Экспресс следует без остановок(СИ) - Страница 2
Гилберт улыбнулся и показал Элиасу дистанционный шокер, которым затормозил ныне мертвого налетчика.
— Как вы догадались, сэр?
— Я видел, как Нина сунула тебе его в карман на счастье.
В этот момент поезд дернулся, словно останавливаясь.
Но не остановился.
Помощник машиниста Терн Дэвис мог бы простоять на своих ногах еще пару секунд. Однако поезд двигался, и законы физики не оставили безголовому телу выбора: оно рухнуло на пол, обрызгав Мору и Колдуэла Патела свежей артериальной кровью.
— Ваш выбор, — сказала Мора 54. — У вас остался последний шанс.
«У меня остался последний шанс, — подумал Колдуэл Пател. — Черт, если бы я знал, не стал бы вытаскивать пушку из папочкиного тайника за Шивой…»
Благодаря пистолету он примкнул к банде байкеров (впрочем, байков у них не имелось отродясь), которая двинулась по Дороге в Альбукерке. Там было тепло и пальмы вдоль улиц: на окраинах — снег и волки, а вдоль улиц пальмы.
«Запомните, молодняк, — сказал Дюк, лидер шайки. — В этом гребаном мире может выжить только тот, кто не бросает своих».
И застрелил Хромого Бри, точно так же, как сейчас сделала киборг-дива. Пистолет был калибром поменьше, но мозги Бри точно так же разбрызгало.
В этом гребаном мире может выжить только тот, кто не предает своих…
Ну или не выжить. Как повезет.
— Я… попробую, — Колдуэл сглотнул. — У меня есть догадки.
В отличие от Патела, Элиас Фицджеральд происходил из аристократической семьи, славной своими традициями. Благодаря стараниям его деда, которого в Красный Четверг каким-то ветром занесло в Глен-Эбби, это поселение из крошечной деревушки превратилось в один из столпов современной цивилизации.
Говорят, Фицджеральдам необыкновенно везло с детьми: если имя деда склоняли на все лады, то уже о его отце мало кто слышал.
Об Элиасе тоже мало кто имел достоверные сведения. Тщательнее всего он оберегал секрет своего дня рождения: терпеть не мог поздравительные открытки.
И уж точно пока никто не мог похвастаться, что застал его врасплох. Вот и сейчас Элиас оказался одним из немногих, кто был готов к произошедшему.
Толчок — такой, что все попадали на пол. На ногах не устоял даже предусмотрительный Элиас: он схватился за край стола, стаскивая скатерть. Зазвенели, падая на пол, стаканы и серебряная посуда. Стаканы сразу же выдали свою нестеклянную природу: они не разбились, хоть звучали, как настоящие.
После этого всякое движение перестало ощущаться.
Элиас выпрямился. Все двадцать с лишним посетителей вагона-ресторана начали подниматься и встряхиваться, переговариваясь раздраженно или испуганно.
Только один лысый старик в углу вылез из-под стола и продолжил спокойно есть картошку-фри с говяжьими медальонами.
Соседка Элиаса — дама с обнаженными плечами — встала, стряхнув с себя листик салата, и спросила:
— Мы остановились?
— Нет, — ответил Элиас.
Пейзаж за окнами пропал совершенно. Вместо него над светлыми занавесками со стилизованным осьминогом и девизом «Perpetuum Mobile» потянулись смазанные бело-серые полосы.
— Это что? — слабым голосом спросил мужчина в костюме-тройке и извлек из кобур два кольта. — Это как?
— Мы набрали скорость, — спокойно ответил Элиас, на всякий случай ударяя мужчину ребром ладони по шее и придерживая обмякшее тело. — Не нервничайте, отдохните.
Один пистолет Фицджеральд выхватил из опускающейся руки, другой — перехватил у самого пола. Не самый простой трюк, особенно если не отрепетирован.
— Попрошу пока никого не доставать оружия, — проговорил Элиас как можно более мягко и убедительно. — Как видите, пока нам никто не угрожает.
Дама с голыми плечами смачно выругалась.
В этот момент в окно что-то тяжело ударилось. Пластик продавился каплей и лопнул, словно мыльный пузырь. В вагон-ресторан ногами вперед влетела хромированная киборг-дива.
