Фантастические сказки - Страница 96

Изменить размер шрифта:

- Говорить такое мне,- пылко возразил Поль,- это проявлять самую настоящую наглость.

- Мой дорогой Поль. Господи, как странно обращаться к такому карапузу как к своему шурину - но ничего, со временем я к этому привыкну. Я льщу себя надеждой, что приобрел некоторый жизненный опыт. Мы с вами общаемся, как любят говорить наши юристы, на расстоянии вытянутой руки. Поставьте себя на мое место - вы ведь отлично научились теперь этому. Взгляните на ситуацию с моей точки зрения. Случайно зайдя в вашу контору с целью добиться небольшого займа, я, к своему несказанному удивлению, оказываюсь принят с распростертыми объятиями. Более того, меня приглашают пожить здесь, не оговорив срок и не упоминая моих прошлых эксцентрических поступков. Я был глубоко тронут. Мне тогда показалось, что и вы были тронуты, но я решил как следует воспользоваться обстоятельствами. Куй железо, пока горячо.

- Вы решили вывести меня из себя? - поинтересовался Поль.- Уверяю вас, это нетрудно.

- Ничего против этого не имею. Я успел заметить, что с теми, кто вышел из себя, легче иметь дело. Они теряют не только самообладание, но и рассудок. Но я отвлекся. Человеку с моими нервами и мозгами для завоевания мира нужен капиталист. Даже необязательно, чтобы он был миллионером. Это отнюдь не мое первое сражение, и я знавал неудачи, но теперь до победы рукой подать. Рукой подать, сэр!

Поль простонал.

- Что же касается вас, то это не столько ваша вина, столько беда, но как делец, предприниматель вы немногого стоили. Сплошная осторожность - ни риска, ни отваги. Но зато ваш сын в этом смысле большой молодец. Мы с ним задумали несколько небольших операций - у вас бы волосы встали дыбом, услышь вы про них! Но каждая из них сулит барыши.

- На мои деньги,- прорычал Поль.- И все псу под хвост!

- Вы в этом не очень разбираетесь,- осадил его Мармадюк.- Я же нашел неплохие способы размещения капиталов

- В основном вы размещали капиталы в своих карманах,- напомнил Поль.

- Ха-ха-ха! Неплохо сказано! Но если всерьез, то вы были всегда человеком практичным и разумным, и должны понять, что поддержать вас и разоблачить этого юного самозванца с моральной точки зрения можно и похвально, но с материальной - неразумно.

- Ясно,- мрачно произнес мистер Бультон.- Значит, вы не поддерживаете меня?

- Разве я что-нибудь сказал на этот счет? Сперва я бы хотел послушать, что вы мне предлагаете.

Поль объяснил, что коль скоро камень выполняет псего одно желание того, кто им владеет, ему бы хотелось отобрать его у Дика и доверить лицу, каковое не использовало бы его в дурных целях.

- Неплохо задумано, Поль, друг мой,- улыбнулся Парадами,- но ваш сын не такой идиот, чтобы не понимал этого. Он скорее выбросит камень в канаву или сотрет в порошок, лишь бы он не достался вам.

- Он не способен,- согласился Поль.- Более того, он угрожал сделать кое-что и похуже. Я сомневаюсь, что смогу добыть камень без посторонней помощи, но делать нечего. Придется попробовать. Дорога каждая минута.

- Учтите,- напомнил Мармадюк,- если он вас увидит, не видать вам камня, как своих ушей. Вам нужен верный, надежный человек, кого он не станет подозревать. Предположим, я рискну вам помочь. Что тогда?

- Вы?! - недоверчиво воскликнул Поль.

- Почему бы нет? - с легкой обидой сказал Мармадюк.- Ну да, вы мне не доверяете. Вы вбили себе в голову, что я неисправимый негодяй, не способный на человеческие чувства. Может быть, я это и заслужил, но поверьте, с вашей стороны это слишком жестоко. Предоставьте мне шанс, и я докажу, как вы неправы. Ваша ошибка в том, что вы слишком держитесь за прошлое. Просто я напомнил вам, отчего откажусь, если стану вам помогать. Человек может изъясняться не без цинизма, но поверьте, Поль, сохранять сердце неясное, как у цыпленка. Именно так я и устроен. Мне горько видеть, как достойный семьянин, вроде вас, оказывается в таком переплете. Я просто обязан вам помочь, а мои планы - ну да Бог с ними. Я не требую от вас благодарности. Когда я вас выручу, можете спустить меня с крыльца. Я пойду куда глаза глядят, но меня будет греть ощущение, что я сделал доброе дело. Мой вам совет: не сражайтесь с мастером Диком в одиночку. Предоставьте это мне.

