Это раз, это два, это... Хогвартс? (СИ) - Страница 6

Изменить размер шрифта:

- Нет, нет, - поспешила сообщить Гермиона. – У Гарри пропало кое-что.

- Что именно?

- Тот самый дневник, - ответил Гарри.

========== Глава 6 “Несостоявшееся знакомство с квиддичем” ==========

- Вы что-то трогали там? – расспрашивал Эраст Петрович троицу, на ходу застегивая рубашку и следуя в башню Гриффиндора быстрым размашистым шагом.

- Ну да, - протянул Гарри. – Мы пытались понять, что пропало и перебирали вещи.

- Зря, - расстроился Фандорин. – Очень зря!

- Да что такого-то, - бубнил Рон, за что и получил увесистый тычок локтем в бок от Гермионы.

- Теперь будет сложнее воссоздать картину произошедшего, - ответил Фандорин, - улики могли пострадать от вашего вмешательства. Я попрошу вас, если вдруг произойдет что-то подобное или того хуже – не трогайте ничего на месте преступления, а сразу зовите меня, это очень важно для установления верной картины.

- Хорошо, - ответила за всех Гермиона, согласие которой явно было не по душе мальчишкам.

***

- Так значит, пароль для входа в эту гостиную могут знать только ученики факультета Гриффиндор? – уточнил Эраст Петрович, поднимаясь по лестнице, ведущей в комнату мальчиков. За ними семенил Маса и следовала целая колонна любопытных учеников, желающих знать, что делает магловский детектив в их гостиной.

- Да, - ответил Гарри, обменявшись со своими друзьями многозначительным взглядом.

- Это сужает круг подозреваемых, - чуть слышно проговорил детектив, рассуждая вслух.

Войдя в спальню, Эраст Петрович попросил всех присутствующих, поднимающихся следом, не входить пока в комнату. Фандорин осмотрел место кражи, которое представляло собой беспорядок из открытого чемодана, вывернутого наизнанку, разбросанных по полу книг, одежды и постельного белья и выдвинутой тумбочки, содержимое которой горой валялось на кровати.

- Где лежал дневник? – спросил детектив у потерпевшего.

- В чемодане, - ответил Гарри.

Достав из кармана лупу, Фандорин медленно подошел к чемодану и внимательно осмотрел его. На металлической защелке он обнаружил длинный рыжий волос. Аккуратно отделив находку от края чемодана, Эраст Петрович сложил ее в карман. Осмотрев оставшиеся предметы и не найдя больше никаких улик, статский советник поднялся с корточек.

- Гарри, тебя ведь так з-зовут? Скажи, - продолжил Фандорин, увидев утвердительный кивок Поттера, - в эту спальню могут заходить только мальчики или д-девочкам тоже ничего не могло бы помешать проникнуть сюда?

- Э, лестница заколдована только в женской спальне, мальчишки туда не могут пробраться, скатываются, а вот девчонки в нашу спальню могут легко попасть…

- Ясно, - ответил Эраст Петрович, поворачиваясь к Уизли. – Рон, да? Можно мне осмотреть твои волосы?

- Это еще зачем? – возмутился хозяин рыжей шевелюры.

- Делай, что говорят! – шикнула на него Гермиона, и Рону ничего не оставалось, как повиноваться ее приказу и подвергнуться унизительному осмотру.

- Спасибо, - удовлетворенно кивнул Эраст Петрович, сделав для себя определенные заметки.

- Так что с дневником-то? – спросил Гарри, закончив наблюдать за подозрительными манипуляциями русского детектива с его другом.

- Пока ничего не могу сказать точно, - ответил Фандорин.

- Кто бы сомневался, - чуть слышно пробубнил Рон себе под нос, чем заслужил упрекающий взгляд подруги.

***

На следующее утро за завтраком Эраст Петрович не сводил глаз с гриффиндорского стола, пытаясь отыскать владельца улики, найденной в комнате мальчиков.

- Мистер Фандорин, - прервала размышления статского советника МакГонагалл сидя за преподавательским столом в Большом зале. – Не хотите ли посмотреть игру в квиддич между Гриффиндором и Пуффендуем после завтрака?

- К-квиддич? – переспросил детектив. – Никогда не слышал…

- Немудрено, в него не играют в магловском мире, - ответил декан Гриффиндора.

- Любопытно, и что он из себя п-представляет? – заинтересовался Эраст Петрович, воображая себе что-то вроде крикета.

- Вот и увидите, - ответила МакГонагалл, - уверена, Вам понравится.

