Это война, детка (ЛП) - Страница 15
— Спасибо, — прошептала я.
— Еще и вежливая, — подошел он ближе. — Ты станешь отличным дополнением к моим девочкам.
— У вас их несколько?
— Я приезжаю сюда каждый месяц и покупаю еще. Это зависимость.
— Что вы с ними делаете? — сглотнула я.
— Я причиняю им боль, — в его глазах замерцали злоба и тьма. Он больше ничем не напоминал Брэндона. — Точно так же, как причиню боль тебе, — по-деловому заявил незнакомец. Он подмигнул и улыбнулся, словно его слова не были ужасны. — Твоя бледная кожа идеальна и нетронута. Я готов кончить, просто думая обо всех гадких словах, которые на ней вырежу. Ты будешь носить на своей плоти не только мое имя, но и такие слова как «манда» и «шлюха», чтобы все видели.
— Ты монстр! — отшатнулась я, в ужасе уставившись на него.
— Куда, по-твоему, ты попала, красотка? — ухмыльнулся он. — На чертово благотворительное мероприятие?
— Я, но я…
— Ты в логове страшнейших монстров на Западном побережье. И ты не более чем еда, купленная лишь для того, чтобы съесть ее с жадностью и безо всяких ограничений. Некоторые из нас ищут секса. Другие предпочитают утехи более извращенные. Я же увлекаюсь извращениями с сексуальным подтекстом. Когда я закончу с тобой, никто не узнает твоей драгоценной красоты. Будет уже поздно. Ты истечешь кровью на моем персидском ковре, после чего я вытащу твой труп из дома и сброшу в проклятый океан.
По моему лицу потекли слезы, и я развернулась, чтобы сбежать. Но не успела я сделать и шага, как он схватил меня за руку.
— Меня зовут Эдгар Финн. Запомни мое имя, потому что ты унесешь его с собой в могилу, — пригрозил он. — До скорой встречи, Гардения Ли.
Эдгар отпустил меня, и я помчалась от него прочь через толпу. Мне нужно было сбежать. Я ни за что не уехала бы с этим безумцем.
Спеша от него, я старалась не смотреть в глаза ухмылявшихся мужчин на своем пути. Все они были одинаковы. Такие же монстры, как Гейб. Я была идиоткой, считая иначе. В их мире не было светлой стороны. Мне нужно было беспокоиться лишь о том, как убраться отсюда. Сейчас же.
— Вот ты где, детка, — низкий голос Гейба успокаивал и вместе с тем потрясал противоречивостью вызванных им эмоций. — Ставки просто немыслимые!
Я вздрогнула, но все-таки позволила ему заключить меня в согревающие объятия.
— П-пожалуйста, не позволяй ему меня купить. Я не могу пойти с ним. Он сказал, что убьет меня!
— Кто, черт возьми, сказал тебе такое?
Гейб отстранился и посмотрел на меня сверху вниз. Он злился, но, к счастью, не на меня.
— Эдгар Финн.
— Увы и ах, — улыбнулся Гейб, и вся его ярость испарилась. — Тебя уже купили. Пойдем, посмотрим, кому теперь принадлежит твоя милая киска.
— Нет! — я попыталась вырваться и не дать ему отправить меня навстречу ужасной участи. — Я не могу пойти с ним! — завизжала я, не обращая внимания на свидетелей моего срыва, смотревших на меня широко распахнутыми глазами. Некоторые из продававшихся женщин встречали мой взгляд со слезами и сочувствием на лицах.
Гейб нетерпеливо посмотрел на меня, будто я была раздражающим ребенком, устроившим сцену в продуктовом магазине. Расстроено вздохнув, он шагнул ко мне и, жестко схватив за локоть, притянул к себе, гневно овеяв мое лицо выдохами.
— Прекрати, Бейли. Пойдем. Никто здесь тебе не поможет. И я не помогу. Либо ты идешь добровольно, либо я отрублю тебя и потащу у всех на глазах. Что выбираешь, детка?
Сдавшись и зарыдав, я позволила Гейбу провести меня через толпу. Все происходило на самом деле. Я шла в лапы человека, купившего меня за два миллиона долларов, чтобы изрезать, как тыкву на Хэллоуин.
Гейб соврал.
Он не мог меня спасти.
К тому времени я буду уже мертва.
— Куда мы идем? — потребовала я, как только мы зашли в лифт.
— Твой покупатель ждет в своей машине, — нажав на кнопку цокольного этажа, Гейб повернулся ко мне лицом.
— Что? — у меня заколотилось сердце, и я запаниковала. — Я должна с ним уехать? Гейб, пожалуйста, не отдавай меня ему!
