Этимологический словарик школьника - Страница 1
Ольга Дмитриевна Ушакова
Откуда пришли слова. Этимологический словарик школьника
© Ушакова О. Д., 2008
© Издательский Дом «Литера», 2008
Дорогие друзья!
Существует огромное количество словарей. Одни из них помогают нам выбрать правильное написание слов (орфографические словари), другие – определить значение незнакомого слова (толковые словари и словари иностранных слов), третьи – подобрать синонимы или антонимы (словари синонимов и антонимов), четвёртые – разобраться, из каких частей состоит слово (словообразовательные словари). Есть ещё словари энциклопедические, фразеологические, словари различных терминов и многие другие.
Перед вами этимологический словарик, из которого вы узнаете много интересного из жизни самых обычных слов. Этимология – раздел науки о языке, исследующий происхождение слов разных языков. Слово этимология, как и многие другие научные слова, было заимствовано в XVII веке из греческого языка. Оно образовано из двух слов: etymon – «истина» и logos – «учение». На примерах из нашего словарика вы убедитесь, что часто истории из жизни слов становятся увлекательными путешествиями в наше прошлое.
Все слова в словарике расположены в алфавитном порядке и разбиты по темам. Материал изложен в простой и увлекательной форме, что отличает наш словарик от традиционных этимологических словарей для взрослых. В словарных статьях содержатся сведения о том, откуда пришло то или иное слово в современный русский язык и что оно означает.
Словарик будет полезен учащимся не только в приготовлении домашних заданий. Он поможет почувствовать интерес к родному языку, к жизни обычных слов, которые сопровождают нас ежедневно.
Желаем успехов!
В мире животных
Ба́бочка
Слово образовано от существительного баба при помощи уменьшительного суффикса. В языческой Руси некоторые животные и насекомые (в том числе и бабочки) считались колдунами или ведьмами. Нашим древним предкам бабочка с красивыми крылышками представлялась маленькой колдуньей. Позднее появилось ещё одно любопытное суеверие: люди считали, что бабочкой становится душа умершего человека.
Барсу́к
Слово заимствовано из тюркских языков, где оно означает «серый». Название этому животному дали по цвету его шёрстки.
Бегемо́т
Слово бегемот пришло к нам из Библии. В Ветхом Завете бегемотом впервые был назван некий огромный, чудовищный зверь, но вовсе не тот, которого все мы сегодня называем бегемотом, или гиппопотамом. Можно предположить, что люди, увидев бегемота, решили, что библейское описание неизвестного чудовища очень подходит для него.
Бе́лка
Слово белка однокоренное со словом белый. Зверёк получил название, как это ни странно, по очень редкой – белой – разновидности своей шкурки.
Верблю́д
Слово взято из готского языка, а восходит к древнеиндийскому слову ibhas с совершенно неожиданным значением: «слон». В древнерусском языке первоначально название животного звучало как вельблуд (с двумя буквами л).
Очень часто в языке происходит замена одного из двух одинаковых звуков другим, менее сходным. Такое явление учёные-лингвисты назвали диссимиляцией. В результате на месте первой буквы л в слове появилась буква р: верблюд.
Вертише́йка
В некоторых местах её называют ещё вертиголовкой или крутиголовкой.
Эта небольшая птичка действительно умеет ловко вертеть шеей. При этом она ещё и шипит – так она защищает себя и своих птенцов. Когда из гнезда с шипением вытягивается длинная голова вертишейки, её даже можно принять за змею.
Во́бла
Слово вобла образовалось от общеславянского слова обьла, которое имело значение «круглая». Как видно, рыба получила своё название по внешнему облику – по кругловатой форме.
Волк
Этот хитрый и коварный лесной хищник получил такое имя из-за своей воровской привычки таскать, уволакивать домашний скот. Волк может загрызть и уволочь в лес овцу, козу и даже корову.
Слово волк буквально означает «уволакивающий скот».
Воробе́й
С шустрым смышлёным воробьём знаком каждый. Прямо из-под носа любой птицы утащит себе воробей зёрнышко или крошку. Конечно, никто не удивится, если объяснить название этой птицы – просто-напросто «вора бей».
Но есть и другая версия происхождения слова воробей.
В древнерусском языке существовала основа вор-, от которой были образованы многие слова, среди которых ворота и забор. Наверное, за то мог получить воробей своё имя, что издавна вертелся возле человеческого жилья, на воротах да заборах сидел.
А вот согласно третьей версии, птицу назвали так по звукам, издаваемым ею: существительное воробей восходит к той же звукоподражательной основе вор-, что и глагол ворковать.
Вы́дра
Название этого зверька образовано от той же основы, что и слово вода. Выдра означает «водяная». По месту обитания зверька люди придумали ему название.
Гадю́ка
Слово гадюка образовано от слова гад, первоначальное значение которого было «отвратительный».
Га́лка
Это название птицы образовано от древнеславянского слова галъ – «чёрный». Оно дано птахе за её чёрный цвет.
Глуха́рь
Глухарь живёт в лесу. Это очень чуткая птица, а вовсе не глухая. Но каждый охотник знает: глухарь не слышит посторонних звуков, когда поёт (или, как говорят, токует). Вот тогда-то и подкрадывается охотник к своей добыче. Но и ему необходимо проявлять осторожность: как только смолкнет песня, глухарь снова начеку.
Горихво́стка
У этой маленькой птички тоже говорящее название. Её огненно-красный хвост всё время подрагивает, и кажется, что он вспыхивает, как будто горит.
Го́рлица
Название «горлица» произошло от слова горло. И в самом деле, птицу эту назвали так потому, что у неё, в отличие от других птиц, большой зоб.
Дворня́га
Слово дворняга образовано от словосочетания дворная собака и первоначально имело значение: «собака, охраняющая двор». Со временем слово дворняга стало обозначать любую беспородную собаку.
Дрозд
Как и многие другие слова, которые стали названиями птиц, слово дрозд скорее всего происходит от звукоподражательной основы дро/тро. Родственные слова, образованные от этой звукоподражательной основы, можно найти и в древнепрусском, и в шведском, и в латышском языках.
Дро́фа
У слова дрофа есть родственники в славянских и даже в древнеиндийском языках. Древнеиндийское слово drapayati буквально означает «вынуждать к бегству»; его можно перевести и по-другому: драпать.
Очень метко подметил язык характерное поведение птицы: её назвали дрофой – «бегающей».
Дя́тел
Существительное дятел имеет то же значение, что и глагол долбить, – у этих слов одна общеславянская основа.
Дятел получил своё название, конечно же, по производимому им действию – долблению деревьев.