- Если бы я смог заставить себя сам поверить! - пробормотал Поль.

- Как живет в вас старое недоверие! Неужели вы не в состоянии предположить, что у бедняги вроде меня может быть и благодарность и бескорыстие. Ну да ладно. Я ухожу. Я позову сюда Дика. Посмотрим, так ли он глуп!

- Нет, нет,- возразил Поль.- Вы правы. Это не годится!

- Я иду поперек себя, но что делать - пользуйтесь моментом великодушия. Такой возможности может никогда не представиться. Ну что, помочь вам пли нет? Говорите!

- Согласен,- неохотно проговорил Поль.- Я не знаю, где искать Боулера, да и растолковать ему, что к чему, быстро не удастся. Доверяюсь вашей чести. Что мне делать?

- Уйти отсюда побыстрее. А то он явится ко мне с минуты на минуту. Бегите играть с детьми или спрячьтесь в шкафу с фарфором, но только не горчите здесь!

- Я должен присутствовать при вашем разговоре,- не сдавался мистер Бультои.

- Чепуха! - сердито возразил Мармадюк.- Этим вы все погубите. Чьи там шаги? Черт возьми, поздно! Прячьтесь за ширму и не выходите, пока я вам не скажу.

У мистера Бультона не было выбора. Оставалось лишь быстро поставить старую складную ширму, что стояла в углу и спрятаться за ней.

Возможно, с его стороны было не очень разумно довериться целиком и полностью новому союзнику, но что еще ему оставалось делать. Он не видел иного выхода, кроме как стоять за ширмой в бездействии, ожидая результата разговора.

18. ЗАГНАН В УГОЛ

Дик резко распахнул дверь бильярдной и застыл на пороге,.держась за дверную ручку и глядя на родственника с видом добродушным, довольным, хоть и сильно осовелым.

- Вот вы где! - сказал Дик.- А я ищу вас, ищу! Что за интерес сидеть здесь? Пойдемте поиграем! Не хотите? Тогда, может, поужинаете? Я уже.

- Это заметно,- отозвался Мармадюк.

- Знаете, что я сделал,- захихикал озорник.- Ведь мне всегда мешали. Только я входил во вкус, мне говорили: «Хватит!» Так вот теперь я решил, что меня удерживать некому и спустился в столовую раньше всех. Поработал па славу. Никто не мешал. Никаких девчонок! Прелесть и только! Когда они отужинают и пойдут наверх, мы с вами угостимся еще, верно?

- Ты идеальный хозяин,- заметил собеседник.

- Отличный ужин,- не унимался Дик.- Я всего попробовал. Все такое шикарное, даже жаль малышам давать. Я правильно сделал, что пошел первым. Как только я освоился, то увидел на столе пирог. Я попробовал и что там, по-вашему, было внутри? Шерри-бренди! Вот это да! Я понял, что в таком виде его нельзя ужо подавать гостям и сказал официантам: «Уберите! Уберите сейчас же. Пирог пьян! Разве можно показывать его детям». Но они не послушались, и мне пришлось убирать пирог самому. Но разве можно в одиночку убрать целый пирог!

- Но ты, я вижу, старался не за страх, а за совесть,- промурлыкал дядя.

- Как мы там повеселились наверху! - продолжал Дик.- Долли Меридью - просто прелесть. Дульси, правда, все равно лучше. Ну что, пойдемте пускать фейерверк с балкона. Веселиться так веселиться.

- Нет,- сказал дядя.- Мы с тобой слишком для этого взрослые. Пусть веселятся малыши.

- Почему вы решили, что я слишком взрослый для этого? - обидчиво поинтересовался Дик.

- Ты уже не молод. Ты должен вести себя как почтенный старик, в соответствии с твоей наружностью.

- Почему? - спросил Дик.- Почему это я должен вести себя как почтенный старик, когда я не чувствую себя почтенным стариком? Почему вы хотите испортить мне удовольствие? Скажу прямо: я буду делать то, что захочу. А если вы будете возражать, то я… я дам вам по б-башке!

- Нет, нет,- сказал дядя, встревоженный такой перспективой.- Ты не станешь со мной ссориться!

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com