Элси выходит замуж - Страница 36
Мистер Травилла, читавший в соседней комнате, услышал этот разговор. Он быстро вышел к женщинам и, опустившись на колени перед матерью, нежно взял ее за руки.
— Мама, — сказал он хрипло, — о чем ты говоришь? Неужели это правда? Мы скоро потеряем тебя?
— Нет, сынок. Нерушимо слово Божье, и никто не будет потерян. Просто я уйду прежде вас. Прошу вас, дети, не беспокойтесь и не печальтесь при виде моих страданий. Помните, что Бог любит меня намного сильнее, чем вы. Господь никогда не допустит, чтобы я страдала понапрасну, и я с радостью приму все, что Он мне пошлет. Я будто слышу слова апостола Павла: «Ибо кратковременное легкое страдание наше производит в безмерном преизбытке вечную славу, когда мы смотрим не на видимое, но на невидимое: ибо видимое временно, а невидимое вечно» (2 Кор.4:17,18). Или вот еще... Помните, что сказал Бог устами пророка Исайи? «Будешь ли переходить через воды, Я с тобою, через реки ли, они не потопят тебя; пойдешь ли через огонь, не обожжешься, и пламя не опалит тебя» (Ис.43:2). Помните?
— Помним, мамочка, — ответил Эдвард. — И знаем, что Господь Бог верен Своим обещаниям. Но, мама, если хоть что-то в этом мире может тебя спасти, мы не позволим тебе так просто умереть. Доктор Бартон — прекрасный специалист, но есть врачи более опытные, чем он. Мы поедем к ним.
— Сынок, мою болезнь не излечит ни один врач, а поездки будут для меня мученьем. Дай мне умереть дома, рядом с тобой, Элси и внучкой. Мне больше ничего не надо.
Элси молчала — она боялась разрыдаться.
— Успокойтесь, я ведь еще не умираю, — сказала миссис Травилла. — Доктор говорит, что болезнь не скоротечная. У нас еще есть время побыть вместе.
Серые глаза Эдварда потемнели. Элси было невыносимо видеть боль, которая отразилась на лице мужа. Она молча опустилась на пол рядом с ним, прижалась к нему и прильнула щекой к его щеке.
Эдвард одной рукой крепко обнял жену. Другой он все еще сжимал руки матери.
— Тебе очень плохо, мама?
— Нет. Бог дает мне силы переносить недомогание и боль. Он утешает и поддерживает меня. Мои дорогие дети, я не хочу омрачать ваше счастье. Не поддавайтесь печали. Не сожалейте — о чем жалеть? Мне семьдесят лет. Я прожила долгую жизнь. Могла бы прожить и больше, но зачем? Я благодарна Господу за то, что Он избавил меня от немощей глубокой старости, призвав домой, — туда, где нет греха, скорбей, болезни и страдания.
— О да, но как быть здесь? Я не смогу видеть, как ты страдаешь, мама! — простонал Эдвард.
— Молись, сынок, чтобы Господь укрепил тебя. Подумай о великих страданиях Иисуса, принятых за нас, грешных. Что значат мои страдания по сравнению с Его? Пусть исполнится воля Божья. А вы постарайтесь ей всецело подчиниться.
— Хорошо, мама, — словно дети, хором ответили Эдвард и Элси.
Молодые и в самом деле искренне старались положиться на волю Божью и смириться с неизбежным. Они молились, читали Писание. Но радость прежде безмятежно счастливого дома омрачилась тенью грядущей великой печали. А в настоящем было мучительно тяжело видеть, как дорогая мама терпеливо переносит сильные, почти непрекращающиеся боли. Однако, несмотря на физические страдания, миссис Травилла всегда была светла и ни разу не пожаловалась, не возроптала.
Эдвард и Элси преданно ухаживали за ней. Они делали все, что могли, чтобы облегчить боли, ободрить и поддержать мать. Ни сын, ни невестка ни разу не проявили при ней печали, терзающей их сердца.
Общее горе укрепило и без того сильную любовь Эдварда и Элси. Возросла и их любовь к дочери, радость и гордость за прекрасного ребенка.
Вот так обстояли дела в Ионе. Но на долю обитателей Оакса в эту нелегкую зиму тоже выпали немалые испытания.
