Евангелие тамплиеров - Страница 78
Де Рокфор ждал объяснений.
— Искать на самом деле нечего.
— Вы лжете.
Нелл пожал плечами.
— Может быть. А может, и нет.
Он решил предоставить Ларса Нелла его судьбе.
— Оставайтесь с миром. — Он отвернулся и пошел прочь.
— Тамплиер, — позвал Ларс Нелл.
Де Рокфор остановился.
— Я собираюсь сделать вам одолжение. Вы не заслуживаете его, потому что ваши братья причиняли мне только проблемы. Однако ваш орден не заслужил того, что с ним случилось. Поэтому я дам вам ключ. Он нигде не записан, даже в дневнике. Я даю его только вам, и если у вас хватит ума, вы даже сможете решить загадку. У вас найдутся ручка и бумага?
Де Рокфор подошел ближе, покопался в кармане и вытащил обрывок бумаги и ручку, протягивая их Неллу. Старик что-то нацарапал и бросил ручку и бумагу ему обратно.
— Удачи, — сказал Нелл.
И прыгнул с камня. Де Рокфор услышал хлопок натянувшейся веревки и треск ломающейся шеи. Поднес клочок бумаги к глазам и в неверном свете луны с трудом разобрал:
Стефани — имя жены Нелла. Де Рокфор разочарованно покачал головой. Это не ключ, а лишь прощание мужа с женой.
Теперь он не был так в этом уверен.
Де Рокфор тогда решил, что надо оставить записку рядом с телом — как подтверждение самоубийства. Поэтому он вытащил веревку с телом наверх и оставил записку в кармане.
Но что, если это на самом деле был ключ?
— В ту ночь, когда Нелл умер, он сказал мне, что разгадал криптограмму, дал мне это. — Де Рокфор схватил со стола ручку и бумагу и написал по-английски: GOODBYE STEPHANIE.
— Как это может быть решением? — спросил Кларидон.
— Я не знаю. Я даже никогда не думал, что это может быть ключом, до сегодняшнего дня. Если то, что вы говорите, верно и дневник содержит преднамеренные ошибки, значит, предполагалось, что мы найдем этот дневник. Я охотился за ним, пока Ларс Нелл был жив, и потом, когда дневник достался его сыну. Но Марк Нелл где-то прятал его. Затем, когда он оказался здесь, в аббатстве, я узнал, что во время лавины дневник был при нем. Записями завладел магистр и держал их под замком долгое время.
Он вернулся мыслями в Авиньон, к промаху Кассиопии Витт. Теперь де Рокфор знал, что это был не промах.
— Вы правы. Дневник бесполезен. Нам его подсунули. — Он указал на написанные им слова. — Но может быть, это имеет значение?
— Или это тоже ловушка?
Что тоже было возможно.
Кларидон рассматривал слова с интересом.
— Что именно сказал Ларс, когда дал вам это?
Де Рокфор пересказал ему точные слова Ларса, закончив фразой: «Поэтому я дам вам ключ. Он нигде не записан, даже в дневнике. Я даю его только вам, и если у вас хватит ума, вы даже сможете решить загадку».
— Я припоминаю, что Ларс говорил мне что-то такое… — Кларидон покопался на столе, пока не нашел несколько служебных бумаг. — Это выписки, которые я сделал в Авиньоне из книги Эжена Штиблейна, в которой шла речь о могиле Мари д’Отпул. Посмотрите сюда. — Кларидон указал на последовательность римских цифр. — MDCOLXXXI. Это было выгравировано на камне рядом с датой ее смерти — тысяча шестьсот восемьдесят первый. Не будем принимать во внимание нуль, поскольку такой римской цифры не существовало. Но Мари умерла в тысяча семьсот восемьдесят первом году, а не в тысяча шестьсот восемьдесят первом. И ошибка в ее возрасте. Когда она умерла, ей было шестьдесят восемь, а не шестьдесят семь, как тут указано. — Кларидон схватил карандаш и записал на листке 1681,67 и GOODBYE STEPHANIE. — Ничего не замечаете?
Он уставился на цифры и буквы. Они ничего ему не говорили, но он никогда не был силен в кроссвордах.
