Факультативы (СИ) - Страница 26
— Я творил ужасные вещи… — Северус прячет лицо в ладонях. — Как она может любить меня…
— Ты давно искупил их. И она умная ведьма, раз понимает это. Раз смогла разглядеть тебя настоящего.
— Я словно обугленный, — зельевар запускает пальцы в волосы. — Я разорвал свою душу на куски.
Старик настойчиво тянет его за руку, и Снейп вынужден взглянуть в его мудрые серые глаза.
— Но она собрала ее, не так ли? Она залечила твои раны. Поэтому ты здесь. Не сомневайся в себе.
— Вы говорите мне это каждый раз, — усмехается мужчина.
— И буду говорить, — согласно кивает священник.
— Отец Лоренс… — Северус выпрямляется. — Почему мне кажется, что я теряю себя? Становлюсь другим человеком? Я смотрю на себя и не узнаю.
— Ты не меняешься, сын мой. Наоборот, ты день за днем скидываешь остатки своей маски. Ты доверяешь ей и позволяешь увидеть себя настоящего.
— Но я не такой! — возмущается мужчина.
— Ты просто забыл и спрятал это глубоко внутри, — старик поддается порыву и взлохмачивает его волосы. Совсем как в детстве. — Но я-то помню того доброго мальчика, который так трепетно относился к своей матери.
Они замолкают, вспоминая женщину, изменившую их жизни.
— Тебе больше нет необходимости играть роль Пожирателя. Ты прекрасно с ней справился, но больше она не нужна. Хотя, я не думаю, что на занятиях ты стал вести себя терпимее.
— Не стал, — качает головой зельевар.
— Видишь? Только с ней ты становишься самим собой. Не упусти ее.
— Я говорил вам когда-нибудь спасибо за ваши советы и веру в меня? — Северус поворачивается к старику.
— Каждый раз, — усмехается тот, тепло улыбаясь.
— Я собираюсь сделать ей предложение после Рождества, — выпаливает Снейп.
— Почему мне кажется, что ты что-то затеял? — священник проницательно прищуривается, а зельевар переводит взгляд на алтарь.
— Отец Лоренс, а у вас есть службы двадцать шестого декабря?
— Это должно было случиться когда-нибудь, мой мальчик, — успокаивающе шепчет Альбус.
Северус залпом опрокидывает стакан и поворачивается к МакГонагалл. Выпаливает на одном дыхании:
— Я собираюсь жениться на Гермионе.
— А она об этом знает? — прищуривается директор.
— Пока нет.
Женщина пьет из стакана, словно там яблочный сок. Решительно ставит его на стол, складывает руки на груди и спрашивает.
— И как ты собираешься женить ее на себе? Насильно?
— Нет конечно, — Снейп садится обратно в кресло. — Я сделаю ей предложение, и мы сразу сыграем свадьбу.
— Сразу?
— Да, сразу.
— Думаешь, она согласится? — Минерва скептично его разглядывает. — А если нет? Молодые девушки с самого детства мечтают о свадьбе. Ее может не устроить простое венчание в церкви. Без родителей и друзей.
— Я собираюсь всех позвать.
— Всех? Не зная, согласится ли Гермиона? Ты сошел с ума, — женщина взмахивает руками и недовольно поджимает губы.
— Она согласится, — уверенно заявляет Альбус. — Ты не видела того, что видел я.
— Мерлин упаси, — она краснеет, а зельевар осуждающе смотрит на портрет.
— Надо будет убрать тебя в стол, — бурчит Северус.
— Ты будешь скучать по мне, — смеется бывший директор и исчезает.
— Что ты от меня хочешь? — Минерва устало облокачивается на стол.
— Поддержку. Твое присутствие важно для меня.
— Хорошо. Раз ты так решил…
— И сохранение этой тайны. До того времени, пока Гермиона не закончит школу, — Снейп пристально разглядывает женщину и видит сомнение в ее глазах.
— Поговори еще с Кингсли, — советует МакГонагалл, вымученно улыбаясь. — Он сможет прикрыть вас, в случае чего.
— Все будет хорошо, Мини. Не волнуйся, — голос голубоглазого старика успокаивает их обоих. И на этот раз улыбка женщины более искренняя.
— Ты меня поражаешь, честное слово. Северус, я не узнаю тебя!
— Ты уже говорил это, Кингсли.
