"Фантастика 2023-156". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Страница 1148

Изменить размер шрифта:

— Я связывался с Мартой полчаса назад. Работа по созданию ракет большой дальности почти закончена. Удалось доделать и одну из лазерных пушек. Но остальное оружие не готово — просто не хватает рук.

— И когда корабли колонистов присоединятся к нам?

— Старт намечен… э-э, на пятнадцать ноль-ноль, то есть через полчаса.

— Они могут не успеть, Володя.

— Посмотрим.

— Так куда мы направимся — к дому Измаила?

— Да. Если это тот человек, о котором я думаю, он наверняка оставил нам знак, где его искать. У нас просто нет времени обшаривать все ущелья одно за другим.

— Но тогда, может, есть смысл послать к ущельям охотников?

— Что ж… наверное, ты прав. Так и сделаю. Хотя жаль дробить наши и без того небольшие силы.

Астероид, на котором жил Измаил, представлял из себя слегка вытянутый каменный обломок диаметром около десяти километров. Несмотря на малые размеры, он был очень похож на планету типа Луны и имел свои крошечные горы, темные моря и несколько глубоких кратеров.

Дом космического отшельника находился на плоской вершине одной из гор. Отсюда открывался впечатляющий вид на окрестности, где особенно выделялся идеально круглый кратер диаметром не более двухсот метров и одинокая скала, формой и размером напоминавшая пирамиду Хеопса.

Поплавский подошел к краю горы и некоторое время постоял там, любуясь фантастическим пейзажем. Солнце довольно быстро перемещалось в небе, и многочисленные тени скользили по серебристой равнине, пытаясь дотянуться от горного хребта до одинокого кратера.

— Романтическое место, — сказал он наконец. — Что скажете, Настя?

Молодая колонистка — хозяйка стоявшего неподалеку космобота с надеждой спросила:

— Вам на самом деле нравится, Владимир Павлович?

Поплавский удивленно оглянулся на свою спутницу.

— А почему бы и нет? Признаюсь, раньше я не мог понять, как это в поясе астероидов могут жить люди. Но теперь, когда я насмотрелся на этакую красоту…

— Вы еще не видели мою Истру! — воскликнула Настя. — Это такой ласковый, серебристый мир… Как подмосковная речка, на берегу которой я родилась. Порой мне кажется, что я даже слышу журчание воды и пение птиц, когда солнце появляется из-за горизонта.

— А вы на самом деле живете там одна? — недоуменно спросил Поплавский.

— Да.

— Но почему? Я слышал, многие холостые колонисты мечтают…

Настя подняла руку, останавливая его.

— А вы… вы могли бы остаться на Истре… со мной? — тихо спросила она. — Я знаю, что глупо веду себя… но раз выпал такой случай… Владимир Павлович, разве вы не помните меня?

— Нет, — разочарованно ответил Поплавский. — Да и как я могу вас помнить, если даже не видел вашего лица? Признайтесь, вы намеренно не снимали шлем в космоботе?

— Конечно, — грустно усмехнулась Настя. — Я… я боялась, что вы меня не узнаете. Ведь у вас на Земле было много женщин?

— Хм-м… ну, в общем-то да, — пробормотал смущенный Поплавский. — Но, честно говоря, я не могу вспомнить ни одну Настю…

— Тогда, в ту ночь, я назвалась другим именем, — еле слышно отозвалась девушка.

— Каким же? — воскликнул Поплавский, но девушка в ответ только покачала головой.

— Владимир Павлович, мы открыли дверь, — послышался в радиофоне голос Алексея.

— Хорошо, мы идем.

Поплавский протянул руку Насте, но явно огорченная разговором девушка повернулась и пошла в сторону своего космобота, стоявшего в полусотне метров от купола.

Жилище охотника менее всего напоминало келью отшельника. Измаил, по-видимому, любил роскошь, и потому все три комнаты были обставлены с редким вкусом. Одна, побольше, была отделана в европейском стиле, вторая — в восточном, а третья являлась библиотекой, состоявшей из нескольких тысяч томов.

Алексей даже присвистнул от удивления.

— Вот это да… этот Измаил, оказывается, знает толк в жизни! Такая библиотека… даже отцовская с ней не сравнится!

