"Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Страница 1579

Изменить размер шрифта:

По большому счёту от «Веясанрива», кроме исправного двигателя и компьютеров, нам пока ничего и не требовалось. Третьего кубика нет, как и инструкции по сопряжению, а постоянно находиться внутри мы не собирались. К тому же, несмотря на все «титанические» усилия наших учёных, рубку корабля загерметизировать удалось, и этого достаточно, если в кармане есть телепорт и перенесённая в нужное место метка для выхода.

Поиски модуля сопряжения для восстановления Гарзы также не увенчались успехом. Изначально блок здесь был, до прыжка с Маддара на Арраю точно, об этом говорили логи, вот только позже наши учёные его вытащили и куда-то дели, а потом благодаря тому же методу тыка обесточили системы жизнеобеспечения. И всё, органический ИИ скончался в течение десяти минут. Мне даже страшно представить: живёшь ты внутри корабля несколько тысячелетий, размышляешь о вечном, и тут приходят непонятные обезьяны и выдёргивают провод из розетки.

Но худа без добра не бывает, ведь так? Искусственный интеллект «Веясанрива» отдал концы, но его информационные базы никуда не делись. Необходимо только понять, как их безопасно перенести на «Вояджер», но это уже Женькина забота.

Неделя пролетела незаметно, мы вроде особо и не торопились, но однажды наступил момент, когда основные дела переделаны, корабли проверены и перепроверены, стазис-капсулы «Вояджера» отремонтированы, проходы в ненужные помещения станции задраены и нам остаётся только запустить откачку воздуха, включить расчёт прыжка и нажать на кнопку. Виртуально. Находиться внутри по большей части неисправного корабля никто в здравом уме не собирался.

Капитанские полномочия «Веясанрива» общим голосованием перешли к Женьке. А что, мне «Вояджера» хватит, а у Алисы теперь есть «Веясанлан». Маленький кораблик достался искину, чему она была беспременно рада и даже запрыгала, захлопав в ладоши. Опять, наверное, подсмотрела варианты действий у Ады в архивах.

Оба исправных корабля мы отвели на безопасное расстояние от Цереры. Я прикинул, что четыреста тысяч километров — это хорошая дистанция. И саму карликовую планету видно, и сканер на «Веясандаре» всё будет отображать в реальном времени. Но Женька настоял на целом световом годе, мотивировав тем, что лучше перебдеть в несколько раз, чем снова попасть в неприятную ситуацию. А ну как разнесёт Цереру, и мы снова окажемся неизвестно где, и хорошо если в светлом будущем. Доводы меня убедили, а Алиса была согласна на любой вариант, она вообще старалась нам не перечить, кроме единственного отказа возвращаться к обращению на «ты».

— А никто не подумал, что системы «Веясанрива» не выдержат воздействия вакуума? Перегрев и всё такое? — перед самым запуском прыжка меня внезапно посетила крамольная мысль. — Мы ведь пользователи, а не разработчики, документации нет.

— И как просчитать? Никак, — ответил Женька. — Будем надеяться, что сразу не развалится и не взорвётся. Алиса?

— У меня нет достоверной информации, комплексные исследования не проводились, только по отдельным приборам. Поэтому могу судить лишь по косвенным данным.

— И что они говорят?

— Мой новый аналитический модуль даёт предсказание на успех в пределах 85 процентов.

— Не пятьдесят и ладно, — махнул рукой Женька. — Ну что, запускаем?

— Твой корабль, ты капитан, — усмехнулся я, отдавая старый должок. — Запускай.

Глава 24

Где-то на просторах галактики Андромеды

— Это в норме… так, и тут всё в порядке… ага… фу-ух, — Женька театрально вытер со лба несуществующий пот. — Всё в заданных пределах. Не взорвался. Пустота!

— Это моё ругательство, — напомнил я. — Что случилось?

— Да так, ничего особенного, просто кто-то забыл проверить, а не сняты ли случайно маршевые двигатели и двигатели коррекции.

— Да, неловко получилось, — я почесал затылок.

— Как же я им управлять буду?

— А зачем? Когда соберём…

— Если соберём.

