Эссеистика - Страница 100

Изменить размер шрифта:

24

Пеги Шарль (1872–1914) — французский поэт, погибший на фронте. Автор поэм «Мистерия о милости Жанны д’Арк», «Ева» и многих стихотворений религиозной тематики. Автор эссе «Театр народа. Эстетический очерк о новом театре».

25

«Вокруг света за восемьдесят дней» — один из первых спектаклей, увиденных юным Кокто в театре Шатле, постановка 1874 года, упоминаемая Жаном Кокто в «Портретах на память».

26

Мена-Хаус — знаменитая гостиница в Каире.

27

Люстра, которую Бодлер предпочитал спектаклю… — Кокто имеет в виду высказывание Бодлера из сборника «Обнаженное сердце»: «В детстве и даже сейчас я всегда считал, что самое прекрасное в театре — люстра, дивный светящийся хрустальный предмет, круглый и симметричный».

28

Муне-Сюлли Жан (1841–1916) — характерный актер, сыгравший в Комеди Франсез почти все основные роли трагедийного плана в пьесах Расина Софокла, Корнеля, Гюго. В 1945 году Кокто пишет очерк о Муне-Сюлли и сам его иллюстрирует.

29

Эдуард де Макс (1869–1924) — итальянский актер, игравший трагические роли в Комеди Франсез. В 1908 году де Макс устраивает поэтический вечер, где Кокто впервые читает свои стихи.

30

Мадам Барте… поющую Андромаху — Жанна-Жюли Рено, сценический псевдоним Регина (1867–1941) — «божественная» певица, не раз упоминаемая Кокто («Портреты на память», предисловие к книге Жака Вьено о карикатуристе Леонетто Капьелло), работавшая с режиссером Андре Антуаном.

31

Мадам Сегон-Вебер в «Родогуне» — Эжен-Каролин Вебер (1874–1945) — французская актриса, игравшая в основном классические трагедии (Андромаху, Родогуну, Медею).

32

Марсель Андре (1885–1974) — французский актер кино, играл роль Жоржа в фильме Кокто «Ужасные родители».

33

Ивонна де Бре (1876–1954) — французская актриса, сыгравшая главные роли в фильмах («Ужасные родители», «Вечное возвращение») и пьесах Кокто.

34

В «Жимназ» репетировали моих «Ужасных родителей»… — Возобновление спектакля по пьесе Кокто в 1946 году. До этого в 1938 году он ставился в театре «Амбассадер» и в 1939 — в «Буф Паризьен».

35

«Видение розы», «Послеполуденный отдых фавна», «Петрушка», «Шехерезада» — балеты дягилевской труппы с участием Вацлава Нижинского и Иды Рубинштейн.

36

Вестрис Гаэтано (1729–1808) и его сын Огюст (1760–1842) — знаменитые танцовщики «Опера де Пари».

37

Тальма Франсуа-Жозеф (1763–1826) — французский трагик.

38

Макс Жакоб (1876–1944) — французский поэт, друг Кокто. «Следует быть знаменитым не тем, чем ты занимаешься» — излюбленный афоризм Макса Жакоба, часто повторяемый Кокто.

39

Пьер Луис (1870–1925) — французский поэт и прозаик, близкий символизму. Многие его произведения были положены на музыку Дебюсси, Онегером.

40

Гаррос Роллан (1888–1918) — французский летчик, первым совершивший перелет через Средиземное море в 1913 году. В том же году Гаррос знакомится с Кокто, и вместе они даже совершают несколько полетов. Погиб в боях уже в конце войны. Ему посвящена поэма Кокто «Мыс Доброй Надежды».

41

Жан Леруа (1895–1917) — поэт, друг Кокто. Погиб на фронте. Ему Кокто посвятил сборник стихотворений «Речь Великого Сна». В письме к Жаку Дусе от 24 мая 1917 года Кокто пишет: «Я пишу вам, потому что страдаю. Убили моего друга Жана Леруа, которого я обожал, и который был для меня всем… Он был молод, красив, добр, смел, гениален, прост… как раз таких смерть и любит».

42

Марселя Килля убили в Эльзасе… — Мустафа Марсель Хелилу Белькасем Абделькадер (1912–1940) — близкий друг Кокто. Они познакомились в 1932 году. Через два года Килль сыграл роль коринфского гонца в спектакле Кокто «Адская машина», сопровождал его в качестве «паспарту» в кругосветном путешествии по следам персонажей Жюля Верна. Ему посвящены очерки Кокто «Портреты на память». Погиб в Эльзасе 18 июня 1940 года, когда уже было подписано официальное перемирие между Германией и Францией.

43

Жана Деборда замучили в Гестапо… — См. ниже, комментарии к «Опиуму» /В файле — комментарий № 138 — прим. верст./.

44

Книги Поля Феваля (1817–1887), Мориса Леблана (1864–1941), Ксавье (Гастона?) Леру… — Перечисляются авторы популярных приключенческих романов. Кокто путает писателя Гастона Леру (1868–1927) с композитором Ксавье Леру (1863–1919).

45

Рокамболь — легендарный персонаж, именем которого назван роман Понсона де Терайля, авантюрист и денди. Из этого романа взят эпиграф к очерку «Попытка непрямой критики» Кокто.

46

«Месье Лекок» (1867), «Преступление Орсиваля» (1869) — романы Эмиля Габорио (1832–1873), секретаря Поля Фваля. Габорио — один из основоположников жанра французского детектива.

47

Фантомас — персонаж 32-томного романа Марселя Аллена и Эмиля Сувестра (1911–1914). Главного героя сравнивали с Железной Маской и Картушем. Персонаж становится настолько популярным, что в 1912 году он публично обвиняется на суде в том, что «вдохновил» некую банду Бонно на преступления. Фантомас — один из любимейших героев сюрреалистов, его имя фигурирует на обложке одного из сюрреалистических журналов «Литератюр». Гийом Аполлинер и Макс Жакоб создают «общество друзей Фантомаса». Поэт-сюрреалист Робер Деснос посвящает ему поэму.

48

Шери-Биби — герой серии романов Гастона Леру. Шери-Биби становится преступником в силу рокового стечения обстоятельств.

49

«Большой Мольн» Алена-Фурнье — роман, выдвинутый в 1913 году на Гонкуровскую премию, но так ее и не получивший. Книга, повлиявшая на роман Джона Фаулза «Волхв» и роман Мишеля Турнье «Лесной царь».

50

«Адольф» — роман Бенжамена Констана (1816). Главный герой — один из самых противоречивых и страдающих литературных персонажей, погруженный в самоанализ.

51

Брат узницы Пуатье… — Имеется в виду исследование Андре Жида о девушке, которую обуяло мистическое безумие. Заточенная на многие годы, она постоянно повторяла фразу «Je voudrais retourner dans mon cher bon grand fond malempia» (мне хотелось бы вернуться в дорогую мне великую Малампию — в ставшее мифическим место, где девушка пробыла двадцать пять лет).

52

«Пеллеас» — «Пеллеас и Мелизанда» (1902) — лирическая драма Клода Дебюсси (1862–1918) на текст Мориса Метерлинка (1862–1949) — бельгийского поэта и драматурга символизма, нобелевского лауреата. Имеется в виду постановка Альбера Карре в декорациях Люсьена Жюссома. «Единственная пьеса, которую я хотел бы сам написать», — говорил Кокто по поводу пьесы Метерлинка. Впрочем, по поводу оперы Кокто замечал, что «женственная музыка Дебюсси съела Метерлинка. Многие полагают, что пьеса — лишь оперное либретто».

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com