Факультативы (СИ) - Страница 27
Она тепло улыбается и садится обратно на диван. Северус задумчиво облокачивается на подлокотник и замечает:
— И всё-таки мне важно получить ваше… согласие.
— Черта с два!
— Хорошо.
Супруги буравят друг друга. Миссис Грейнджер угрожающе прищуривает глаза, и муж, тяжело вздохнув, смиряется.
— Хорошо.
— Тогда, думаю, вы посетите нашу свадьбу.
— Ну, до этого еще далеко, — примирительно заявляет женщина, видя, как снова вскидывается мистер Грейнджер.
— Двадцать шестого декабря, — осторожно сообщает дату Северус, и в гостиной опять наступает тишина. — Я организую все втайне от Гермионы. Зову наших друзей. И, конечно, ей было бы приятно ваше присутствие.
— Моя девочка, моя маленькая девочка, — приглушенно стонет мужчина, пряча лицо в ладонях.
— Обязательно, мистер Снейп. Как мы можем пропустить свадьбу нашей дочери, — миссис Грейнджер вскакивает с дивана и подходит к зельевару. Тот поднимается и тут же оказывается в крепких объятиях миниатюрной женщины. — Северус. Я могу вас так называть?
— Само собой, — он отстраняется, а чуткий нос улавливает запах корицы. Вот откуда у Гермионы любовь к этой специи.
— Думаю, на Рождество нам ее не ждать?
— Если вы позволите…
— Конечно, — отмахивается хозяйка и поворачивается к обескураженному мужу. — Дорогой, поставь чайник.
— Не стоит, — Снейп начинает пятиться к выходу. — Мне еще надо патрулировать школу. Я и так задержался.
— Дорогой, проводи тогда Северуса.
Да уж, властные черты характера у его будущей жены явно от мамы. Мистер Грейнджер обреченно ведет гостя к двери, ждет, пока тот наденет пальто. Зельевар считает необходимым что-то сказать. Объясниться.
— Хочу, чтобы вы знали. Я никогда ее не обижу и не дам в обиду. За мной Гермиона будет как за каменной стеной. Я сделаю все, чтобы заслужить ее. И чтобы сделать счастливой.
— Но ни слова о любви, — мужчина пристально вглядывается в черные омуты.
— Я… я не могу этого сказать, — Северус отводит глаза и хмурится. Он правда не может. — Но то, что я чувствую… Это… это очень похоже на то чувство, что вы назвали.
— Мистер Снейп. Обидите мою девочку, и никакая волшебная палочка не поможет вам.
Они вглядываются друг в друга. И каждый находит там то, что искал. Мистер Грейнджер протягивает руку и улыбается ощутимо теплее, чем мог бы. Зельевар с благодарностью ее сжимает и уходит в ночь. Ему еще предстоит вечером позвать Гермиону к себе на каникулы.
— Профессор, вы просили зайти, — на пороге класса зельеварения стоят Гарри и Джинни.
— Проходите, — Снейп откладывает перо и внимательно смотрит на вошедших. Ребята становятся перед столом, удивленно переглядываясь.
— Начну без долгих вступлений. Я собираюсь сделать предложение Гермионе и сразу, получив ее согласие, сыграть свадьбу. Уверен, ей будет приятно, если вы придете.
Уизли зажимает рот рукой и садится на парту. Поттер складывает руки на груди, недоверчиво глядя на мужчину.
— Это шутка такая?
— Нет, Поттер. Двадцать шестое декабря. Я пришлю сову с адресом. Вам надо только решить, хотите ли вы присутствовать. Пока же попрошу не раскрывать ей эту тайну. Можете идти.
— Вы думаете, она согласится?
— А вы думаете, нет? — Северус облокачивается на стол, подаваясь вперед и скрещивая пальцы.
— Нет, почему, — Гарри пожимает плечами и спокойно заявляет: — Она любит вас. Но я не уверен, что вы ее любите.
Мужчина поджимает губы и прищуривается.
— Мистер Поттер, не считаю нужным доказывать вам что-либо.
— Гарри, конечно, он ее любит, — Джинни кладет руку парню на плечо, не обращая внимания на угрозу в черных глазах. — Это же так романтично. Это ли не доказательство. Профессор Снейп, думаю, Гермионе будет приятно увидеть родителей.
— Уже пригласил, — нехотя отвечает зельевар, отводя взгляд в сторону.
