Этюды о выдающихся украинцах - Страница 38

Изменить размер шрифта:

В 1938 г. он становится учащимся Кременчугского библио-

течного техникума, начал писать стихи. Но учёба продолжалась

не долго, он вынужден был уйти со второго курса. На него, как на

сына «врага народа», подозреваемого в украинском национализ-

ме, чекисты завели политическое дело. С этого времени он, гони-

мый, скитается по Украине, переезжая с одного города в другой,

зарабатывая на жизнь случайной работой. В декабре 1940 г. Си-

ленко завербовался землекопом на строительство Московской

теплоэнергоцентрали. Весной 1941 г. его призвали в армию и

направили в Чугуев в бронетанковые части, он стал ротным писа-

рем. На второй день после начала войны с Германией его бата-

льон без техники и вооружения отправили на фронт в Белорус-

сию. И здесь «недремлющее око» нашло Силенко, в часть при-

шло уведомление, что он сын кулака, скрывающий своё социаль-

ное происхождение. В Белоруссии его часть попала в окружение,

а он, как и большинство его однополчан, в немецкий плен. В ла-

гере военнопленных под Новым Борисовым тяжело больной Си-

ленко попал в барак смертников и оттуда, как не подающий при-

знаков жизни, был отнесен в траншею, куда санитары складыва-

ли трупы. Из этой траншеи его вытащил военнопленный-земляк

Богдан Калиниченко, который спас Силенко от смерти и через не-

которое время бежал с ним из лагеря. В октябре 1942 г. Силенко

пришёл в родное село, повидал мать и уехал в Киев. Близкие

люди порекомендовали ему выехать за пределы Украины. И Си-

ленко, зная, что советская власть сошлёт его в сибирские лагеря,

пошёл на запад. На немецкой границе его загнали в товарный ва-

гон и повезли в Германию. Он попал в лагерь у местечка Лябгайн.

Окончание войны встретил за колючей проволокой возле

Аугсбурга.

После войны Силенко остался в Германии, учился в Гей-

дельбергском университете у профессора Д. Чижевского. В

160

Этюды Этюды

19481949 гг. побывал во многих лагерях для украинцев в аме-

риканской зоне оккупации, выступая с лекциями. Обладая фено-

менальной памятью, красноречием и знанием предмета, он весь

свой талант оратора направил на разоблачение злодеяний комму-

нистического режима в Украине. В 1953 г. издал книгу «Будні на-

шої епохи», которую подписал псевдонимом Лев Орлыгора. В ней

он писал об СССР как об империи террора, насилия и концентра-

ционных лагерей, о голодоморах и геноциде в Украине.

В этом же году Силенко из Германии прибыл в Торонто (Ка-

нада) и начал работать на радио. К этому времени он уже извест-

ный украинский патриот, поэт, писатель, публицист и блестящий

оратор. В Торонто пишет сценарий кинофильма «Львівські ката-

комби» о деятельности Украинской Повстанческой Армии

(УПА)107. По своим сценариям поставил кинофильмы «Годинник

б’є дванадцять» (1955) о деятельности советской агентуры в Ка-

наде, «Слідами українських піонерів» (1960), «Пісня Мазепи»

(1960) о голоде 1933 г. в Украине. С фильмом «Пісня Мазепи»

Силенко объехал всю Канаду и все большие города США, в кото-

рых живут украинцы. Перед каждым просмотром фильма он го-

ворил вступительное слово.

12 сентября 1961 г. на жизнь Силенко было совершено поку-

шение. На него напали три неизвестных и он без сознания, окро-

вавленный был доставлен в госпиталь. Силенко считает, что поку-

шение совершили агенты КГБ за выступления, в которых он рас-

крывал злодеяния тоталитарного режима СССР против Украины.

Не обращая внимания на анонимные угрозы, продолжал актив-

ную деятельность по разоблачению тоталитаризма в СССР.