Поплавский усмехнулся. Подойдя к одной из многочисленных полок, он вынул первую же попавшуюся книгу.

— Айзек Азимов, «Основание», — прочитал он по- английски. — Ну конечно же, это Валерий!

— А кто такой Валерий? — полюбопытствовал Алексей и, не удержавшись, тоже вынул одну из книжек с полки. — Черт побери, тоже фантастика!

Поплавский рассмеялся.

— Валерий обожает подобную литературу с детства, — пояснил он. — Ручаюсь, что в этой библиотеке полно детективов и исторических романов о России. Больше ничего, кажется, Валера не читал. Господи, только подумать, что он на самом деле жив! А ведь сколько шума было после этого «убийства века»… Киллера, кажется, ищут до сих пор. А заказчиком-то, оказывается, был сам Валера… Ну что ж, это красивый выход из игры.

— Если только не считать, что теперь ваш знакомый играет совсем в другие игры, — напомнил ему Алексей.

— Это верно. Но где же следы борьбы? Что-то я не вижу их. Валерий не такой человек, которого можно взять голыми руками. Даже Аль-Багдиру пришлось бы с ним повозиться… Пойдем, Алексей, посмотрим еще раз на соседние комнаты.

Вместе с ними в поисках участвовали еще двое колонистов, прилетевших на космоботе Насти. Все было внешне в идеальном порядке. Казалось, хозяин этого купола попросту отправился в очередной поиск. Никакиx записок. Никаких следов борьбы. Никаких признаков поспешного бегства.

— Жаль, Игорь еще в пути, — прошептал Поплавский, оглядывая роскошные персидские ковры, украшавшие стены «восточного зала». — Он, может, что-нибудь углядел бы… Черт бы побрал аккуратизм Валерия! Глазу не за что зацепиться. Хотя…

Командующий эскадрой поспешно вернулся в библиотеку. Здесь он сразу же подошел к полке, где стояли яркие, с кричащими обложками тома азимовского «Основания». С победным криком Поплавский указал на белую книжку небольшого формата, словно бы случайно затесавшуюся между солидными, толстыми томами.

— Валерий обожает этот азимовский сериал, — объяснил Поплавский, вынимая с полки книжку в белой глянцевой обложке. — При его аккуратизме невозможно представить, чтобы он поставил рядом с ними… Черт, вот это удача!

Поплавский указал Алексею на обложку книги. На ней было написано: Эдмонд Гамильтон, «Сокровище Громовой Луны».

Алексей недоуменно повертел книжку в руках и вдруг робко улыбнулся:

— Неужели это намек на Громовое ущелье?

— Очень может быть, — кивнул Поплавский. — Наверное, Валера узнал от Аль-Багдира о моем появлении в поясе и оставил для меня весточку — да такую, что ее не смог разглядеть даже острый глаз адмирала. Все, отправляемся к Громовому ущелью!

В библиотеку вбежала Настя, державшая шлем в руках.

— Владимир Павлович, корабли с Цереры приближаются! — доложила она. — Корин хочет срочно переговорить с вами!

Поплавский кивнул и, положив книгу на журнальный столик, торопливо вышел из библиотеки. Он на секунду остановился возле раскрасневшейся, взволнованной Насти, вглядываясь в ее милое, но простоватое лицо, а затем пошел к выходу.

Настя со слезами на глазах опустила голову.

Викинг не узнал ее.

Глава 7

На подступах к Громовому ущелью эскадру повстанцев неожиданно атаковали два крейсера ЛИМПа. Они вынырнули из-за астероидов и ринулись навстречу «Прометею», совершая залп за залпом. Колонисты встретили ракеты противника противометеоритными пушками, но те не могли спасти положение. Один из трех космолетов, прибывших на подмогу с Цереры, получил серьезные повреждения и, беспорядочно кувыркаясь, исчез в глубинах космоса. Судя по тому, что он даже не послал «SOS», ситуация на его борту сложилась катастрофическая.

Досталось и двум с половиной десяткам космоботов, сопровождавшим большие корабли. Подчиняясь приказу Поплавского, они бросились врассыпную, пытаясь уйти от ракет с помощью резкого маневрирования, но это было совсем нелегко. Тьму озарили четыре ярких вспышки, и они означали, что несколько колонистов нашли смерть среди астероидов.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com