— Признаться, я не очень верил слухам, расползающимся после Финальной Битвы. Ведь сам я не видел ваш известный поцелуй, — Министр Магии наливает себе очередной бокал и задумчиво чешет лысую голову. — Но однозначно я поддержу вас. Мы многим обязаны вам обоим.
— Кингсли, сколько раз повторять… — Снейп недовольно прищуривается.
— Да, да, да. Но Северус, ты уверен, что Гермиона даст свое согласие?
— Вот и увидишь двадцать шестого.
— Кстати, — Шеклболт поднимает палец, вспомнив о заклинании. — Я знаю, как скрыть ваши кольца ото всех. Видел недавно в одной книге.
— Отлично, — усмехается зельевар. — Обязательно разучи его.
— Северус, ты подумал о моем предложении? — переводит тему Министр, и Снейп понимает, что ему пора бежать. — Ведь с молодой женой не получится преподавать в Хогвартсе, а тем более быть деканом факультета. А нам нужен такой Мастер Зелий, как ты.
— Я многим обязан Минерве. Она огорчится моему уходу. Думаю, ты понимаешь, — аккуратно отвечает мужчина.
— Просто имей в виду, — не отчаивается Шеклболт.
— Обязательно, Кингсли.
— Кстати, что ты думаешь по поводу последней модификации…
Северус стоит в магловском квартале Лондона и собирается с мыслями. На первом этаже типичного английского дома горит свет. Он смотрит на скомканный кусок пергамента в руке и сверяет адрес. Все верно.
Сильные порывы декабрьского ветра продувают его насквозь, заползая под одежду. Но сильнее его морозит от мысли, что надо зайти в этот дом. И всё-таки он подходит и стучит. Слышит шаги. Дверь открывает светловолосый мужчина с карими глазами. Удивленно смотрит на позднего гостя.
— Мистер Грейнджер? Я Северус Снейп, преподаватель из Хогвартса. Возможно, вы слышали обо мне.
— Д… да.
— Позволите войти?
— Конечно! — мужчина пропускает зельевара в дом, указывает на вешалку для одежды и проводит в гостиную. — Джин, это мистер Снейп, учитель нашей Гермионы.
— Очень приятно, миссис Грейнджер, — Северус кланяется женщине на диване, та приветливо улыбается, но взгляд зеленых глаз остается настороженным.
— Вы же тот шпион, которого долгое время считали предателем? — она вспоминает, что рассказывала им дочь. Как восхищалась этим мрачным профессором.
— Именно, — Снейп кивает и присаживается в кресло, вежливо предложенное хозяином.
— Что-то случилось? — взволнованно спрашивает миссис Грейнджер. — Что-то с Гермионой?
— Нет, я здесь по… личному делу, — запинается зельевар, не зная, как начать. Он тысячу раз прокручивал в голове этот диалог… Но когда настало время, всю его решительность и красноречие как рукой сняло.
Грейнджеры удивленно переглядываются, но не торопят гостя.
— Не знаю, говорила ли вам Гермиона… но… но мы вместе, — выдыхает Северус. Мерлин, почему лгать Темному Лорду было легче, чем просить руки их дочери. — Судя по вашим удивленным взглядам — не говорила.
— Вместе? В каком плане вместе? — мистер Грейнджер приподнимается со своего места.
— Мы встречаемся.
— Встречаетесь? Но вы же преподаватель!
— Дорогой!
— Что? Вы же тот самый шпион. Убийца!
— Дорогой! — решительнее окликает женщина, замечая опасный огонек в глазах гостя.
— Да вы ей в отцы годитесь!
— Прекрати! — миссис Грейнджер встает с дивана, грозно смотря на мужа. — Думаю, мистер Снейп и так все прекрасно понимает.
Хозяин дома ошарашенно смотрит на жену, открыв рот. А она уже поворачивается к зельевару, гордо вскинувшему подбородок.
— Итак. Раз Гермиона вас выбрала, значит вы достойный человек. Но это не объясняет, почему вы здесь.
— Я хочу сделать предложение вашей дочери.
— Боже! — мистер Грейнджер прячет лицо в ладонях.
— И пришли просить у нас ее руки? — удивляется женщина. — Бросьте, мистер Снейп. У нас нет таких пережитков прошлого в семье. Гермиона достаточно взрослая, чтобы сама решать такие вещи. Не думаю, что наше мнение сыграет хоть какую-то роль.