«Если», 1996 № 08 - Страница 40

Изменить размер шрифта:

— Хорошая мысль, — согласился Джеффер.

Прекрасно. Конец связи.

Глава семнадцатая ДОМ СЕРЖЕНТОВ

Шэрон Левой упоминает прототип восставшего компьютера — Хэл-9000 — из оперы Гиллеспи «2001». Кэрол Бернс утверждает, что Франкенштейн и Фауст были придуманы куда раньше и больше подходят к данному случаю. Один такой персонаж сейчас жив-здоров и находится в Дымовом Кольце. Все как один ждут от меня объяснений, как такое могло случиться.

Для протокола: я не знаю, что случилось с Кенди.

Кэйпэбилити Джаспер Грэй, кибернетик, «Дисциплина» С кассет Дерева Граждан, 6-й год Мятежа

Все следующее утро Дебби провела в судорожной спешке, собираясь на встречу с Грэгом Магликко: у Полурукого они договорились, что он преподаст ей пару летных уроков.

Остальные члены команды позавтракали продуктами, взятыми в долг у Полурукого, и приступили к работе. Они заправили «Бревноносец» и направились на нем к термитному гнезду. Наконец, развернув ракету, они остановились прямо напротив Нароста.

Клэйв, Карлот и Разер спустились на бревно и набросились на термитник со своими мачете. Поднятый в воздух мусор и летящие во все стороны ошметки коры и древесины вскоре огромной тучей повисли над ними. С другой стороны их прикрывал «Бревноносец». Оглянувшись вокруг, Клэйв и Разер нырнули в открывшуюся дыру. Клэйв вытащил наружу корпус серебряного костюма, Разер — шлем. Бус держал ракету под всеми парами. Он подал струю воды в трубу, и они полетели прочь.

Тайны. Разер постепенно становился настоящим профессионалом в этом деле.

Вот уже полтора года со времени постройки дом дрейфовал по небу. Дебби передала слова Грэга: дом находится в пятнадцати кломтрах в сторону неба и в нескольких градусах по вращению относительно Рынка. Добираться до него пришлось целых три дня.

Дом представлял собой пять кубов, облепивших кусок затвердевшей глины. На крыше росли небольшие пуховые джунгли. Главной дверью служил громадный кусок дерева — пять метров в длину, четыре в ширину и полметра в толщину. Бус прикрепил его вертикально к дверному проему при помощи массивных треугольных скоб. На стенах дома висели всяческие приспособления: привязи для крыльев и плащей, мотки тросов и большие рукояти для лебедок и блоков.

Они привязали «Бревноносец» к двери и под его прикрытием затащили внутрь серебряный костюм и шлем.

— Куда мы его засунем? — Шлем в руках у Разера походил на отрубленную голову.

— Осмотритесь пока, — ответил Бус. — Что-нибудь обязательно придумаем.

Граждане улыбнулись друг другу и начали осматривать жилище.

Из одной части дома в другую вели коридоры, проходящие сквозь затвердевшее ядро из глины, вылепленное в форме звезды и соединяющее всю постройку. Двигаться можно было только в двух направлениях. Разер протиснулся мимо Клэйва, который шел навстречу.

Во внешней стене кухни было прорублено несколько длинных узких отверстий для лучшей вентиляции, тут же стояла плита с кузнечными мехами, рядом с которой висело несколько сетей для дров и кухонной утвари. Разер обнаружил, что Карлот уже начала заваривать чай.

— Ты здесь раньше была? — спросил он.

Она довольно кивнула.

Разер вернулся в Общинные.

Там, вдоль стен, медленно плыла Дебби.

— Привет, Разер. Грэг подкинул меня сюда. Насколько я понимаю, сейчас мы ищем какое-нибудь потайное местечко. Ну и как успехи?

— Пока никак. Бус, а как вы избавляетесь от древесного корма после того как покормите дерево?

— Что? — непонимающе уставился на него Бус. — А, да. Его уносит ветром, а рыбные джунгли затягивают его. Теперь вы понимаете, почему не все жаждут привязать свой дом рядом с Рынком. Вы нашли что-нибудь?

— Я пока не видел ничего подходящего. Но я раньше никогда не бывал в домах.

— Пока вы все где-то гуляли, я осмотрелась здесь, — заметила Дебби. — Ничего подходящего.