— Когда, — твёрдо произнёс я. — Когда соберём, то для управления хватит и остальных двух кораблей. Мы ведь с тобой какую задачу ставим?

— Исправить ситуацию.

— Вот потом и будем думать, как полностью отремонтировать «Веясанрив», и надо ли вообще. А сейчас возвращаемся на Цереру.

— Зачем? — удивился Женька.

— Хочу повидать арайцев, и проститься. Ты позволишь мне такую маленькую слабость?

Евгений только вздохнул в ответ.

— Алиса, — обратился я к искину, которая в этот момент находилась на «Веясанлане», — мы летим обратно, проводишь нас до биолаборатории?

* * *

— Давление одна атмосфера, все двери разблокированы, можете выходить, — сообщила Алиса. — Я буду ждать вас у входа в коридор Б.

— Тебе не жалко терять станцию? — поинтересовался я. — Если всё пройдёт гладко, мы сюда больше не вернёмся.

— Нет, — ответила искин. — Это Ада была к ней привязана, а у меня теперь есть свой собственный маленький кораблик. Если вы мне его оставите, конечно. После всего.

— Займёшься изучением Вселенной?

— Мне хотелось бы, Сергей. Вы меня отпустите?

— Ох, Алиса, я не могу знать, доживём ли мы до конца истории. Но… но да, обещаю.

— Спасибо.

— Ну, хватит мне тут сопли разводить, — вмешался Женька. — Закончили? Тогда идём.

Минут через десять мы уже стояли на траволаторе и медленно тащились к биолаборатории. Её точно так же отнесли как можно дальше от общих пространств и жилых зон «Зари». Кто знает, какие неизвестные науке заразы таят в себе инопланетяне? Это только мне, дураку, хватило ума голыми руками таскать дохлых арраяр и скармливать их утилизатору. Учёные люди сначала тысячу раз подумают, стоит ли вообще соваться на корабль, полный мертвецов неясного происхождения. И уж потом, навесив на себя кучу защитных средств, будут ковыряться внутри трупов и цокать от удивления.

— Алиса, их же разрезали, изучали, так? — поинтересовался я.

— Конечно, они ведь мёртвые были. Дискуссий про моральную сторону не удалось избежать, но они быстро утихли.

— Позволь тогда уточнить, а от них что-нибудь осталось?

— Один труп специально сохранили и законсервировали в саркофаге. Для двух других были применены как неразрушающие, так и разрушающие методы исследования.

— Совсем в труху перемололи? — хмыкнул Женька.

— Не совсем, — ответила Алиса. — Но обратно их уже не собрать. Шутка.

Дверь на противоположной стороне, как холодильник заядлого путешественника, была облеплена яркими предупреждающими надписями и жёлтыми треугольниками. Но вместе с привычными знаками опасностей был и ещё один, очень характерный.

— А у вас тут, смотрю, шутники всё же водились, — я указал на стилизованное изображение головы инопланетянина.

— Никаких шуток, — ответила Алиса, — всё строго по ГОСТу.

— Серьёзно? — почти хором произнесли мы с Женькой.

— Да, секретное приложение к стандарту.

И тут я вспомнил про планы эвакуации, синие печати и размашистые подписи:

— Если всё серьезно, то почему на станции так плохо с пожарной безопасностью? Ни указателей, ни огнетушителей, ни, как их там… красных кнопок, в общем.

— Серёга, ты чего это? — Женька аж приподнял брови.

— Да меня же Ада закинула обратно в клетки из мифрила. Надо выбираться, тебя искать, галактику спасать, а куда бежать непонятно. Безобразие, — последнее слово я произнёс с интонацией моей бабушки, которая вечно брюзжала по поводу и без.

— Я не знаю, — просто ответила Алиса. — Это было вне компетенции Ады, у меня информации нет.

— А у неё вообще широкие были полномочия?

— Изначально нет, она была помощником в лаборатории телепортации. Но после смерти всех людей и уничтожения остальных искинов, практически все права на управление станицей автоматически перешли к ней.

— Так ты, Алиса, теперь королева Цереры, получается, — подвёл итог Женька.

— Скажете тоже, — отмахнулась искин. — Так, дверь открыта, идёмте.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com