— Детка, обещаю, я вернусь за тобой, — нахмурился Гейб и наклонился. Я заплакала еще надрывнее, и он поцеловал меня в губы. — Ты теперь сильная и подготовленная. Ты сможешь выжить, пока я за тобой не приду. И затем мы останемся только вдвоем, — но его слова успокоили меня лишь отчасти.
Эдгар был злобным и серьезно настроенным причинить мне боль. Похоже, он даже не хотел ждать, когда мы покинем здание. Меня парализовало от страха.
Лифт звякнул, и двери открылись. На парковке выстроилось рядами несколько дорогих спортивных машин, но мы подошли к черному автомобилю между ними. Открылась водительская дверь, и наружу вышел человек, сразу направившийся к нам. Будучи в годах, он устало хмурился и напоминал мне дедушку. Гейб погладил меня по заднице и толкнул в объятия старика.
— Вы нужны мистеру Макферсону, — прошептал старик, словно не хотел, чтобы Гейб слышал фамилию его босса. — Наденьте это.
Мистеру Макферсону? Не мистеру Финну?
Мое сердце вылетело из бездны, куда упало после знакомства с Эдгаром, и воспарило в надежде. Но когда старик отодвинулся и протянул мне клочок черной ткани, я запаниковала, не зная, что за монстр меня купил.
— Ч-что это?
— Специальный респиратор. Тканевая маска для лица, если вам угодно. Никакие микробы не попадут под нее и не выйдут наружу. Вы к ней привыкните, — заверил он с легкой улыбкой. Тогда я заметила на его шее шнурок от такой же маски и потянулась за так называемым респиратором.
Мужчина в машине болел? Был старым и чахлым? Я старалась не особо надеяться на побег, но дряхлость покупателя, безусловно, повышала мои шансы.
— Какая хорошая девочка, — похвалил Гейб, осторожно сжав мою ягодицу. — Всегда делает, что ей сказано.
Натянув маску на лицо, я ждала того, что должно было произойти дальше.
— Пять миллионов были переведены на ваш счет, — сообщил старик. — Приятно иметь с вами дело.
У меня округлились глаза.
Пять миллионов долларов.
Черт возьми.
Если Эдгар был готов выложить два миллиона и имел на меня извращенные планы, я могла лишь предполагать, чего хотел псих, заплативший пять миллионов.
— До свидания, Бейли, — вернул меня в реальность Гейб. Когда он сказал, что любит меня, моя ярость вырвалась на свободу. Не сдержавшись, я оттолкнула его и побежала за пожилым джентльменом. Гейб у меня за спиной выругался, но не пытался меня коснуться. Тем не менее, он шел за мной по пятам, отчего меня бросало в дрожь.
— Меня зовут Эдисон. Рад знакомству, — через плечо бросил старик, даже не пытаясь пожать мне руку. Я заметила на нем черные перчатки. Наверное, чтобы удобнее было меня душить. — Пожалуйста, наденьте это, — он протянул мне перчатки поменьше, которые я буквально выхватила у него. Только я их надела, как Эдисон открыл дверь машины.
В салоне было темно, и я видела лишь колено того, кто сидел на противоположном конце сидения. Я ожидала запаха сигар, спиртного или крови, но на меня хлынул чистый аромат антисептика, напоминавшего отбеливатель. Чуть не задохнувшись от ужаса, я развернулась, готовая бежать.
Прочь от этого ада.
Прочь от монстров вроде Гейба, Эдгара и мистера Макферсона.
Прочь от боли и неминуемой гибели.
Но я лишь уперлась в широкую грудь Гейба, и он разразился мрачным зловещим смехом. Взмахнув своей огромной рукой — той самой, доведшей меня до бесчисленных оргазмов — он пропустил меня в лимузин.
— Это Вар, детка.
Глава 9
Вар
— Разуйся возле машины, — рявкнул я.
Со своего места я мог видеть только ее шелковистые длинные ноги длиной в мили. Она была видением. Видением, за которое я выложил пять миллионов долларов.
— Будь добра, проходи и садись. Уверяю тебя, я не кусаюсь, — не мог скрыть отвращения от собственной реплики.
Я подавил дрожь при мысли о чьей-либо крови у меня во рту. В моей голове промелькнули образы того, как я зубами разорву горло девушки, чья кровь затем зальет мое лицо и дорогой костюм. Если она попадет мне в глаза, станет еще хуже. В мире не хватит воды, чтобы их промыть. Я просто попрошу Эдисона отвезти меня к хирургу и удалить их. Убрать мои испорченные глаза прямо из черепа. Но эти ублюдки в больнице могут не принять должных мер предосторожности. В новостях постоянно рассказывают о медицинской халатности — хирургические инструменты плохо стерилизуют, что приводит к ужасающим болезням и инфекциям у пациентов. Тогда действительно придет пора пустить мне пулю в голову раз и навсегда.