Файл №702. Молчание поросят - Страница 12

Изменить размер шрифта:

Майка "Скрудвайзера" Бермана

23.12.2001 г.

(страница, разорванная наискось)

После того, как с виски и гусем было покончено, Мак и Грегори Пэк направились на улицу, не забыв прежде расплатиться за ужин. Они вышли из кафе, (…(

(…(быстро закрыл за ними дверь.

(…(но, боятся, что не успе… ик-к… ют до наступления Рождества разбрестись по домам, - сказал Грегори, глядя на Мака осоловевшими от спиртного глазками.

(…(ное, - старик решительно шел к своему старенькому "Бьюику", - видишь, какая кутерьма здесь творится.

(…(…ня, - Пэк едва не поскользнулся, - снегу навалило нещадно. Ик-к…

(…(была засыпана снежными хлопьями по самую макушку. И старик, прежде чем подойти к ней, присел и посмотрел под автомобиль.

(…(и не выехать со стоянки!

(…(бя, Мак, есть?

(…(качал головой. О какой лопате можно было говорить, если он все это время был вместе с Грегори в ка… (…(

(…(с пьяного спрос?

(…(эй!

(…(

(…(

(…(

(…(

- Извини, что-то меня раз-ве-з-ло, приятель! - извинился Пэк, глядя куда-то в сторону.

- Да ничего, я и сам иногда перебираю спиртного.

- Ты здесь, пожалуйста, побудь немного. Я постараюсь что-нибудь придумать. О'кей?

Мак кивнул, понимая, что у него нет иного выбора. Пусть себе идет и ищет лопату. Время еще есть.

- Ну, тогда я сейчас. Будь спок!

- Хорошо-хорошо, - сказал старик и его слова тут же унес сильный порыв ветра.

Они сели в машину, салон которой успел за время ужина превратиться в холодильную камеру.

- Сейчас будет намного теплее, Грегори.

Мак повернул ключ в зажигании и после нескольких громких чихов старенький "Бьюик" взревел всеми своими лошадиными силами, спрятанными под капотом. Через минуту застрекотала (…(

- Как?

- Нормально, Мак, нормально. Не обращай на меня внимания.

- Ты в таком состоянии еще способен поиграть для меня в Санта-Клауса?

Грегори кивнул.

- Тогда едем…

Автомобиль, качнувшись, задним ходом покатил по заснеженной дорожке, ведущей от кафе к (…(

- Дорога свободна, - уверенно сказал Пэк, - сейчас в нашем городке на улице не встретишь даже бродячую собаку. Все сидят (…(

(…(не думай, что я останусь с тобой завтрашнего утра. И не важно, что я немного… Э-эхм… ик-к! Пья (…(

- Вперед.

Пока автомобиль ехал по дороге, Мак размышлял. И все его размышления почему-то сводились (…(

(…(посмотрел на Грега, который, опустив голову, похоже, дремал. Размышления Мака прервал (…(

(…(едва не разорвалось на части. Большая фура по широченной дуге объехала старенький "Бьюик", едва не протаранив его краем тяжело(…(

- Вот сука!

Мак яростно выругался и несколько раз стукнул (…(

- Сука!

Грегори, приоткрыв один глаза, спро(…(

- Ты чего ругаешься?

- Чего я ругаюсь? Да так… ничего. Нас только что едва (…(

Мак резко вывернул руль и (…(

- Зачем мы остано(…(

(…(дя ото сна.

- Мне ка(…(

- Да?

- Сту (…(

С(…(

(…(

(…(

(…(

- Гм-м, странно… А я никакого стука не слышал. Может быть, тебе это показалось?

- Стучит. Ты спал и не видел, что машину повело юзом. Мы ударились правой стороной о прице…

10.

К трем часам дня ей кажется, что снегопад слабеет.

Скалли устало протирает слипающиеся глаза - слишком мало спала сегодня, слишком долго вчитывалась в маньяческие бредни. Точно, снежные тучи редеют на глазах, - из окон полицейского управления становятся видны дома на противоположной стороне улицы.

