Экзамен для ангела (СИ) - Страница 1
Маркова Анастасия
Экзамен для ангела
Глава 1
Я нанесла глянцевую помаду нюдового оттенка — завершающий штрих, без которого образ светской львицы не получился бы отточенным до блеска — и окинула себя с ног до головы придирчивым взглядом. Холодная атласная ткань нижней юбки струилась по бедрам, будто вода в горном ручье, верхняя же была сшита из более тонкой и прозрачной ткани. Лиф платья украшали тысячи бисерин и кристаллов. Видеть в зеркале эффектную блондинку в красивом серебристом платье было непривычно.
— Я ли это? — задалась вопросом, продолжая крутиться из стороны в сторону.
Вдоволь насладиться отражением не удалось — тишину в номере взорвал короткий звуковой сигнал, что издал сотовый.
«Очевидно, прибыло такси», — пронеслась мысль.
Я убедилась в собственной правоте, едва взяла в руки телефон. Положив его в серебристый клатч, щелкнула замком и ощутила, как тело прошибла мелкая дрожь. Из года в год одно и тоже! Пора бы привыкнуть, да не получалось.
Нервным жестом поправив прическу, накинула на плечи длинную шубу, чего прежде себе не позволяла, закрыла номер и спустилась в оживленный холл.
— Отлично выглядите сегодня, мисс Браун! Хорошего вечера! — пожелал с ресепшена приветливый администратор отеля.
— Спасибо, Митчел! — радушно поблагодарила я светловолосого паренька, годившегося мне в пра-пра-правнуки, и вышла на улицу.
Еще пару часов назад в окна била метель, заволакивая все вокруг белой пеленой. Теперь она стихла и сменилась легким снегопадом. Вечер обещал выдаться незабываемым.
Сделав глубокий выдох, я выпустила облачко пара в морозный воздух и направилась вниз по ступеням. К счастью, такси стояло неподалеку от парадного входа. Я не боялась заболеть, ведь мне это не грозило. Причина беспокойства крылась в туфлях с высоченными каблуками. Они оказались такими неудобными, что я запросто могла распластаться посреди тротуара и уже не подняться без чьей-либо помощи.
Сетовать на качество уборки не приходилось. Снег и наледь были хорошо счищены с тротуара, а плитка посыпана песочной смесью. Тем не менее это не мешало моим ногам разъезжаться в разные стороны. Неустанные попытки собрать их воедино стали для меня настоящим мучением и испытанием. Возможно, следовало попросить кого-либо о помощи. Но тогда в очередной раз пострадало бы мое самоуважение, поэтому преодолевать тернистый путь я предпочла самостоятельно.
Подобно пересекающей замерзшее озеро оленихе, кряхтя и пыхтя, точно раскаленный чайник, я все-таки добралась до машины и первым делом ухватилась за ледяную ручку автомобиля.
— Ай! — сорвалось с губ.
Настывший на морозе пластик обжег пальцы. Однако ручку я не выпустила. Наоборот, вцепилась в нее покрепче, боясь потерять обретенную опору. Переступив с ноги на ногу, я приняла удобную позу, которая должна была уберечь меня от падения или же шпагата, и только собралась открыть дверцу, как она внезапно распахнулась.
— Садитесь, мисс, — нетерпеливо проговорил водитель, решивший побыть добрым самаритянином, на деле же оказавший мне медвежью услугу.
Нижние конечности незамедлительно зажили своей жизнью и вскоре потеряли устойчивость. Краткое сражение было проиграно.
— А-а-а… — вырвалось из груди, как только я начала падать.
В тот же миг чьи-то сильные руки подхватили меня под мышки и поставили на ноги, оградив тем самым от стыда, что непременно последовал бы за далеко не грациозным приземлением.
Моим спасителем оказался немолодой швейцар, дежуривший этим вечером у входа в отель.
— Спасибо, Ларри, — смущенно поблагодарила мужчину.
— Всегда к вашим услугам, мисс Браун, — проговорил он хорошо поставленным голосом.
Швейцар помог мне забраться внутрь автомобиля, закрыл дверцу, после чего с хорошими чаевыми в ладони поспешил вернуться на рабочее место.