После того как Элси и Эдвард узнали о болезни миссис Травилла, родители Элси приезжали в Йон ежедневно. Они поддерживали молодых и искренне сочувствовали больной. Но через несколько недель заболели скарлатиной юный Хорас и маленькая Розочка. Мистер и миссис Динсмор прекратили посещения Иона, чтобы не заразить малышку Элси.
Благодаря хорошему уходу, правильному лечению и помощи Божьей дети благополучно выздоровели. Осложнении после болезни не было ни у Хораса, ни у Розочки. Но тут пришла новая напасть — мистер Динсмор заболел тифом, к счастью, в легкой форме.
Не успел он окончательно поправиться, как слегла Роза: у нее тиф протекал тяжело, и несколько недель и врачи, и близкие опасались за ее жизнь. А когда непосредственная опасность миновала, выздоровление шло так медленно, что мистер Динсмор от беспокойства не находил себе места.
Тем временем в Ионе тихо угасала миссис Травилла. Боли уже не мучили больную, лицо ее просветлело. С каждым днем все ближе становилась старой женщине «страна верных», все яснее виделся небесный дом, архитектором и строителем которого был Сам Бог.
Неизменная кротость, терпение и светлое ожидание конца превратили комнату миссис Травилла в храм, в подобие неба на земле.
Дети, сменяя друг друга, неотлучно находились рядом с матерью. Эдвард, заботясь об обожаемой жене, не позволял ей дежурить по ночам. Он настоял, чтобы Элси ложилась спать в обычное время, и ночами находился возле матери сам. Когда она забывалась, сын неотступно глядел в любимое лицо, и все никак не мог смириться с мыслью о предстоящей разлуке. Днем у постели больной сидела Элси. Она читала свекрови Библию, взбивала подушки, давала лекарства, кормила ее и руководила сиделками, одна из которых всегда дежурила в соседней комнате, готовая выполнить любые просьбы и поручения.
Элси очень любила свекровь и делала для нее все, что могла. Но, получив известие о болезни отца, она стала ежедневно приезжать в Оакс, чтобы хоть немного побыть рядом с ним. В присутствии отца Элси была неизменно спокойна и даже радостна, но, оставшись одна, горько плакала, потому что ей не разрешили ухаживать за папой.
А как они с Эдвардом беспокоились о Розе! И, как нарочно, в то время, когда Роза находилась между жизнью и смертью, миссис Травилла стало совсем плохо. Элси разрывалась между Ионом и Оаксом.
Погожим мартовским утром, в воскресенье, у кровати миссис Травилла собрались самые близкие ей люди. Священник, в чью церковь она ходила много лет, провел тихое торжественное богослужение, укрепившее души присутствующих — а больше всего душу той, кому вскоре предстояло положить свой венец к ногам Господа.
На службе был прихожанин, с которым умирающую связывала многолетняя теплая дружба, — человек очень преклонного возраста, добрый и кроткий, готовый ежеминутно следовать заповеди «радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими» (Рим.12:15). Вера его была такой по-детски простой и искренней, что, казалось, он уже пребывал на краю небес.
«Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш» (Ис.40:1). И священник, и старый прихожанин часто бывали у больной, молились с ней вместе, утешали и поддерживали ее.
Сегодня они пришли к миссис Травилла в последний раз, потому что холодные воды Иордана уже коснулись ее ног. Она приблизилась к «долине смертной тени» (Пс.22:4).
На службе присутствовали также мистер Динсмор, Эдвард и Элси. Немного позади белых господ стояли тетушка Хлоя, дядюшка Джо и несколько других негров-христиан. «Богатый и бедный встречаются друг с другом: того и другого создал Господь» (Притч.22:2).
— Я почти дома, — промолвила миссис Травилла, когда служба закончилась. Ее тихий, мягкий голос нарушил тишину, воцарившуюся в комнате. — Господи, я иду без страха, потому что Ты со мной...
— Сестра, — сказал старый прихожанин, беря миссис Травилла за руку, — мы расстаемся ненадолго. Я молюсь о нашей встрече перед Престолом. Не бойтесь перейти Иордан, Господь не даст вам утонуть.
— Да, Он со мной. Он никогда не покинет и не оставит меня.
— «Дорога в очах Господних смерть святых Его» (Пс.15:6) — сказал священник, в свою очередь осторожно пожимая руку миссис Травилла. — Не страшитесь. Вы все преодолеете силой Возлюбившего нас.
— Да. Прощайте. О, я очень скоро буду там, грешница, спасенная по благодати!