчал. Левый подмигнул и пожелал удачи.

— Прощайте и Благо Двери, госпожа Джой!

Они ушли.

Я снова осмотрела улицу. Одноэтажные и двухэтажные строения, кривоватые вывески и меловые надписи, рассохшиеся ставни, развесистые клены вдоль дороги, бродячие собаки, с интересом обнюхивающие бочку полную отходов… Я успела забыть, как выглядит Лурден. Успела отвыкнуть и забыть.

Вздохнув, я поднялась на порог и позвонила в колокольчик. Но увы, сколько ни трезвонила, никто мне так и не открыл. А когда я начала колотить в дверь, из соседнего дома выскочил пузатый господин Бургус с вилами наперевес.

— Эй, ты, а ну п-шел, стрелять буду!

Я посмотрела на его вилы, из которых он собрался стрелять, Бургус посмотрел на меня.

— Ба, да это же малышка Вивьен! — растянул он в улыбке беззубый рот. — Ну наконец-то! Я уж думал, помру прежде, чем ты объявишься! Что, нашел тебя поверенный? Далеко, видать, забралась, раз искал так долго!

— Какой поверенный?

— Так от этой зазнайки, вдовы Фитцильям! Что, ты не знаешь? Она же оставила тебе свой магазин! Все эти книжонки да свитки! Вот тебя и искал приказчик, чтобы это, значит-ца, сообщить!

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com