Устроившись на заднем сиденье, я разгладила задубевшими пальцами серебристое платье, откинулась на кожаную спинку и лишь тогда назвала пункт назначения:
— Отель Беверли-Хиллз, пожалуйста!
Стоило машине отъехать от отеля, как на моем запястье ожил браслет, внешне похожий на умные часы. Взглянув на табло, сильно удивилась. Обычно сердечко загоралось зеленым светом, что означало явиться в Контору на следующий день. Реже синим. Значит, при первой возможности. Красным — ни разу! Начальник хотел видеть меня немедленно!
Что-то случилось. Но неужели дело было настолько важным и срочным, что не могло подождать до завтра? Или хотя бы несколько часов? Только кто я такая, чтобы перечить боссу?
Наверное, умей я злиться, испытала бы сейчас неописуемую ярость, ведь благотворительный вечер, к которому готовилась целый год, который лично организовала, пройдет без моего участия. Но вместо нее ощутила совсем иное чувство — бездонный колодец одиночества. Правда, спустя мгновение оно сменилось смирением.
Сделав глубокий вдох и медленный выдох, чтобы окончательно взять себя в руки, обратилась к водителю:
— Прошу прощения, сэр. Маршрут меняется. Парк-авеню, 432, пожалуйста.
— Как скажете, мэм. Парк-авеню так Парк-авеню, — безразлично отозвался таксист, пожимая плечом.
Ему было все равно, куда ехать. Его не волновало и мое состояние, что выдал дрожащий голос. Лишь бы хорошо заплатила за поездку.
Разглядывая собственное отражение в темном стекле бокового окна, я постаралась отвлечься от грустных мыслей и даже обнадежить себя.
«Милана со всем справится! Она умная и ответственная работница, достойная мне замена. А я… я, вероятно, еще успею на гала-ужин, что состоится после благотворительного аукциона. Босс редко задерживал меня дольше, чем на час. Так что вечер можно еще спасти!» — пронеслось в голове, и на моих губах вновь поселилась улыбка.
Спустя всего полчаса такси остановилось у высочайшего жилого небоскреба в мире, который местные жители называли просто столбом. Он вырос несколько лет назад между пятьдесят шестой и пятьдесят седьмой улицами на месте старой гостиницы. Именно здесь, в районе Мидтаун, в этом монументальном здании из стекла и стали, являвшимся достопримечательностью Нью-Йорка, и разместилось Управление.
Про себя я величала его как угодно: Конторой, Штабом, но только не Управлением. Мне не нравилось это слово. Никто никого не заставлял работать, здесь просто координировалась вся наша деятельность.
Расплатившись с водителем, я вошла в холл небоскреба. Консьерж впустил меня без лишних вопросов. Очевидно, узнал. Не то чтобы я была довольно частым гостем, но раз в месяц точно захаживала. Удостоверившись, что в лифте никого нет, кроме меня, я нажала кнопку «96» и поднесла к сканеру браслет.
Заиграла приятная музыка, и на электронном табло начался отсчет этажей. Не прошло и минуты, как лифт замер и его стальные дверцы разъехались.
Обычно в Штабе царила суматоха, но сегодня здесь было неестественно тихо. Это вновь навело меня на мысль, что случилось нечто из ряда вон выходящее. Казалось, едва ли не всех здешних сотрудников отправили по важным делам.
На входе в святая святых дежурил светловолосый мужчина. Он походил больше на заядлого калифорнийского серфингиста, чем на охранника: широкие плечи, узкая талия, загорелая кожа.
— Привет, Брэндон! — поприветствовав его, я положила клатч в ящик для вещей и развела руки в сторону. — Как дела?
— Лучше всех. Ты же знаешь, что я люблю свою работу, — задорно проговорил охранник и замахал передо мной металлодетектором.
Принцип «доверяй, но проверяй» действовал даже среди своих. К сожалению, предательство не обошло стороной и нас. Несколько лет назад на босса напал его верный помощник, буквально правая рука. Если бы не сила Рафаила и его невероятное чутье, все закончилось бы трагично — не стало бы одного из архангелов. Его гибель посеяла бы на время хаос в Конторе и кто знал, к чему бы это привело. Возможно, Штаб и вовсе перестал бы существовать, и тогда смертей на земле стало бы гораздо больше.