— Надо думать так, как думал человек восемнадцатого столетия. Надгробный камень был сделан под руководством Бигу. Решение должно быть, с одной стороны, простым, с другой стороны — сложным из-за бесконечного количества вариантов. Разделите дату тысяча шестьсот восемьдесят один на две части — шестнадцать и восемнадцать. Один плюс шесть равно семи. Один плюс восемь равно девяти. Семь, девять. Потом посмотрите на цифру шестьдесят семь. Вы не можете перевернуть семерку, но шесть легко превращается в девятку. Опять семь и девять. Сосчитайте буквы в словах, написанных Ларсом. Семь в слове GOODBYE. Девять в слове STEPHANIE. Похоже, он на самом деле дал вам ключ.
— Откройте криптограмму и попробуйте ее расшифровать.
Кларидон пролистал дневник и нашел криптограмму.
— Есть несколько вариантов. Семь, девять. Девять, семь. Шестнадцать. Один, шесть. Шесть. Один. Я начну с самого очевидного. Семь, девять.
Де Рокфор внимательно наблюдал, как Кларидон отсчитывал ряды цифр и символов, останавливаясь на седьмом, потом на девятом, выписывая нужные буквы. Когда он закончил, на листке появилась фраза ITEGOARCANADEI.
— Это латынь, — сказал он, глядя на надпись. — I tego arcana dei. Я скрываю тайны Бога.
Черт.
— Этот дневник на самом деле бесполезен! — выкрикнул де Рокфор. — Нелл спрятал в нем свою собственную головоломку!
Но ему в голову пришла другая мысль. Отчет маршала. Там тоже была криптограмма, которую он добыл у аббата Жели. Та, которую предположительно разгадал аббат. Криптограмма, записанная маршалом, должна быть идентичной той, которую обнаружил Соньер.
Он должен заполучить ее.
— В одной из книг, которые унес Марк Нелл, есть другая головоломка.
Глаза Кларидона загорелись.
— Я предполагаю, что вы хотите завладеть ею.
— Когда солнце взойдет.
ГЛАВА LIV
Франция, Живор
1.30
Малоун стоял в гостиной, просторная комната была залита светом ламп, остальные сгрудились вокруг стола. Он разбудил их несколько минут назад.
— Я знаю ответ, — поведал он.
— Разгадку криптограммы? — спросила Стефани.
Он кивнул.
— Марк рассказал мне о личности Соньера. Смелый и нахальный. И я согласен с тем, что ты говорила на днях, Стефани. Церковь в Ренне — это не указатель к сокровищам. Соньер никогда бы не выдал такую информацию, но он не мог удержаться, чтобы не оставить кое-какие намеки. Проблема в том, что для решения загадки надо собрать много частей головоломки. К счастью, у нас их большинство.
Он потянулся к книге «Pierres Gravées du Languedoc», все еще открытой на странице с эскизом надгробия Мари д’Отпул.
— Настоящие ключи оставил Бигу. Он покинул Францию, не собираясь возвращаться, поэтому спрятал криптограммы в обеих церквях и оставил два камня с надписями на пустой могиле. Здесь указана неверная дата смерти — тысяча шестьсот восемьдесят первый, неправильный возраст — шестьдесят семь лет, и взгляните на эти римские цифры снизу — LIXLIXL — пятьдесят, девять, пятьдесят, девять, пятьдесят. Если вы сложите эти цифры, получите сто шестьдесят восемь. Он также оставил запись, относящуюся к картине «Читающий устав Каридад» в приходской книге. Помните, во времена Бигу дата была четко написана. Так что он видел тысяча шестьсот восемьдесят первый, а не тысяча шестьсот восемьдесят седьмой. И этот рисунок. — Он указал на изображение могильного камня. — Посмотрите на паука, выгравированного внизу. Между его лапками расположены семь точек, и два места оставлены пустыми. Почему бы не поставить точки везде? Потом взгляните, что Соньер сделал в саду снаружи церкви. Он берет вестготскую колонну, переворачивает ее вверх ногами и пишет «Mission 1891» и «Penitence, penitence» на лицевой стороне. Я знаю, что это звучит безумно, но мне только что все это приснилось.
Все заулыбались, но никто не перебил его.
— В прошлом году, когда Кай и другие люди были убиты в Мехико… я иногда вижу это во сне. Трудно забыть такое. Тогда было много убитых и раненых…