В 1962 г. путешествует по странам Центральной Америки

(Мексика, Гватемала, Гондурас, Сальвадор, Никарагуа, Коста

Рика, Панама), всё увиденное он показал в киноочерке «Тропічна

кантата», свои впечатления о жизни народов Центральной Амери-

ки печатал в газетах «Українське життя» (Чикаго, США) и «Ка-

надський фермер» (Виннипег, Канада).

На протяжении многих лет Силенко печатал свои стихи,

публицистические и беллетристические произведения в различ-

ных украинских периодических изданиях Германии, Франции,

Канады и США. В 19671968 гг. он выступал с докладом «Нові

161

Этюды Этюды

епохальні відкриття з історії дохристиянської України-Руси» во

многих городах Канады и США. Силенко стал признанным и вы-

дающимся знатоком древней Украины и древних стран Ближнего

и Среднего Востока. На его лекции приходили профессора мест-

ных университетов, учителя, врачи, студенты. Его приглашали

преподавать украиноведение во многие университеты Америки,

но он отказался, полностью посвятив себя написанию главного

своего труда, книги «Мага Віра» («Могучая вера»), которая стала

Украинской Библией. Он считал, что в Украине, где пять тысяч

лет назад началась история духовности индоевропейских наро-

дов, должна быть новая европейская вера, вера в Дажбога. Кон-

цепцию новой веры, названной им Родной Украинской Нацио-

нальной Верой (РУНВірой), решил изложить в книге «Мага

Віра». Для написания книги ему нужно много знаний и он напря-

жённо работает в библиотеках Канады и США, в которых есть

богатые коллекции книг по истории древней Европы и древней

Азии, истории зороастризма108, истории индуизма109, истории

иудаизма110 и истории лингвистики.

Начиная с 1968 г., еженедельно на протяжении четырёх лет

печатает в газете «Канадський фермер» фрагменты книги «Пра-

історична Україна». В ней на основе историко-археологических

исследований доказывает, что история Орианы (Скифии-Антии-

Руси) древнее истории Иудеи, Греции и Рима. Трипольская циви-

лизация была в расцвете ещё до библейских легенд о сотворении

мира.В 1969 г. Силенко переиздал книгу И. Франко «Створення

світу», к которой написал вступительное слово. И в этом же году

издал свою книгу «Гість з Храму Предків». Это духовно-истори-

ческая повесть в стихах, посвящённая древней Украине. Книга

была издана, когда в Украине проходила тотальная русификация,

нанёсшая нации огромный ущерб.

Работая над книгой «Мага Віра», готовит «Порівняльний

санскритсько-англійсько-український словник», фрагменты кото-

рого печатает в 1969 г. в «Самобутній Україні». В 1972 г. Силенко

выезжает в Германию, Грецию, Крит, Турцию, Ирак, Ливан, Ан-

глию. Изучает язык, культуру и религию шумеров, которых счита-

ет родственниками трипольцев (праукраинцев), работает в биб-

162

Этюды Этюды

лиотеке Британского музея. В 1975 г. был приглашён в Индию,

где в Делийском университете на Всемирном конгрессе санскри-

тологов сделал доклад о санскрите111 и украинском языке. Здесь

он знакомится с работами авторитетных археологов, историков,

лингвистов Европы и Азии. Он объехал районы Индии и нашёл

убедительные связи (культурные, духовные и языковые) между

Украиной эпохи Трипольской культуры и Индией эпохи «Вед»112.

Его «Порівняльний ... словник», в котором показано тождество

украинского языка языку «Вед», доказывает, что арии прибыли в

Индию с берегов Днепра. Силенко изучает историю скифов,

жизнь и учения скифов Заратустры113 и Будды114. Пишет работу

«Будда, Бог і Євангелії». Свои мысли и утверждения он обосно-

вывает многочисленными исследованиями историков, археологов,

антропологов, философов, лингвистов Европы, Азии и Америки.

Американский Биографический институт в книге «Обще-

ственные деятели и выдающиеся американцы» (1975) даёт ин-

формацию о Льве Силенко, как основателе новой религии РУНВі-

ри. В 1978 г. Лев Силенко получил свидетельство из Интернацио-

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com