- Не сомневаюсь, - подтвердил детектив, радуясь тому, что волшебный мир не окончательно свалился в яму физического бескультурья, раз еще существует хоть одна спортивная игра.

Однако, узнать что такое квиддич, Фандорину, к его великому сожалению, так и не удалось. Как только основная часть учеников покинула замок, заполняя стадион, Эраста Петровича, шедшего к выходу, догнал профессор Снегг.

- Мистер Фандорин, будьте добры, поторопитесь, - тараторил профессор зельеварения, увлекая за собой детектива, - случилось еще одно нападение.

Фандорин бросился со всех ног на место преступления вслед за Снеггом. Добежав до дверей библиотеки, Эраст Петрович остановился, наблюдая ужасное зрелище: две девочки неподвижно застыли на месте, глаза их были открыты, но как будто остекленели. Выглядели они как настоящие каменные статуи, которых было в избытке на территории замка. Подойдя ближе, Эраст Петрович осознал, что одна из жертв ему знакома, это была та самая девочка из надоедливой троицы – Гермиона.

- Та же черная магия? Они живы? – на ходу расспрашивал детектив, аккуратно осматривая место преступления. Девочки застыли на углу, сразу за которым начинался длинный коридор, в такой позе, словно не решались за него завернуть.

- Да, - ответила Минерва. – Они окаменели точно так же, как предыдущие дети.

- Что это? – спросил Фандорин вслух, обращаясь скорее к самому себе, заметив недалеко от девочек блестящий предмет, который оказался небольшим круглым зеркальцем. Аккуратно подняв его с пола, Фандорин спроецировал вероятную линию его падения и предположил, что как раз таки Гермиона могла выронить его. В голове у детектива тут же сложился пазл.

- Если вы уже закончили, - прервала его размышления МакГонагалл, - то позвольте профессору Снеггу переместить пострадавших в больничное крыло, а я, с вашего позволения, должна остановить игру и распределить детей по гостиным факультетов.

- Да, я уже закончил, - ответил Фандорин. Ему было необходимо срочно увидеться с профессором Дамблдором.

========== Глава 7 “Омут Памяти” ==========

- Петушок на палочке, тульский пряник, шоколадный заяц, сахарный леденец, - перебирал Эраст Петрович всевозможные известные ему сладости, стоя у каменной Горгульи в тщетных попытках попасть в кабинет директора. – Черт бы побрал глупые причуды этих волшебников! – выругался Эраст Петрович, досадуя, что приходится напрасно тратить драгоценное время, угадывая неизвестный ему пароль, - ну почему нельзя просто вставить замок в дверь!

- Мистер Фандорин! – окликнул детектива Дамблдор, невесть откуда появившейся за его спиной так бесшумно, что Эраст Петрович вздрогнул от неожиданности.

- Профессор Дамблдор, мне необходимо срочно с вами поговорить, - торопливо проговорил статский советник, слегка постукивая тростью по злополучной Горгулье.

- Лимонный щербет, - обратился директор к несменной стражнице, перед которым тут же открылся путь к кабинету. – Прошу вас, проходите, - пригласил он жестом Фандорина проследовать первым. – Я вас слушаю, о чем вы хотели поговорить?

- Как именно убивает это чудище из Тайной комнаты?

- Одним лишь взглядом, - ответил старец. - Два его огромных желтых глаза - последнее, что видит в жизни его жертва.

- Понятно. У меня есть кое-какие догадки, но чтобы их подтвердить, мне необходимо детальное описание мест преступлений, - начал Эраст Петрович, зайдя в кабинет директора и оглядываясь по сторонам на спящие портреты предыдущих хозяев данной комнаты. – Может быть, таковое у вас имеется?

- К сожалению, никаких записей мы не делали, - ответил старец, наблюдая, как расстроился его иностранный гость. – Но можно посмотреть места преступлений глазами тех, кто увидел их.

- С-синематограф? – расширились от удивления глаза Эраста Петровича. – Вы уже используете его? Вы все засняли? – продолжал восхищенные реплики детектив, не в силах остановиться. – Я слышал, что в Европе его уже используют для демонстрации короткометражных фильмов, но чтобы его использовали как инструмент записи улик – т-такого я не слышал. Очень любопытно! – От волнения Фандорин начал двигаться по комнате в свойственной ему манере и заикаться еще пуще прежнего. - У нас в России т-тоже изобрели п-подобный аппарат – аппарат Тимченко н-называется, но он не так распространен, да и требует значительной д-доработки…

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com