Вообще-то это здание не должно бы гордо именоваться управлением полиции - но отцы города и в самом деле не экономят на финансировании стражей порядка. И, очевидно, считают, что выражение "полицейский участок" звучит слишком скромно…

Но и громкое название, и явно раздутые штаты не помогают делу… Похоже, шанс взять маньяка своими силами тает. Поиски еще ведутся - но уже вяло, по инерции, люди до предела вымотаны после ночного рейда… Как только откроют небо и расчистят взлетную полосу - немедленно прилетит орава всевозможного начальства - и из ФБР, и из полиции штата. И - наверняка - съемочные бригады с ведущих телеканалов, спешащие к месту кровавой сенсации… Во всех минувших неудачах следствия немедленно будет обвинен Малиновски, - и в будущих тоже…

Скалли тошно. Она теперь куда лучше понимает мистера хомяка - и начинает сочувствовать ему. Каждое рождество - такое… Не позавидуешь.

В здании пронзительно взвывает и тут же смолкает сигнал тревоги. Громкие голоса, топот ног… Скалли выскакивает из кабинета.

Кто-то кричит ей:

- Есть! Напоролся, сучий выродок! Ранен, далеко уйти не сможет!

Скалли понимает, что сработала ловушка шефа полиции - Свинопас попытался напасть на переодетого сотрудника. Остальные Санты должны сидеть по домам - запись короткого выступления Малиновски две местные радиостанции выдают в эфир каждые полчаса. Но почему "не сможет"? Он что, вырвался? Куда же смотрели люди из подстраховки?

На этот раз доезжают быстро - повезло, по улице в нужном направлении только-только прокатил снегоочиститель. Да и снегопад почти прекратился. Скалли успевает перечитать лишь часть очередного листка из литературного опуса людоеда…

Лист без номера

Оригинал документа,

найденного на месте убийства

Клинта Дж. Р. Уильямса

23.12.2001 г.

…Дрожа от холода, Мак закрыл тетрадь и стал, не моргая смотреть на колышущийся огонек свечи. Его пальцы так замерзли, что совсем не гнулись. Они были похожи на скрюченные сосульки, и прикосновение к чему бы то ни было могло…

- Старею.

Мак встал и, пройдя к окну, закрыл глаза.

Дикое завывание ветра, от резкого порыва которого затрещали водосточные трубы, повторилось вновь и вновь… Мак прислушался…

- Нет, мне это только причудилось.

Он посмотрел на наручные часы, по форме напоминающие замерзшую капельку воды. Он вспомнил, что носил эти часы с детства. Их появление почти совпало со смертью отца.

- Нужно торопиться, - сказав это, старик резко встал и посмотрел на шевелящийся мешок.

Руки затекли и Мак, чтобы немного размяться, сделал несколько вращающих движений. Минутная гимнастика. Именно она не раз спасала его во Вьетнаме. Сидишь, бывало в засаде. Ждешь желтопузых. Ноги вливаются в землю, а руки приклеиваются к винтовке с такой силой, что можно только с большими усилиями оторвать их от цевья. А вьетнамиты - довольно прыткий народец. Прощелкал клювом их появление - считай, твоя песенка спета. Сколько отличных…

11.

Они подъезжают почти одновременно с Малиновски. И - всё оказывается не так, как представлялось Скалли.

Свинопас действительно "напоролся" - но отнюдь не на подчиненного шефа полиции.

Место действия - Лонг-лейн-роуд, улица на самой окраине Форт-Тийч. С одной стороны - аккуратные двухэтажные дома. С другой - кемпинг, выходящий на замерзшее озеро - живописная россыпь небольших коттеджиков. Летом здесь наверняка оживленно, но сейчас почти никто не живет. Именно сюда Свинопас попытался заманить жертву.

Санта-Клаус - огромный плечистый мужчина, проигнорировавший предупреждение, - рассказывает:

- Чтобы из-за какого-то недоноска наши дети остались без праздника?! Ну уж дудки! Как только из агентства позвонили с извинениями и обещали вернуть деньги - я так и сказал: хрен вам!!! Достал из шкафа костюм, три года там пылился, созвонился с Мастерсами, с Либерманами - у них дети тоже Санту ждали… Короче, иду по улице - мешок, посох, всё путем. Дамочка подваливает: ах, ах, ах, выручите, мистер, моя внученька ждет Санту с подарком, пять лет всего малышке, верит в настоящего Санта-Клауса, стишок для него выучила, а тут такое… Не могли бы вы, дескать, помочь, - вручить подарок… Чтоб не помочь, дело недолгое… Ну и пошли - сюда.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com