— Скажи мне пожалуйста, ну и чего ты добился в жизни? — спросил седовласый человек. Он расхаживал вокруг Колдуэла Патела, все расширяя круги — да и при этом еще умудрялся не наступить в медленно расплывавшуюся по полу лужу крови. Стены кабины пропали; все виделось мутно, плыло в сером снеговом тумане, и седому вполне хватало места расхаживать.
Поезд, натужно гудя, несся во тьму.
— У меня счет в банке…
— Твоя жена не сможет обналичить эти деньги, — безразлично проговорил седой. — Она ведь так и не выучилась читать. Шишки из «Октопуса» ее обманут.
Колдуэл испытал мимолетное злорадство — с супругой последние несколько лет их не связывало ничего, кроме взаимной неприязни.
Он бы обрадовался сильнее, но его мутило.
— Я стал машинистом. Это было нелегко.
— Знаю, — безразлично ответил седовласый. — Теперь твой поезд несется без управления. Зачем ты обманул киборга? Погеройствовать хотел?
— Я не геройствовал! — огрызнулся Пател. Седовласый его бесил. — Я все честно сделал, как она велела! Понятия не имею, чего поезд взбесился…
— Значит, такой был код, — хмыкнул седой. — Наверняка она и сама не знала. А остальное… Кабина попыталась подчинить ее себе, и тут киборг сбежала через люк на крышу. Очень интересно! Вероятно, она когда-то была деталью поезда, вот в критической ситуации состав решил вернуть свое.
Собеседник Патела уже отошел далеко; голос его был слышен смутно, а на седых волосах иногда вспыхивал свет, шедший непонятно откуда.
— Ну ладно, пусть ее, киборга. Ты-то в целом доволен?
— Ни хера, — честно признался Колдуэл. — Я хотел еще пожить. И еще я бы не стал жениться.
— Это ты молодец, — в голосе седовласого звучало одобрение. — Только менять уже поздно. Поздравляю, Кол! Ты — пятый машинист Поезда, погибший на своем посту. Я был четвертым. И долго же мне пришлось ждать…
— Я все-таки не умираю до конца?
— Нет, что ты. Умираешь. Но нам таки приходится выполнять долг и после смерти. Такой уж контракт. У осьминогов тоже есть свои хозяева, а они так просто не отпускают. Советую в следующий раз вербоваться к «Тиграм».
— А Терн? Его же тоже убили…
— А он не дослужился. Не повезло. Или повезло? Короче, сам решишь.
Рассудок Дина вернулся с изнанки мира почти сразу, равно как и слух. Однако о зрении и прочих чувствах этого сказать было нельзя. Он видел только темноту.
«Они убили Дэйва, — понял Дин. — Если бы Дэйв был жив, он бы не отпустил меня во тьму».
Возможно, он даже ослеп насовсем. Это было бы хорошо.
Миг — и темноту разорвали голоса, огромные и гулкие. Они звучали все одновременно, разрастаясь из лиловых карликов до белых великанов, потом умолкали снова, истаивали полосками зеленого света, и это каждый раз было так грустно… Дин решил слушать очень внимательно, потому что теперь он остался один. Нельзя рассчитывать, что ему помогут думать.
Но только он сосредоточился, голоса начали стихать, как морской прибой. Точно, морской прибой это и был — а потом раздались крики чаек. «Выстрелы, — подумал Дин. — Лазер. Откуда у них тут лазер?»
«Всем смирно! — сказал незнакомый ему нечеловечески прекрасный женский голос. — И слушайте этого господина!»
«Благодарю, мисс киборг. Чем обязаны вашей помощи?»
«А что за окнами?! Вы объясните нам, что, нахрен, за окнами?!»
«У вас глаз нет?!»
«Тихо всем!»
«По какому праву вы на меня орете?!»
«При всем уважении, сэр, на вас конкретно никто не орал. Мисс киборг, прошу, воздержитесь пока от стрельбы. Проверить, не врут ли нам глаза, крайне легко. Уважаемый, вы стоите рядом с окном, возьмите на себя труд взглянуть на датчик давления и озвучить, что видите».
«Какого черта я должен вам что-то озвучивать!»
«Ха-ха, Джонатан, я всегда подозревала, что вы не умеете читать!»
«Там гребаные цифры и гребаные значки! Они не похожи на буквы!».
«Так откройте окно и проверьте!»