Брови Поттера скрываются в волосах, Уизли восторженно вскрикивает.
— Правильно ли мы поняли, что вы хотите сделать предложение двадцать шестого и сразу потащить ее в церковь? И зовете ее родителей и нас… — Северус молчит, а парень фамильярно добавляет: — Вопросов больше не имеем. Конечно, мы придем. Но учтите, вам придется часто общаться с семьей Поттеров.
Мужчина обреченно кривится и возвращается к работе. Ребята направляются к двери, но девушка оборачивается и уверенно говорит:
— Не волнуйтесь, профессор Снейп. Гермиона согласится.
Он сидит за столом у себя в гостиной и вертит в руках коробочку. Ту самую. С кольцом.
— Поверни ко мне, не видно же, — раздается голос с каминной полки. Северус молча показывает кольцо и отворачивает обратно. — Хороший выбор. Ты всех позвал?
— Да, — мужчина не в силах оторваться от созерцания миниатюрного украшения. — Нет. Еще Малфои.
— Ты сразу ему и обручальные отдашь? — старик хмурится. Зельевар лишь кивает. — Хоть убей, не понимаю, зачем тебе десять колец.
— А вдруг она не захочет жениться сразу…
— Не смеши меня, мальчик мой, — Снейп кривится от этого обращения. — После всех ваших… эмммм… выкрутасов тут…
— Альбус! Я уберу тебя в шкаф. На самую дальнюю полку, — в голосе мужчины проскальзывают угрожающие нотки, и он смотрит на портрет. — Ты еще додумайся при Гермионе заговорить.
— Ну да, она-то думает, что это фотография…
— Вот пусть и думает так дальше, — отрезает Северус и убирает коробочку во внутренний карман мантии, берясь за проверку эссе.
— Ты забрал обручальные кольца у гоблинов?
— Нет, завтра.
— А к Малфоям когда?
— Перед Сочельником.
— А…
— Альбус, ты мешаешь, — говорит зельевар обыденным тоном, но старик, насупившись, складывает руки на груди и замолкает.
— Нет! Я быстрее сдам тебя в Мунго! Ты совсем свихнулся! Она же гря… маглорожденная!
Северус медленно поднимается с кресла, поправляет мантию. На лице застывает каменная маска.
— Ты вовремя исправился, Люциус.
— Ты мне угрожаешь? — мужчина откидывает назад свои великолепные волосы и ставит ногу на каминную решетку. Пытается испепелить гостя пренебрежительным взглядом, но тот разбивается о насмешливый изгиб тонких губ.
— Мне не надо угрожать тебе. Думаю, простого предупреждения достаточно.
— Северус…
— Всего доброго, Люциус. Я услышал достаточно. Прощай.
Снейп быстро выходит из кабинета друга. Гулкие шаги отдаются в пустынной гостиной. Он на мгновение замирает, вспоминая ужасы, которые творились тут год назад, и торопится дальше. Быстрее покинуть этот дом. Но уже у входных дверей его останавливает мягкий голос.
— Северус, подожди.
— Мне пора, Цисси. Меня ждут, — но мужчина все-таки оборачивается.
— Я слышала ваш разговор. Люц слишком вспыльчив. Прости его.
— Дело не во вспыльчивости, — его прерывает осторожное касание женской ладони к своему плечу.
На пороге гостиной зельевар замечает Драко. Тот внимательно разглядывает крестного, а в глазах читается небывалая решимость.
— Мы поддержим тебя, Северус. Если эта девочка сделает тебя счастливым… То неважно, кто она по рождению.
— Спасибо, Цисси.
— Я буду шафером, — слышится спокойный голос. — Я тоже не согласен с отцом. Вы с Грейнджер прекрасная пара.
— Драко? — Снейп удивленно смотрит на крестника, не зная, что сказать. Парень подходит к нему и становится рядом с матерью.
— Я многим тебе обязан. Ты спас мою душу. Но делаю я это не из чувства долга, не кривись. Я правда считаю, что тебе пора остепениться. Про «обрести свое счастье» говорить не буду. Слишком банально. Давай кольца.
Зельевар легко улыбается и тянется к карману.
— Не надо, — Люциус, появившийся в дверях гостиной, быстро подходит к нему. — Прости. Я был не прав. Если ты простишь меня и окажешь мне честь быть твоим шафером… Я буду счастлив.
Почти минуту они стоят, не шевелясь, а потом резко сжимают друг друга в крепких объятиях.