— Я вижу, без меня вам не обойтись, — сказал Бус. — Давайте я покажу вам, что у меня здесь есть…

Когда дверь полностью подняли, выяснилось, что на стороне, где расположены скобы, скрывается довольно внушительный тайник. Отодвигалась небольшая панель, а за ней открывалась глубокая дыра, продолбленная в полуметровой толще дерева. Серебряный костюм вошел туда весь, осталось даже место для шлема.

— А теперь нам нужно проделать небольшую дырочку, — сказал Бус.

— Кенди, именем Государства. Джеффер, может, не стоило тебя будить?

— А? Да нет, ничего. Привет, Кенди. — Джеффер потянулся. — Если бы я не хотел, чтобы меня будили, я бы спал снаружи. — Он взглянул на картинку, открывающуюся в носовом окне. — Ого!

Экран был темным, но Джеффер сумел различить на нем обеспокоенное лицо Клэйва.

— Джеффер! Джеффер, ты меня слышишь? — Голос звучал приглушенно, как будто доносился откуда-то издалека.

— Приказываю: связь с серебряным костюмом. Ученый слушает.

— Что ты видишь?

— Тебя. И какую-то зазубренную полосу. Что вы там придумали?

— Ты сейчас смотришь сквозь дыру в двери. Бус выдернул один из крюков. Отсюда это выглядит так, будто на крюк чересчур надавили, и он сломался.

— Нормально. Насколько я понимаю, мы можем поговорить. Разер, ты там?

В окне появился Разер, он улыбнулся и помахал рукой. К Разеру и Клэйву присоединились все остальные, и теперь вокруг шлема плавало пять граждан.

— Джеффер, я заключил сделку с Белми, — сказал Бус. — Хочешь поближе познакомиться с Тьмой?

— Ты имеешь в виду самые внутренности Сгустка? Да, конечно.

— Дело в том, что я договорился: мы будем поставлять грязь узловому дереву Белми.

— И вы все летите туда? На «Бревноносце»?

— Э-ээ… Нет. Думаю, будет лучше, если я останусь здесь. Надо свести все финансовые нити в одно целое. Карлот, ты сможешь справиться с «Бревноносцем» в одиночку? И насколько я понял, Рэйм Уилби сейчас не при делах. Он будет вашим проводником.

— Отлично. Разер, расскажи мне о Флоте, но покороче, — велел Джеффер.

Разер начал рассказывать, но сбиваясь и забегая вперед.

— Если Разер все-таки вступит во Флот, сможет ли он потом оттуда уйти? — спросил Джеффер Буса.

Тот задумался.

— Может, — вмешалась Карлот. — На Флоте строгие порядки, надо просто их нарушить. Или прикинуться больным. Обитатели деревьев часто начинают болеть, когда прилетают в Сгусток. Слабых мигом вышвыривают оттуда.

— Ты думаешь, мне действительно стоит попробовать поступить на службу?

Она грустно пожала плечами:

— Дело твое.

— Хорошо бы ему подобраться к Библиотеке, — заметил Джеффер.

Бус покачал головой:

— Ни один карлик не может подняться выше Хранителя, если только он не офицер с рождения. А стало быть, вероятность получения права доступа к Библиотеке крайне мала.

— Но все-таки она есть, — уцепился за его слова Джеффер.

Разер почувствовал, что его постепенно загоняют в тупик. Он знал, как надо говорить с Джеффером-Ученым, но попробуй поспорь с дверью!

— Не хотелось бы упускать такую возможность, — сказал Клэйв.

— Разер, ты против? А что думают остальные? Дебби?

— Такое впечатление, что мы продаем его, как какого-то размора. Я против.

«Спасибо, Дебби!»

Клэйв удивленно воззрился на нее.

— Разер, это действительно так? — обратился он к юноше. — Мы сейчас просто обсуждаем…

— Но им ведь понадобится его преданность, — возразила Дебби. — И они вполне способны превратить его в преданного служащего Флота…

— Древесный корм, Дебби, — обрубил Клэйв. — Служащий — еще не раб. А нам это было бы очень выгодно. Вступи Разер во Флот, к Сержентам сразу начали бы относиться более дружелюбно и снисходительно. Я бы не задумываясь отдал своего сына на службу.

— Что думает Карлот?

Она обратилась к Разеру, а не к Клэйву:

— Если только ты сможешь это выдержать. Но ты ведь сильный, Разер, ты жил на дереве.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com